Lost years(失去的岁月)-伊森mp3下载无损flac下载
Lost years(失去的岁月)-伊森在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 伊森
[00:01.000] 作曲 : 伊森
[00:02.000] 编曲 : 伊森
[00:11.580]Faded dreams still haunt my nights
褪色的梦仍然在我的夜晚出没 [00:18.510]Echoes whisper old delights
回声低语着古老的喜悦 [00:24.180]Once a fire now just smoke
曾经的火,现在只是烟 [00:26.820]Life a cruel relentless joke
生活是一个残酷无情的玩笑 [00:35.220]Youth has slipped from nimble hands
青春从灵巧的手中溜走了 [00:42.060]Shattered goals like broken plans
破碎的目标就像破碎的计划 [00:44.460]Time it drags me through the mire
时间把我拖进泥潭 [00:54.000]Facing ghosts of lost desire
面对失去的欲望的幽灵 [00:56.310]Lost in echoes of days gone by
迷失在逝去岁月的回声中 [01:05.400]Searching answers asking why
寻找答案问为什么 [01:09.480]Can't reclaim the years that fade
不能唤回逝去的岁月 [01:18.000]Chasing shadows in the shade
在阴凉处追逐影子 [01:31.500]Eyes that once could pierce the sky
曾经可以穿透天空的眼睛 [01:37.020]Now just gaze and wonder why
现在只要凝视并想知道为什么 [01:43.080]Memories a bittersweet refrain
回忆是苦乐参半的副歌 [01:48.180]In a world that feels insane
在一个感觉疯狂的世界里 [01:55.290]Held by chains I cannot see
被锁链拴住,我看不见 [01:57.600]Bound by timethatwon't set free
被无法释放的时间束缚 [02:03.720]Life it turns a twisted dance
生活就像一场扭曲的舞蹈 [02:11.580]Caught in waves of circumstance
陷入环境的波涛之中 [02:19.290]Lost in echoes of days gone by
迷失在逝去岁月的回声中 [02:21.390]Searching answers asking why
寻找答案问为什么 [02:28.860]Can't reclaim the years that fade
不能唤回逝去的岁月 [02:37.410]Chasing shadows in the shade
在阴凉处追逐影子
褪色的梦仍然在我的夜晚出没 [00:18.510]Echoes whisper old delights
回声低语着古老的喜悦 [00:24.180]Once a fire now just smoke
曾经的火,现在只是烟 [00:26.820]Life a cruel relentless joke
生活是一个残酷无情的玩笑 [00:35.220]Youth has slipped from nimble hands
青春从灵巧的手中溜走了 [00:42.060]Shattered goals like broken plans
破碎的目标就像破碎的计划 [00:44.460]Time it drags me through the mire
时间把我拖进泥潭 [00:54.000]Facing ghosts of lost desire
面对失去的欲望的幽灵 [00:56.310]Lost in echoes of days gone by
迷失在逝去岁月的回声中 [01:05.400]Searching answers asking why
寻找答案问为什么 [01:09.480]Can't reclaim the years that fade
不能唤回逝去的岁月 [01:18.000]Chasing shadows in the shade
在阴凉处追逐影子 [01:31.500]Eyes that once could pierce the sky
曾经可以穿透天空的眼睛 [01:37.020]Now just gaze and wonder why
现在只要凝视并想知道为什么 [01:43.080]Memories a bittersweet refrain
回忆是苦乐参半的副歌 [01:48.180]In a world that feels insane
在一个感觉疯狂的世界里 [01:55.290]Held by chains I cannot see
被锁链拴住,我看不见 [01:57.600]Bound by timethatwon't set free
被无法释放的时间束缚 [02:03.720]Life it turns a twisted dance
生活就像一场扭曲的舞蹈 [02:11.580]Caught in waves of circumstance
陷入环境的波涛之中 [02:19.290]Lost in echoes of days gone by
迷失在逝去岁月的回声中 [02:21.390]Searching answers asking why
寻找答案问为什么 [02:28.860]Can't reclaim the years that fade
不能唤回逝去的岁月 [02:37.410]Chasing shadows in the shade
在阴凉处追逐影子