Ghosts-Front Line Assemblymp3下载无损flac下载
Ghosts-Front Line Assembly在线试听免费歌词下载
[00:35.85]I'm all alone in my mind
我独自在我的脑海中 [00:41.87]This wretched corpse
这儿有一具尸体 [00:45.09]Which is blind
如此盲目 [00:47.89]This final state
就到达了终结 [00:50.86]Oppressive views
压抑的念头 [00:54.46]Fighting depression
如何与绝望对决 [00:57.26]What to do
我该怎么做 [01:00.59]Too small to die
死只如鸿毛轻 [01:03.66]Cowards lie
懦夫说着谎言 [01:06.71]Never see eye to eye
未曾谋面 [01:12.69]Wasted nights
醉酒之夜 [01:14.89]Deep trauma sounds
创伤累积 [01:17.76]This certain moment
死亡遍布 [01:20.80]Of death around
在这个时刻 [01:24.51]Nothing to lose
已经一无所有 [01:27.60]Tired of it all
已经厌倦世界 [01:30.57]Where do I fall
我在何处 [01:33.76]Where do I fall
我该何去何从 [01:47.92]I climb the stairs
登上楼梯 [01:51.56]Wearing my best
盛装登场 [01:54.57]Don't want to make
不愿去制造 [01:57.23]A blood-filled mess
一个血淋淋的烂摊子 [02:00.59]My list is clear
我清除了名单 [02:02.93]I have no fear
再无恐惧 [02:05.90]Don't bother shedding
不要阻止 [02:08.81]A final tear
属于我的最后一滴泪水 [02:12.55]Wasted nights
醉酒的夜晚 [02:14.90]Deep trauma sounds
沉重的伤害 [02:17.87]This certain moment
在这个 [02:20.88]Of death around
死亡遍布的时刻 [02:24.48]Nothing to lose
我失去了一切 [02:27.59]Tired of it all
已经精疲力竭 [02:30.67]Where do I fall
我要向何处去 [02:33.72]Where do I fall
我是否要坠落 [02:36.62]Wasted nights
醉酒的夜 [02:39.56]Deep trauma sounds
伤口再次疼痛 [02:42.60]This certain moment
在这个时刻 [02:44.95]Of death around
死神降临 [02:48.48]Nothing to lose
无一生还 [02:51.59]Tired of it all
厌倦了一切 [02:54.57]Where do I fall
我要去向哪里 [02:57.57]Where do I fall
我要去向哪里 [03:24.30]Paranoid delusions
妄想张牙舞爪 [03:36.27]Lost my mind
屠戮我的理智 [03:42.35]Frittered seclusion
消耗我的寂寞 [03:49.31]Wasted nights
醉酒的夜 [03:51.24]Deep trauma sounds
痛苦的呼叫来袭 [03:54.11]This certain moment
在这一时刻 [03:56.98]Of death around
死亡已清洗一切 [04:00.65]Nothing to lose
没有再能失去的 [04:03.59]Tired of it all
厌烦了活着 [04:06.60]Where do I fall
我将坠入何处 [04:09.50]Where do I fall
我将坠入何处 [04:12.65]Wasted nights
醉酒的夜 [04:15.59]Deep trauma sounds
痛苦在耳边嚎叫 [04:18.63]This certain moment
在这一时刻 [04:21.08]Of death around (death around)
死亡寂静 [04:24.51]Nothing to lose
失去了一切 [04:27.52]Tired of it all
厌倦了一切 [04:30.49]Where do I fall
我将坠入何处 [04:33.50]Where do I fall?
我将坠入何处
我独自在我的脑海中 [00:41.87]This wretched corpse
这儿有一具尸体 [00:45.09]Which is blind
如此盲目 [00:47.89]This final state
就到达了终结 [00:50.86]Oppressive views
压抑的念头 [00:54.46]Fighting depression
如何与绝望对决 [00:57.26]What to do
我该怎么做 [01:00.59]Too small to die
死只如鸿毛轻 [01:03.66]Cowards lie
懦夫说着谎言 [01:06.71]Never see eye to eye
未曾谋面 [01:12.69]Wasted nights
醉酒之夜 [01:14.89]Deep trauma sounds
创伤累积 [01:17.76]This certain moment
死亡遍布 [01:20.80]Of death around
在这个时刻 [01:24.51]Nothing to lose
已经一无所有 [01:27.60]Tired of it all
已经厌倦世界 [01:30.57]Where do I fall
我在何处 [01:33.76]Where do I fall
我该何去何从 [01:47.92]I climb the stairs
登上楼梯 [01:51.56]Wearing my best
盛装登场 [01:54.57]Don't want to make
不愿去制造 [01:57.23]A blood-filled mess
一个血淋淋的烂摊子 [02:00.59]My list is clear
我清除了名单 [02:02.93]I have no fear
再无恐惧 [02:05.90]Don't bother shedding
不要阻止 [02:08.81]A final tear
属于我的最后一滴泪水 [02:12.55]Wasted nights
醉酒的夜晚 [02:14.90]Deep trauma sounds
沉重的伤害 [02:17.87]This certain moment
在这个 [02:20.88]Of death around
死亡遍布的时刻 [02:24.48]Nothing to lose
我失去了一切 [02:27.59]Tired of it all
已经精疲力竭 [02:30.67]Where do I fall
我要向何处去 [02:33.72]Where do I fall
我是否要坠落 [02:36.62]Wasted nights
醉酒的夜 [02:39.56]Deep trauma sounds
伤口再次疼痛 [02:42.60]This certain moment
在这个时刻 [02:44.95]Of death around
死神降临 [02:48.48]Nothing to lose
无一生还 [02:51.59]Tired of it all
厌倦了一切 [02:54.57]Where do I fall
我要去向哪里 [02:57.57]Where do I fall
我要去向哪里 [03:24.30]Paranoid delusions
妄想张牙舞爪 [03:36.27]Lost my mind
屠戮我的理智 [03:42.35]Frittered seclusion
消耗我的寂寞 [03:49.31]Wasted nights
醉酒的夜 [03:51.24]Deep trauma sounds
痛苦的呼叫来袭 [03:54.11]This certain moment
在这一时刻 [03:56.98]Of death around
死亡已清洗一切 [04:00.65]Nothing to lose
没有再能失去的 [04:03.59]Tired of it all
厌烦了活着 [04:06.60]Where do I fall
我将坠入何处 [04:09.50]Where do I fall
我将坠入何处 [04:12.65]Wasted nights
醉酒的夜 [04:15.59]Deep trauma sounds
痛苦在耳边嚎叫 [04:18.63]This certain moment
在这一时刻 [04:21.08]Of death around (death around)
死亡寂静 [04:24.51]Nothing to lose
失去了一切 [04:27.52]Tired of it all
厌倦了一切 [04:30.49]Where do I fall
我将坠入何处 [04:33.50]Where do I fall?
我将坠入何处