Photographs-Marble Soundsmp3下载无损flac下载
Photographs-Marble Sounds在线试听免费歌词下载
[00:08.610]I don’t need, nerves of steel
我不需要,钢铁般的意志 [00:11.860]I can resist a gentle tease
我可以抗拒温柔的挑逗 [00:15.430]If it’s a test, I can be tough
如果这是一场考验,我也可以变得很坚强 [00:18.840]If it’s a bluff, I’m not impressed
如果这是场恶作剧,我也不会感到意外 [00:22.450]You closed the books, I’m off the hook
你合上书本,我脱离尴尬境地 [00:26.210]You left a stress, I can’t fool less
你让我紧张,我不能更傻了 [00:29.480]I must confess, I have no fear
我得承认,我没有畏惧 [00:33.230]But neither did guts, my dear
但也没有勇气,我亲爱的 [00:36.990]I picture your photographs,
我临摹着你的照片 [00:39.610]I'm dying here, and I don't know why
我感觉我快死了,但我不知道我的死因 [00:44.220]I picture the pose you held
我临摹着你摆的造型 [00:46.930]The blush you felt, but I won’t ask why
你感到难为情,但我不会问你原因 [00:51.400]I picture you’re somewhere else, the story ends
在故事结尾,我把你放在其他的地方 [00:55.460]But I don’t know how
但我不知该怎么做 [00:58.630]If only the timing had been right
如果恰逢其时就好了 [01:07.360]I’m backing up, my favorite shots
我准备好了,我最满意的照片 [01:10.920]It’s not a lot, but all I got
这不算好,但是是我仅有的了 [01:14.680]Give me a scheme, cause as it seems
给我个计划,因为看起来 [01:18.250]I’m running out of good ideas
我的好点子都快用光了 [01:21.960]I’m risk of hurts, I don’t jump first
我害怕受伤,所以我不敢第一个跳下去 [01:25.520]I’m taking out of each I’ve learned
我竭尽所能 [01:28.930]So no more loss, I let it go
所以为了不再失去,我选择了放手 [01:32.590]I’ll take things nice and slow
我用心对待一切 [01:36.100]I picture your photographs,
我临摹着你的照片 [01:38.800]I'm dying here, and I don't know why
我感觉我快死了,但我不知道我的死因 [01:43.300]I picture the pose you held
我临摹着你摆的造型 [01:45.970]The blush you felt, but I won’t ask why
你感到难为情,但我不会问你原因 [01:50.540]I picture you’re somewhere else, the story ends
在故事结尾,我把你放在其他的地方 [01:54.650]But I don’t know how
但我不知该怎么做 [01:57.710]If only the timing had been right
如果恰逢其时就好了 [02:16.190]You cut me out, you cut me out
你切断了与我的联系,你切断了与我的联系 [02:22.860]You cut me out, you cut me out
你切断了与我的联系,你切断了与我的联系 [02:30.480]You cut me out, you cut me out
你切断了与我的联系,你切断了与我的联系 [02:37.280]You cut me out, you cut me out
你切断了与我的联系,你切断了与我的联系 [02:45.010]You cut me out, you cut me out
你切断了与我的联系,你切断了与我的联系 [02:52.140]You cut me out, you cut me out
你切断了与我的联系,你切断了与我的联系 [02:57.490]I picture your photographs,
我临摹着你的照片 [03:00.260]I'm dying here, and I don't know why
我感觉我快死了,但我不知道我的死因 [03:04.570]I picture the pose you held
我临摹着你摆的造型 [03:07.380]The blush you felt, but I won’t ask why
你感到难为情,但我不会问你原因 [03:12.040]I picture you’re somewhere else, the story ends
在故事结尾,我把你放在其他的地方 [03:15.960]But I don’t know how
但我不知该怎么做 [03:19.110]If only the timing had been right
如果恰逢其时就好了
我不需要,钢铁般的意志 [00:11.860]I can resist a gentle tease
我可以抗拒温柔的挑逗 [00:15.430]If it’s a test, I can be tough
如果这是一场考验,我也可以变得很坚强 [00:18.840]If it’s a bluff, I’m not impressed
如果这是场恶作剧,我也不会感到意外 [00:22.450]You closed the books, I’m off the hook
你合上书本,我脱离尴尬境地 [00:26.210]You left a stress, I can’t fool less
你让我紧张,我不能更傻了 [00:29.480]I must confess, I have no fear
我得承认,我没有畏惧 [00:33.230]But neither did guts, my dear
但也没有勇气,我亲爱的 [00:36.990]I picture your photographs,
我临摹着你的照片 [00:39.610]I'm dying here, and I don't know why
我感觉我快死了,但我不知道我的死因 [00:44.220]I picture the pose you held
我临摹着你摆的造型 [00:46.930]The blush you felt, but I won’t ask why
你感到难为情,但我不会问你原因 [00:51.400]I picture you’re somewhere else, the story ends
在故事结尾,我把你放在其他的地方 [00:55.460]But I don’t know how
但我不知该怎么做 [00:58.630]If only the timing had been right
如果恰逢其时就好了 [01:07.360]I’m backing up, my favorite shots
我准备好了,我最满意的照片 [01:10.920]It’s not a lot, but all I got
这不算好,但是是我仅有的了 [01:14.680]Give me a scheme, cause as it seems
给我个计划,因为看起来 [01:18.250]I’m running out of good ideas
我的好点子都快用光了 [01:21.960]I’m risk of hurts, I don’t jump first
我害怕受伤,所以我不敢第一个跳下去 [01:25.520]I’m taking out of each I’ve learned
我竭尽所能 [01:28.930]So no more loss, I let it go
所以为了不再失去,我选择了放手 [01:32.590]I’ll take things nice and slow
我用心对待一切 [01:36.100]I picture your photographs,
我临摹着你的照片 [01:38.800]I'm dying here, and I don't know why
我感觉我快死了,但我不知道我的死因 [01:43.300]I picture the pose you held
我临摹着你摆的造型 [01:45.970]The blush you felt, but I won’t ask why
你感到难为情,但我不会问你原因 [01:50.540]I picture you’re somewhere else, the story ends
在故事结尾,我把你放在其他的地方 [01:54.650]But I don’t know how
但我不知该怎么做 [01:57.710]If only the timing had been right
如果恰逢其时就好了 [02:16.190]You cut me out, you cut me out
你切断了与我的联系,你切断了与我的联系 [02:22.860]You cut me out, you cut me out
你切断了与我的联系,你切断了与我的联系 [02:30.480]You cut me out, you cut me out
你切断了与我的联系,你切断了与我的联系 [02:37.280]You cut me out, you cut me out
你切断了与我的联系,你切断了与我的联系 [02:45.010]You cut me out, you cut me out
你切断了与我的联系,你切断了与我的联系 [02:52.140]You cut me out, you cut me out
你切断了与我的联系,你切断了与我的联系 [02:57.490]I picture your photographs,
我临摹着你的照片 [03:00.260]I'm dying here, and I don't know why
我感觉我快死了,但我不知道我的死因 [03:04.570]I picture the pose you held
我临摹着你摆的造型 [03:07.380]The blush you felt, but I won’t ask why
你感到难为情,但我不会问你原因 [03:12.040]I picture you’re somewhere else, the story ends
在故事结尾,我把你放在其他的地方 [03:15.960]But I don’t know how
但我不知该怎么做 [03:19.110]If only the timing had been right
如果恰逢其时就好了