Voices-Disclosure/Sasha Keablemp3下载无损flac下载
Voices-Disclosure/Sasha Keable在线试听免费歌词下载
[00:07.48]
[00:22.51]There are voices in my head
是什么声音在我的脑海里萦绕不息, [00:24.47]And my heart is trying hard to drown them out
我心徒劳地想要盖过这些靡靡之音, [00:27:76] [00:30.23]I keep hearing what they say
我想分辨出这声音到底何诉何求, [00:32.25]They've enticed me into what they're all about
却情不自禁深陷其中, [00:34:87] [00:37.94]Willpower slips away
意志早已经受不住考验, [00:39.83]And I'm weakening with every word they say
沉沦在这声线吐出的每个字中。 [00:42:91] [00:45.61]So I contemplate my fate
我正想盘算命运将何去何从, [00:47.56]As I do, the whisper turns into a shout
这低语渐强,向我咆哮。 [00:50.45] [00:53.85]You bring out the darkest side of me
你说出了我最黑暗的一面, [00:58.68] [01:01.56]Chased up from a place that I can't reach
就是我一直在追寻远在天边的伊甸园。 [01:05.81] [01:09.22]I would love to practice what I preach
我很乐意去践行我宣扬的宗旨, [01:13.55] [01:16.55]To bring out the good girl side of me yeah
以此展示我作为小女孩最美好可爱的一面。 [01:24.53]I tried to resist but you caught me
我想要拒绝你,但是你牢牢掌控了我。 [01:32.20]I tried to dismiss what you taught me oh
我尽全力反对你教给我的一切,噢。 [01:39.93]I tried to resist but you caught me
我尝试拒绝你,但是你控制了我。 [01:47.55]I tried to dismiss what you taught me oh
我想要对抗你教给我的一切,噢。 [01:54.70]Risking everything I had
我赌上我的一切, [01:56.63]I was keen to find the worst that I could do
就此沉沦,去发现我能做的最堕落的行为。 [01:59.44] [02:02.39]Throw the sanity away
我不愿再做一个正常人, [02:04.35]Brought destruction to the people that I knew
亲手捣毁我的圈子,葬送周围人的生活。 [02:07.11] [02:10.16]My head became a cage
我的思想渐渐僵化, [02:12.40]I became a puppet on the stage
我逐渐成为了舞台上的一个木偶傀儡。 [02:15.37] [02:17.68]And even though we're not okay
尽管我们都伤痕累累, [02:20.05]The feeling brings me pleasure all the same
尽管如此,这种感觉也给我带来了欢乐。 [02:23.53]All the same
尽管如此 [02:25.99]You bring out the darkest side of me
你说出了我最黑暗的一面, [02:30.78] [02:33.63]Chased up from a place that I can't reach
就是我一直在追寻远在天边的伊甸园。 [02:37.94] [02:41.25]I would love to practice what I preach
我很乐意去践行我宣扬的宗旨, [02:46.43] [02:48.93]To bring out the good girl side of me yeah
以此展示我作为小女孩最美好可爱的一面。 [02:56.79]I tried to resist but you caught me
我想要拒绝你,但是你牢牢掌控了我。 [03:04.35]I tried to dismiss what you taught me oh
我尽全力反对你教给我的一切,噢。 [03:12.07]I tried to resist but you caught me
我尝试拒绝你,但是你控制了我 [03:19.73]I tried to dismiss what you taught me oh
我想要对抗你教给我的一切,噢。 [03:26.96]Disconnect
和你断除联系, [03:28.27] [03:34.61]Disconnect
和你停止来往, [03:36.43] [03:42.37]Disconnect
和你分道扬镳, [03:44.76] [03:49.95]Disconnect
和你就此别过, [03:51.54] [03:57.63]Disconnect
和你形同陌路。 [03:59.44]
是什么声音在我的脑海里萦绕不息, [00:24.47]And my heart is trying hard to drown them out
我心徒劳地想要盖过这些靡靡之音, [00:27:76] [00:30.23]I keep hearing what they say
我想分辨出这声音到底何诉何求, [00:32.25]They've enticed me into what they're all about
却情不自禁深陷其中, [00:34:87] [00:37.94]Willpower slips away
意志早已经受不住考验, [00:39.83]And I'm weakening with every word they say
沉沦在这声线吐出的每个字中。 [00:42:91] [00:45.61]So I contemplate my fate
我正想盘算命运将何去何从, [00:47.56]As I do, the whisper turns into a shout
这低语渐强,向我咆哮。 [00:50.45] [00:53.85]You bring out the darkest side of me
你说出了我最黑暗的一面, [00:58.68] [01:01.56]Chased up from a place that I can't reach
就是我一直在追寻远在天边的伊甸园。 [01:05.81] [01:09.22]I would love to practice what I preach
我很乐意去践行我宣扬的宗旨, [01:13.55] [01:16.55]To bring out the good girl side of me yeah
以此展示我作为小女孩最美好可爱的一面。 [01:24.53]I tried to resist but you caught me
我想要拒绝你,但是你牢牢掌控了我。 [01:32.20]I tried to dismiss what you taught me oh
我尽全力反对你教给我的一切,噢。 [01:39.93]I tried to resist but you caught me
我尝试拒绝你,但是你控制了我。 [01:47.55]I tried to dismiss what you taught me oh
我想要对抗你教给我的一切,噢。 [01:54.70]Risking everything I had
我赌上我的一切, [01:56.63]I was keen to find the worst that I could do
就此沉沦,去发现我能做的最堕落的行为。 [01:59.44] [02:02.39]Throw the sanity away
我不愿再做一个正常人, [02:04.35]Brought destruction to the people that I knew
亲手捣毁我的圈子,葬送周围人的生活。 [02:07.11] [02:10.16]My head became a cage
我的思想渐渐僵化, [02:12.40]I became a puppet on the stage
我逐渐成为了舞台上的一个木偶傀儡。 [02:15.37] [02:17.68]And even though we're not okay
尽管我们都伤痕累累, [02:20.05]The feeling brings me pleasure all the same
尽管如此,这种感觉也给我带来了欢乐。 [02:23.53]All the same
尽管如此 [02:25.99]You bring out the darkest side of me
你说出了我最黑暗的一面, [02:30.78] [02:33.63]Chased up from a place that I can't reach
就是我一直在追寻远在天边的伊甸园。 [02:37.94] [02:41.25]I would love to practice what I preach
我很乐意去践行我宣扬的宗旨, [02:46.43] [02:48.93]To bring out the good girl side of me yeah
以此展示我作为小女孩最美好可爱的一面。 [02:56.79]I tried to resist but you caught me
我想要拒绝你,但是你牢牢掌控了我。 [03:04.35]I tried to dismiss what you taught me oh
我尽全力反对你教给我的一切,噢。 [03:12.07]I tried to resist but you caught me
我尝试拒绝你,但是你控制了我 [03:19.73]I tried to dismiss what you taught me oh
我想要对抗你教给我的一切,噢。 [03:26.96]Disconnect
和你断除联系, [03:28.27] [03:34.61]Disconnect
和你停止来往, [03:36.43] [03:42.37]Disconnect
和你分道扬镳, [03:44.76] [03:49.95]Disconnect
和你就此别过, [03:51.54] [03:57.63]Disconnect
和你形同陌路。 [03:59.44]