безумие (speed up)-enveelmp3下载无损flac下载
безумие (speed up)-enveel在线试听免费歌词下载
[00:03.945]enveel:
enveel: [00:05.411]И твоё безумие заставляет меня жить
你的疯狂让我得以生存 [00:08.944]Мы с тобой в одном подъезде, между нами этажи
你我同住一楼,只隔层层距离 [00:11.953]Слышу я твои шаги, как ты достаёшь ножи
我听见了你的脚步和利刃出鞘的声音 [00:14.963]Хочешь показать мне зубки? Ну давай же, покажи
想对我亮出獠牙?来吧,亮出来看看 [00:18.029]И твоё безумие заставляет меня жить
你的疯狂让我得以生存 [00:21.041]Мы с тобой в одном подъезде, между нами этажи
你我同住一楼,只隔层层距离 [00:24.302]Слышу я твои шаги, как ты достаёшь ножи
我听见了你的脚步和利刃出鞘的声音 [00:27.312]Хочешь показать мне зубки? Ну давай же, покажи
想对我亮出獠牙?来吧,亮出来看看 [00:30.325]enveel:
enveel: [00:30.827]Знаю, что ты рядом
我知道你正逐步逼近 [00:32.082]Что-то хочешь мне сказать
有什么想说的吗? [00:33.839]Сижу под одеялом
我就躲在毯子里 [00:35.092]Мне так страшно вылезать
不敢出去 [00:36.646]Снова твои игры
又是一场你的游戏 [00:38.151]Тебе нравится играть
你乐在其中 [00:39.655]Я больше люблю прятки
我更喜欢捉迷藏 [00:41.158]Здесь не надо убегать
在这里,我不必逃跑 [00:42.413]onokami:
onokami: [00:42.924]Раз, два, Мита заберёт тебя
一,二,Mita来接你了 [00:45.746]Три, четыре, мы вдвоём в одной квартире
三,四,我们共处一室 [00:49.011]enveel:
enveel: [00:49.261]И твоё безумие заставляет меня жить
你的疯狂让我得以生存 [00:52.021]Мы с тобой в одном подъезде, между нами этажи
你我同住一楼,只隔层层距离 [00:55.283]Слышу я твои шаги, как ты достаёшь ножи
我听见了你的脚步和利刃出鞘的声音 [00:58.044]Хочешь показать мне зубки? Ну давай же, покажи
想对我亮出獠牙?来吧,亮出来看看 [01:01.122]И твоё безумие заставляет меня жить
你的疯狂让我得以生存 [01:04.208]Мы с тобой в одном подъезде, между нами этажи
你我同住一楼,只隔层层距离 [01:07.467]Слышу я твои шаги, как ты достаёшь ножи
我听见了你的脚步和利刃出鞘的声音 [01:10.476]Хочешь показать мне зубки? Ну давай же, покажи
想对我亮出獠牙?来吧,亮出来看看 [01:13.496]onokami:
onokami: [01:14.250]Раз, два, Мита заберёт тебя
一,二,Mita来接你了 [01:17.028]Три, четыре, мы вдвоём в одной квартире
三,四,我们共处一室
enveel: [00:05.411]И твоё безумие заставляет меня жить
你的疯狂让我得以生存 [00:08.944]Мы с тобой в одном подъезде, между нами этажи
你我同住一楼,只隔层层距离 [00:11.953]Слышу я твои шаги, как ты достаёшь ножи
我听见了你的脚步和利刃出鞘的声音 [00:14.963]Хочешь показать мне зубки? Ну давай же, покажи
想对我亮出獠牙?来吧,亮出来看看 [00:18.029]И твоё безумие заставляет меня жить
你的疯狂让我得以生存 [00:21.041]Мы с тобой в одном подъезде, между нами этажи
你我同住一楼,只隔层层距离 [00:24.302]Слышу я твои шаги, как ты достаёшь ножи
我听见了你的脚步和利刃出鞘的声音 [00:27.312]Хочешь показать мне зубки? Ну давай же, покажи
想对我亮出獠牙?来吧,亮出来看看 [00:30.325]enveel:
enveel: [00:30.827]Знаю, что ты рядом
我知道你正逐步逼近 [00:32.082]Что-то хочешь мне сказать
有什么想说的吗? [00:33.839]Сижу под одеялом
我就躲在毯子里 [00:35.092]Мне так страшно вылезать
不敢出去 [00:36.646]Снова твои игры
又是一场你的游戏 [00:38.151]Тебе нравится играть
你乐在其中 [00:39.655]Я больше люблю прятки
我更喜欢捉迷藏 [00:41.158]Здесь не надо убегать
在这里,我不必逃跑 [00:42.413]onokami:
onokami: [00:42.924]Раз, два, Мита заберёт тебя
一,二,Mita来接你了 [00:45.746]Три, четыре, мы вдвоём в одной квартире
三,四,我们共处一室 [00:49.011]enveel:
enveel: [00:49.261]И твоё безумие заставляет меня жить
你的疯狂让我得以生存 [00:52.021]Мы с тобой в одном подъезде, между нами этажи
你我同住一楼,只隔层层距离 [00:55.283]Слышу я твои шаги, как ты достаёшь ножи
我听见了你的脚步和利刃出鞘的声音 [00:58.044]Хочешь показать мне зубки? Ну давай же, покажи
想对我亮出獠牙?来吧,亮出来看看 [01:01.122]И твоё безумие заставляет меня жить
你的疯狂让我得以生存 [01:04.208]Мы с тобой в одном подъезде, между нами этажи
你我同住一楼,只隔层层距离 [01:07.467]Слышу я твои шаги, как ты достаёшь ножи
我听见了你的脚步和利刃出鞘的声音 [01:10.476]Хочешь показать мне зубки? Ну давай же, покажи
想对我亮出獠牙?来吧,亮出来看看 [01:13.496]onokami:
onokami: [01:14.250]Раз, два, Мита заберёт тебя
一,二,Mita来接你了 [01:17.028]Три, четыре, мы вдвоём в одной квартире
三,四,我们共处一室