君に会えるから...-青山テルマ/SPICY CHOCOLATE/RYO the SKYWALKERmp3下载无损flac下载
君に会えるから...-青山テルマ/SPICY CHOCOLATE/RYO the SKYWALKER在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 青山テルマ/RED RICE
[00:00.835] 作曲 : Yuuichi Ohno/青山テルマ/RED RICE
[00:01.670]気づいてほしい
希望你能察觉到 [00:03.894]この私の気持ちに
我内心的这份情感 [00:06.845]强く想って 胸が痛い
对你的思念如此强烈,令我心口作痛 [00:11.496]心の中すべて 君で溢れてる
我的整个内心,都被你填满 [00:17.536]明日が待ち远しいよ
我是如此期待明天的到来 [00:20.307]君に会えるから
因为明天就能见到你 [00:24.543]マジで
真的 [00:25.93]恋は来るアポイントなしで
爱情总是毫无预兆地降临 [00:27.146]一目见てから気になりだして
自从第一眼见到你,我就开始在意你 [00:29.745]不确かなハートふたり盖して
两颗不安的心相互靠近 [00:32.174]シャイなサインに気付きもしないで
连害羞的暗示都未曾察觉 [00:34.874]いつも见かけるMonday
总是能遇见你的周一 [00:36.424]いつもの2番线
熟悉的二号线 [00:37.574]いつものように立って
像往常一样站在那里 [00:39.424]ホントはキミを待ってる
其实我是在等你 [00:41.655]くせにいつものふりしたOne day
可我却总是装作若无其事的某一天 [00:44.905]窓から优しく光が差し込む
阳光从窗户温柔地洒进来 [00:49.790]アラームを消して
关掉闹钟 [00:51.340]重たいまぶたこする
沉重的眼皮不住地打架 [00:54.675]相変わらずの毎日でも
虽然每天都一成不变 [00:57.577]今日は
但今天 [00:58.728]君に会えると思うと
一想到能见到你 [01:01.388]駆け足で
我便加快脚步 [01:03.988]駅のホームで见つける
在车站的月台上寻到 [01:07.435]君の後ろ姿
你的背影 [01:10.161]私の胸が騒ぐの
我的心开始狂跳 [01:13.461]気づいてほしい
希望你能察觉到 [01:15.546]この私の気持ちに
我内心的这份情感 [01:18.596]强く想って 胸が痛い
对你的思念如此强烈,令我心口作痛 [01:23.100]心の中すべて
我的整个内心 [01:25.949]君で溢れてる
都被你填满 [01:29.100]明日が待ち远しいよ
我是如此期待明天的到来 [01:31.978]君に会えるから
因为明天就能见到你 [01:43.262]ようやくふたり乗す电车が到着
终于,我们一起乘坐的电车到站了 [01:45.613]ガラス窓映った君に秒杀
看到玻璃窗上映出的你,我瞬间心动 [01:47.813]やっぱり気になる
果然还是很在意你 [01:49.313]押されて乗车
被人群挤着上了车 [01:50.663]どうすりゃ合格
到底要怎么做才能成功(引起你的注意) [01:51.863]今日こそどうなる
今天会发生些什么呢 [01:53.113]わけなくあえなく
毫无缘由地紧张又局促 [01:54.464]电车は発车
电车开动了 [01:55.765]目と目あったが
我们目光交汇 [01:57.16]そらされたんだ
可你却移开了视线 [01:58.216]间违いなく勘违い
一定是我想多了吧 [01:59.966]でもなぜか
但不知为何 [02:00.866]この胸が止まらない
我的心一直无法平静 [02:04.90]たまに君と目があう瞬间
偶尔与你目光交汇的瞬间 [02:08.892]どうしても目を
我总是不由自主地 [02:10.444]そらしてしまうけど
移开视线 [02:13.807]昨日の梦では话せたのに
明明在昨天的梦里还能自如地交谈 [02:17.968]目の前にすると
可当你出现在眼前 [02:19.520]思う様に いかないよ
却无法如我所愿(表达心意) [02:23.340]こうなったらもう君の
既然如此,我甚至想 [02:26.792]前で携帯を
在你面前故意 [02:29.249]落として奇迹を狙う
