-OZONE--vistlipmp3下载无损flac下载
-OZONE--vistlip在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 智
[00:01.000] 作曲 : Tohya
[00:25.380]
[00:27.380]天の川浮かぶ絶望の丘
头上有银河星空 令人绝望的山丘 [00:32.280]冷めた風がまたストール靡かせた
冰冷的风又一次吹动我的披肩 [00:37.100]"年に一度きり" どんな気持ちだ
“一年仅一次”会是怎样的心情 [00:42.040]置き換えただけで涙溢れた
仅是换位思考,便情不自禁落下泪来 [00:47.170]「どうか今宵こそは会わせて下さい」
「请今晚一定要与我相见」 [00:52.140]彗星に馳せた想いは焦がれた
彗星带着让人焦躁的思念飞驰而去 [00:59.090]約束をした待ち合わせ場所
在约定好的地方 [01:03.120]「相変わらずだね」 曇り空の地下
「还是老样子呢」在昏暗天空的地下 [01:08.280]星が無いなら星になればいい
倘若暗无星辰那化作星辰便好了 [01:12.530]寄り添い合いながら 響き合いながら
相互依偎的同时也相互发誓 [01:18.660]「行かないで」「許すまで」
「不要走」「直到我允许」 [01:21.490]アルタイルとベガの様に
如同牛郎星与织女星一般 [01:23.620]昨日より君を好きでいたいな
我想要比昨天更加喜欢你 [01:28.610]催涙雨止む頃 カササギよ橋を架けて
当那如泪般的雨停止时 喜鹊架起了一座桥 [01:34.570]僕等を繋いで
将我们连结在一起 [01:38.960] [01:49.220]天の川浮かぶ背の低い丘
头上有银河星空 个子很低的山丘 [01:53.790]見渡す景色は想像と違う
放眼望去的那景色与想象中有所不同 [01:58.760]あの頃と比べ前に進めた?
与那时候相比而言有没有一点前进呢? [02:03.640]答えはNOじゃない だけど足りない
其实答案并不是否定 但是这样还是不够 [02:08.650]意地悪な"神"が僕等を試すんだ
喜欢恶作剧的神会考验我们 [02:13.760]空席を埋めて次のステージへ向かおう
把空座位给坐满向下个舞台前进 [02:20.730]「どんな関係?」なんて聞かれたら
「你们是什么关系?」要是被这样问到 [02:24.540]友達以上かな…それも少し違うか…
应该比朋友跟亲密...但又有点不一样... [02:30.450]"絆"と云う言葉が相応しい
叫做"牵绊"的这一词语才合适 [02:34.460]喧嘩し合いながら 分かち合いながら
一般互相吵闹 又一边互相分享 [02:40.370]「もう大丈夫?」「まだ無理」
「已经没事了吧?」「还不行」 [02:43.060]こうしていてあげるから
我会这样对你说 [02:45.330]明日も笑えたらいいな
明天也只要微笑就好了 [02:50.330]辛くて辛くて 何時死ぬかわかんない
很痛苦 很痛苦 不知道什么时候才会死去 [02:55.150]だから我が儘なスピカ
所以随意地大声讲出 [02:59.430] [03:20.210]-星に"願い"じゃなく"誓い"をto the Milkey Way
对繁星不是“许愿”而是“发誓” 面向那道银河 [03:23.970]聞いてモノローグ
请聆听我的独白 [03:25.450]「これから先何年も一緒」だと
「从此以后不管多久都会在一起」 [03:27.860]只其れだけ云いたい一言
我只想说一句话 [03:30.380]swear forever repeat forever
发誓 永远重复着 [03:32.730] [03:49.770]約束をした待ち合わせ場所
在约定好的地方 [03:53.420]「相変わらずだね」 曇り空の地下
「还是老样子呢」在昏暗天空的地下 [03:59.450]星が無いなら星になればいい
倘若暗无星辰那化作星辰便好了 [04:03.220]馬鹿にし合いながら 響き合いながら
一边互相装傻 一边相爱着 [04:09.360]「ねぇ今何処?」「地球ん中」
「你现在在哪里」「在地球上」 [04:12.110]宇宙飛行士じゃないから
因为并不是宇航员 [04:14.410]オゾンより下なら問題無い
在臭氧层里面的话没有问题 [04:19.280]「わかってる、すぐ行く」
