모노드라마 (Sped Up Version)-hyeminsong/GEMmamp3下载无损flac下载
모노드라마 (Sped Up Version)-hyeminsong/GEMma在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : GEMma
[00:00.235] 作曲 : hyeminsong/GEMma
[00:00.470]결국엔 변할 너였다는 건
最终你还是会改变的事实 [00:03.170]다 알면서도 알지 못할 상처고
明明心知肚明却装作不知的伤口 [00:05.710]나 아파하도록 더 멀어져만 가는
让我痛彻心扉却渐行渐远的 [00:08.940]마른 너의 뒷모습이
你干涸的背影啊 [00:11.120]왜 그리도 난 미운지
为何如此令我憎恶 [00:13.370]그리도 미운지
这般令我憎恶 [00:13.830]아니 사실은 아쉬운 거인 지도 몰라
不 或许其实是遗憾吧 [00:17.600]사실은 아쉬운 거지
其实就是遗憾啊 [00:18.520]영원할 것만 같던 시간이
曾以为永恒不变的时光 [00:20.430]싹 다 조각 나니 실감 나
碎成齑粉才惊觉真实 [00:22.850]이대로 떠나보내도 정말 다 괜찮을까
就这样放你离开真的没关系吗 [00:26.070]너와는 반대로
与你截然相反 [00:26.750]얼룩질 나의 마음을 알잖아
你明明知道我被玷污的心 [00:30.180]어느새 우리의 사랑 이야기가
不知何时起我们的爱情故事 [00:35.260]어긋나버린 대로 끝에
朝着偏离的方向走到了 [00:37.500]다다른 거 같다고 넌 말했지
终点 你是这么说的吧 [00:40.870]그저 그런 뻔하디 뻔한 결말에
在这老套到乏味的结局里 [00:43.250]눈치도 없는지 태연하게
毫无眼力见地泰然自若 [00:46.300]막을 내려만 가는데
只顾落下帷幕 [00:49.380]조명이 꺼진 뒤
灯光熄灭之后 [00:50.810]깜깜한 여기
漆黑的此处 [00:52.170]이 무대 위에 나 홀로 서 있네
舞台中央只剩我孑然独立 [00:54.620]너가 감독이고 난
你是导演而我 [00:56.670]어쩌면 그녀의 대역이었나
或许只是她的替身演员 [00:59.560]평소보다
比往常 [01:00.640]더 고요한 밤에
更寂静的夜里 [01:02.240]미친 듯이 흐르는 이 적막까지도
连疯狂流淌的这份死寂 [01:06.060]날 괴롭혀 마치 오늘이
都在折磨我 仿佛今天 [01:08.550]나의 마지막 날인 듯 마냥
就是我最后的日子般 [01:10.960]이대로 떠나보내도 정말 다 괜찮을까
就这样放你离开真的没关系吗 [01:14.150]너와는 반대로
与你截然相反 [01:15.150]얼룩질 나의 마음을 알잖아
你明明知道我被玷污的心 [01:18.390]음악이 흐르고
音乐流淌过后 [01:19.730]막이 내려간 다음
帷幕降下之后 [01:21.580]나와 공허함만 남았네
只剩我与虚空作伴 [01:23.820]아무리 웃고 울어봐도
无论怎样哭笑 [01:25.800]내 맘 한 켠이 텅 빈 거 같아
内心角落仍空荡如也 [01:29.640]이제 다 끝이야
现在全都结束了 [01:34.620]어느새 우리의 사랑 이야기가
不知何时起我们的爱情故事 [01:39.670]어긋나버린 대로 끝에
朝着偏离的方向走到了 [01:41.970]다다른 거 같다고 넌 말했지
终点 你是这么说的吧 [01:45.310]그저 그런 뻔하디 뻔한 결말에
在这老套到乏味的结局里 [01:47.690]눈치도 없는지 태연하게
毫无眼力见地泰然自若 [01:50.780]막을 내려만 가는데
只顾落下帷幕
最终你还是会改变的事实 [00:03.170]다 알면서도 알지 못할 상처고
明明心知肚明却装作不知的伤口 [00:05.710]나 아파하도록 더 멀어져만 가는
让我痛彻心扉却渐行渐远的 [00:08.940]마른 너의 뒷모습이
你干涸的背影啊 [00:11.120]왜 그리도 난 미운지
为何如此令我憎恶 [00:13.370]그리도 미운지
这般令我憎恶 [00:13.830]아니 사실은 아쉬운 거인 지도 몰라
不 或许其实是遗憾吧 [00:17.600]사실은 아쉬운 거지
其实就是遗憾啊 [00:18.520]영원할 것만 같던 시간이
曾以为永恒不变的时光 [00:20.430]싹 다 조각 나니 실감 나
碎成齑粉才惊觉真实 [00:22.850]이대로 떠나보내도 정말 다 괜찮을까
就这样放你离开真的没关系吗 [00:26.070]너와는 반대로
与你截然相反 [00:26.750]얼룩질 나의 마음을 알잖아
你明明知道我被玷污的心 [00:30.180]어느새 우리의 사랑 이야기가
不知何时起我们的爱情故事 [00:35.260]어긋나버린 대로 끝에
朝着偏离的方向走到了 [00:37.500]다다른 거 같다고 넌 말했지
终点 你是这么说的吧 [00:40.870]그저 그런 뻔하디 뻔한 결말에
在这老套到乏味的结局里 [00:43.250]눈치도 없는지 태연하게
毫无眼力见地泰然自若 [00:46.300]막을 내려만 가는데
只顾落下帷幕 [00:49.380]조명이 꺼진 뒤
灯光熄灭之后 [00:50.810]깜깜한 여기
漆黑的此处 [00:52.170]이 무대 위에 나 홀로 서 있네
舞台中央只剩我孑然独立 [00:54.620]너가 감독이고 난
你是导演而我 [00:56.670]어쩌면 그녀의 대역이었나
或许只是她的替身演员 [00:59.560]평소보다
比往常 [01:00.640]더 고요한 밤에
更寂静的夜里 [01:02.240]미친 듯이 흐르는 이 적막까지도
连疯狂流淌的这份死寂 [01:06.060]날 괴롭혀 마치 오늘이
都在折磨我 仿佛今天 [01:08.550]나의 마지막 날인 듯 마냥
就是我最后的日子般 [01:10.960]이대로 떠나보내도 정말 다 괜찮을까
就这样放你离开真的没关系吗 [01:14.150]너와는 반대로
与你截然相反 [01:15.150]얼룩질 나의 마음을 알잖아
你明明知道我被玷污的心 [01:18.390]음악이 흐르고
音乐流淌过后 [01:19.730]막이 내려간 다음
帷幕降下之后 [01:21.580]나와 공허함만 남았네
只剩我与虚空作伴 [01:23.820]아무리 웃고 울어봐도
无论怎样哭笑 [01:25.800]내 맘 한 켠이 텅 빈 거 같아
内心角落仍空荡如也 [01:29.640]이제 다 끝이야
现在全都结束了 [01:34.620]어느새 우리의 사랑 이야기가
不知何时起我们的爱情故事 [01:39.670]어긋나버린 대로 끝에
朝着偏离的方向走到了 [01:41.970]다다른 거 같다고 넌 말했지
终点 你是这么说的吧 [01:45.310]그저 그런 뻔하디 뻔한 결말에
在这老套到乏味的结局里 [01:47.690]눈치도 없는지 태연하게
毫无眼力见地泰然自若 [01:50.780]막을 내려만 가는데
只顾落下帷幕