把手机掉落,期待奇迹发生(引起你的注意) [02:32.620]気づいてほしい
希望你能察觉到 [02:34.681]この私の気持ちに
我内心的这份情感 [02:37.831]强く想って 胸が痛い
对你的思念如此强烈,令我心口作痛 [02:42.281]心の中すべて
我的整个内心 [02:45.265]君で溢れてる
都被你填满 [02:48.566]明日が待ち远しいよ
我是如此期待明天的到来 [02:51.172]君に会えるから
因为明天就能见到你 [03:03.89]梦见る时间もあっちゅうま
仿佛做个梦的时间 [03:05.290]もう次の駅までの何分间
就到了下一站,没几分钟了 [03:07.740]最後のチャンスも通过したら
要是连最后的机会也错过了 [03:10.140]すまし颜で降りて
我就只能一脸失落地下车 [03:11.503]また来周かって
想着只能等下周了 [03:12.903]そんな保障もない空间
在这个没有任何保障的空间里 [03:14.613]から飞び出しドアが
车门关闭的瞬间 [03:16.263]缔まる瞬间
突然有一种不一样的预感 [03:18.13]いつも通りじゃない予感
如果回头看,说不定 [03:20.141]振り返ったら もしかしたら
会看到你正静静地凝视着我 [03:22.554]そっと君を见つめる
对这段前途未卜的恋情 [03:27.354]続きが见えないこの恋に
我竟如此着迷 [03:32.492]こんなにも梦中なの
我想要相信,想要传达 [03:37.314]信じたい 届けたい
这份心意 [03:39.908]この想いを
希望你能察觉到 [03:43.93]気づいてほしい
我内心的这份情感 [03:45.203]この私の気持ちに
对你的思念如此强烈,令我心口作痛 [03:48.182]强く想って 胸が痛い
我的整个内心都被你填满 [03:53.16]心の中すべて 君で溢れてる
我是如此期待明天的到来 [03:59.87]明日が待ち远しいよ
希望你能察觉到我的心意 [04:01.735]君に気づいてほしい
希望你能察觉到 [04:04.937]この私の気持ちに
我内心的这份情感 [04:08.88]强く想って 胸が痛い
对你的思念如此强烈,令我心口作痛 [04:12.794]心の中すべて 君で溢れてる
我的整个内心都被你填满 [04:18.952]明日が待ち远しいよ
我是如此期待明天的到来 [04:21.503]君に会えるから
因为明天就能见到你
希望你能察觉到 [00:03.894]この私の気持ちに
我内心的这份情感 [00:06.845]强く想って 胸が痛い
对你的思念如此强烈,令我心口作痛 [00:11.496]心の中すべて 君で溢れてる
我的整个内心,都被你填满 [00:17.536]明日が待ち远しいよ
我是如此期待明天的到来 [00:20.307]君に会えるから
因为明天就能见到你 [00:24.543]マジで
真的 [00:25.93]恋は来るアポイントなしで
爱情总是毫无预兆地降临 [00:27.146]一目见てから気になりだして
自从第一眼见到你,我就开始在意你 [00:29.745]不确かなハートふたり盖して
两颗不安的心相互靠近 [00:32.174]シャイなサインに気付きもしないで
连害羞的暗示都未曾察觉 [00:34.874]いつも见かけるMonday
总是能遇见你的周一 [00:36.424]いつもの2番线
熟悉的二号线 [00:37.574]いつものように立って
像往常一样站在那里 [00:39.424]ホントはキミを待ってる
其实我是在等你 [00:41.655]くせにいつものふりしたOne day
可我却总是装作若无其事的某一天 [00:44.905]窓から优しく光が差し込む
阳光从窗户温柔地洒进来 [00:49.790]アラームを消して
关掉闹钟 [00:51.340]重たいまぶたこする
沉重的眼皮不住地打架 [00:54.675]相変わらずの毎日でも
虽然每天都一成不变 [00:57.577]今日は
但今天 [00:58.728]君に会えると思うと
一想到能见到你 [01:01.388]駆け足で
我便加快脚步 [01:03.988]駅のホームで见つける
在车站的月台上寻到 [01:07.435]君の後ろ姿
你的背影 [01:10.161]私の胸が騒ぐの
我的心开始狂跳 [01:13.461]気づいてほしい