「我知道了,马上就去」 [04:22.070]朝まで騒ぎたいのでしょう
就这样吵闹到天亮吧 [04:25.460]大切な居場所で
在那个重要的地方 [04:28.530]END
完
头上有银河星空 令人绝望的山丘 [00:32.280]冷めた風がまたストール靡かせた
冰冷的风又一次吹动我的披肩 [00:37.100]"年に一度きり" どんな気持ちだ
“一年仅一次”会是怎样的心情 [00:42.040]置き換えただけで涙溢れた
仅是换位思考,便情不自禁落下泪来 [00:47.170]「どうか今宵こそは会わせて下さい」
「请今晚一定要与我相见」 [00:52.140]彗星に馳せた想いは焦がれた
彗星带着让人焦躁的思念飞驰而去 [00:59.090]約束をした待ち合わせ場所
在约定好的地方 [01:03.120]「相変わらずだね」 曇り空の地下
「还是老样子呢」在昏暗天空的地下 [01:08.280]星が無いなら星になればいい
倘若暗无星辰那化作星辰便好了 [01:12.530]寄り添い合いながら 響き合いながら
相互依偎的同时也相互发誓 [01:18.660]「行かないで」「許すまで」
「不要走」「直到我允许」 [01:21.490]アルタイルとベガの様に
如同牛郎星与织女星一般 [01:23.620]昨日より君を好きでいたいな
我想要比昨天更加喜欢你 [01:28.610]催涙雨止む頃 カササギよ橋を架けて
当那如泪般的雨停止时 喜鹊架起了一座桥 [01:34.570]僕等を繋いで
将我们连结在一起 [01:38.960] [01:49.220]天の川浮かぶ背の低い丘
头上有银河星空 个子很低的山丘 [01:53.790]見渡す景色は想像と違う
放眼望去的那景色与想象中有所不同 [01:58.760]あの頃と比べ前に進めた?
与那时候相比而言有没有一点前进呢? [02:03.640]答えはNOじゃない だけど足りない
其实答案并不是否定 但是这样还是不够 [02:08.650]意地悪な"神"が僕等を試すんだ
喜欢恶作剧的神会考验我们 [02:13.760]空席を埋めて次のステージへ向かおう
把空座位给坐满向下个舞台前进 [02:20.730]「どんな関係?」なんて聞かれたら
「你们是什么关系?」要是被这样问到 [02:24.540]友達以上かな…それも少し違うか…
应该比朋友跟亲密...但又有点不一样... [02:30.450]"絆"と云う言葉が相応しい
叫做"牵绊"的这一词语才合适 [02:34.460]喧嘩し合いながら 分かち合いながら
一般互相吵闹 又一边互相分享 [02:40.370]「もう大丈夫?」「まだ無理」
「已经没事了吧?」「还不行」 [02:43.060]こうしていてあげるから
我会这样对你说 [02:45.330]明日も笑えたらいいな
明天也只要微笑就好了 [02:50.330]辛くて辛くて 何時死ぬかわかんない
很痛苦 很痛苦 不知道什么时候才会死去 [02:55.150]だから我が儘なスピカ
所以随意地大声讲出 [02:59.430] [03:20.210]-星に"願い"じゃなく"誓い"をto the Milkey Way
对繁星不是“许愿”而是“发誓” 面向那道银河 [03:23.970]聞いてモノローグ
请聆听我的独白 [03:25.450]「これから先何年も一緒」だと
「从此以后不管多久都会在一起」 [03:27.860]只其れだけ云いたい一言
我只想说一句话 [03:30.380]swear forever repeat forever
发誓 永远重复着 [03:32.730] [03:49.770]約束をした待ち合わせ場所
在约定好的地方 [03:53.420]「相変わらずだね」 曇り空の地下
「还是老样子呢」在昏暗天空的地下 [03:59.450]星が無いなら星になればいい
倘若暗无星辰那化作星辰便好了 [04:03.220]馬鹿にし合いながら 響き合いながら
一边互相装傻 一边相爱着 [04:09.360]「ねぇ今何処?」「地球ん中」
「你现在在哪里」「在地球上」 [04:12.110]宇宙飛行士じゃないから
因为并不是宇航员 [04:14.410]オゾンより下なら問題無い
在臭氧层里面的话没有问题 [04:19.280]「わかってる、すぐ行く」
「我知道了,马上就去」 [04:22.070]朝まで騒ぎたいのでしょう
就这样吵闹到天亮吧 [04:25.460]大切な居場所で
在那个重要的地方 [04:28.530]END
完