希望你能察觉到 [01:15.546]この私の気持ちに
我内心的这份情感 [01:18.596]强く想って 胸が痛い
对你的思念如此强烈,令我心口作痛 [01:23.100]心の中すべて
我的整个内心 [01:25.949]君で溢れてる
都被你填满 [01:29.100]明日が待ち远しいよ
我是如此期待明天的到来 [01:31.978]君に会えるから
因为明天就能见到你 [01:43.262]ようやくふたり乗す电车が到着
终于,我们一起乘坐的电车到站了 [01:45.613]ガラス窓映った君に秒杀
看到玻璃窗上映出的你,我瞬间心动 [01:47.813]やっぱり気になる
果然还是很在意你 [01:49.313]押されて乗车
被人群挤着上了车 [01:50.663]どうすりゃ合格
到底要怎么做才能成功(引起你的注意) [01:51.863]今日こそどうなる
今天会发生些什么呢 [01:53.113]わけなくあえなく
毫无缘由地紧张又局促 [01:54.464]电车は発车
电车开动了 [01:55.765]目と目あったが
我们目光交汇 [01:57.16]そらされたんだ
可你却移开了视线 [01:58.216]间违いなく勘违い
一定是我想多了吧 [01:59.966]でもなぜか
但不知为何 [02:00.866]この胸が止まらない
我的心一直无法平静 [02:04.90]たまに君と目があう瞬间
偶尔与你目光交汇的瞬间 [02:08.892]どうしても目を
我总是不由自主地 [02:10.444]そらしてしまうけど
移开视线 [02:13.807]昨日の梦では话せたのに
明明在昨天的梦里还能自如地交谈 [02:17.968]目の前にすると
可当你出现在眼前 [02:19.520]思う様に いかないよ
却无法如我所愿(表达心意) [02:23.340]こうなったらもう君の
既然如此,我甚至想 [02:26.792]前で携帯を
在你面前故意 [02:29.249]落として奇迹を狙う
把手机掉落,期待奇迹发生(引起你的注意) [02:32.620]気づいてほしい
希望你能察觉到 [02:34.681]この私の気持ちに
我内心的这份情感 [02:37.831]强く想って 胸が痛い
对你的思念如此强烈,令我心口作痛 [02:42.281]心の中すべて
我的整个内心 [02:45.265]君で溢れてる
都被你填满 [02:48.566]明日が待ち远しいよ
我是如此期待明天的到来 [02:51.172]君に会えるから
因为明天就能见到你 [03:03.89]梦见る时间もあっちゅうま
仿佛做个梦的时间 [03:05.290]もう次の駅までの何分间
就到了下一站,没几分钟了 [03:07.740]最後のチャンスも通过したら
要是连最后的机会也错过了 [03:10.140]すまし颜で降りて
我就只能一脸失落地下车 [03:11.503]また来周かって
想着只能等下周了 [03:12.903]そんな保障もない空间
在这个没有任何保障的空间里 [03:14.613]から飞び出しドアが
车门关闭的瞬间 [03:16.263]缔まる瞬间
突然有一种不一样的预感 [03:18.13]いつも通りじゃない予感
如果回头看,说不定 [03:20.141]振り返ったら もしかしたら
会看到你正静静地凝视着我 [03:22.554]そっと君を见つめる
对这段前途未卜的恋情 [03:27.354]続きが见えないこの恋に
我竟如此着迷 [03:32.492]こんなにも梦中なの
我想要相信,想要传达 [03:37.314]信じたい 届けたい
这份心意 [03:39.908]この想いを
希望你能察觉到 [03:43.93]気づいてほしい
我内心的这份情感 [03:45.203]この私の気持ちに
对你的思念如此强烈,令我心口作痛 [03:48.182]强く想って 胸が痛い
我的整个内心都被你填满 [03:53.16]心の中すべて 君で溢れてる
我是如此期待明天的到来 [03:59.87]明日が待ち远しいよ
希望你能察觉到我的心意 [04:01.735]君に気づいてほしい
希望你能察觉到 [04:04.937]この私の気持ちに
我内心的这份情感 [04:08.88]强く想って 胸が痛い
对你的思念如此强烈,令我心口作痛 [04:12.794]心の中すべて 君で溢れてる
我的整个内心都被你填满 [04:18.952]明日が待ち远しいよ
我是如此期待明天的到来 [04:21.503]君に会えるから
因为明天就能见到你