The Sunset Fade(夕阳西下)-伊森mp3下载无损flac下载
The Sunset Fade(夕阳西下)-伊森在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 伊森
[00:01.000] 作曲 : 伊森
[00:02.000] 编曲 : 伊森
[00:06.840]Grays in myhairdon't know where it came from
白发苍苍的我不知道它从何而来 [00:11.220]Days blur together like ghosts on the run
日子一天天模糊起来,像逃命的鬼魂 [00:19.740]Past fades behind me chasing the sun
过去在我身后消逝,追逐着太阳 [00:26.490]Every clock ticks whispers silent their hum
每一个时钟的嘀嗒声都在低语,让它们的嗡嗡声消失 [00:33.480]Time slips through fingers like grains of sand
时间像沙粒一样从指间溜走 [00:40.140]Can't grip the years like I thought I can
不能像我想象的那样把握住岁月 [00:46.890]Dreams once so vivid now shadows they stand
曾经如此鲜活的梦,现在却成了阴影 [00:53.430]Life's melody plays in a worn- out band
生活的旋律在一支破旧的乐队里演奏 [00:57.030]Mirror reflects someoneIdon't recognize
镜子反射出一个我不认识的人 [01:11.790]Lost conversations with long- forgotten ties
失去的对话与早已遗忘的关系 [01:15.930]Heart beats quieter questionthewhy's
心平静地跳动着,问着为什么 [01:21.120]Nights turn to questions dawn bring the sighs
黑夜带来疑问,黎明带来叹息 [01:31.770]Time slips through fingers like grains of sand
时间像沙粒一样从指间溜走 [01:38.400]Can't grip the years like I thought I can
不能像我想象的那样把握住岁月 [01:45.150]Dreams once so vivid now shadows they stand
曾经如此鲜活的梦,现在却成了阴影 [01:51.750]Life's melody plays in a worn- out band
生活的旋律在一支破旧的乐队里演奏 [01:59.940]Hope flickers faintly like stars far away
希望像遥远的星星一样微弱地闪烁 [02:06.660]Holding to memories that won’ t sway
紧紧抓住不会动摇的记忆 [02:13.350]Walking this tightrope in endless disarray
在无尽的混乱中走钢丝 [02:19.290]Eyes seek horizons colors of gray
眼睛追求地平线的灰色 [02:26.730]Youthful ambitions buried somewhere deep
年轻的野心埋藏在某个深处 [02:34.470]Lovelorn whispers in secrets they keep
失恋的人低声诉说着他们保守的秘密 [02:40.170]Waking to echoes of promises lost sleep
在承诺的回声中醒来,辗转难眠 [02:45.870]Breathing through moments in silence I creep
在片刻的沉默中呼吸,我匍匐前进
白发苍苍的我不知道它从何而来 [00:11.220]Days blur together like ghosts on the run
日子一天天模糊起来,像逃命的鬼魂 [00:19.740]Past fades behind me chasing the sun
过去在我身后消逝,追逐着太阳 [00:26.490]Every clock ticks whispers silent their hum
每一个时钟的嘀嗒声都在低语,让它们的嗡嗡声消失 [00:33.480]Time slips through fingers like grains of sand
时间像沙粒一样从指间溜走 [00:40.140]Can't grip the years like I thought I can
不能像我想象的那样把握住岁月 [00:46.890]Dreams once so vivid now shadows they stand
曾经如此鲜活的梦,现在却成了阴影 [00:53.430]Life's melody plays in a worn- out band
生活的旋律在一支破旧的乐队里演奏 [00:57.030]Mirror reflects someoneIdon't recognize
镜子反射出一个我不认识的人 [01:11.790]Lost conversations with long- forgotten ties
失去的对话与早已遗忘的关系 [01:15.930]Heart beats quieter questionthewhy's
心平静地跳动着,问着为什么 [01:21.120]Nights turn to questions dawn bring the sighs
黑夜带来疑问,黎明带来叹息 [01:31.770]Time slips through fingers like grains of sand
时间像沙粒一样从指间溜走 [01:38.400]Can't grip the years like I thought I can
不能像我想象的那样把握住岁月 [01:45.150]Dreams once so vivid now shadows they stand
曾经如此鲜活的梦,现在却成了阴影 [01:51.750]Life's melody plays in a worn- out band
生活的旋律在一支破旧的乐队里演奏 [01:59.940]Hope flickers faintly like stars far away
希望像遥远的星星一样微弱地闪烁 [02:06.660]Holding to memories that won’ t sway
紧紧抓住不会动摇的记忆 [02:13.350]Walking this tightrope in endless disarray
在无尽的混乱中走钢丝 [02:19.290]Eyes seek horizons colors of gray
眼睛追求地平线的灰色 [02:26.730]Youthful ambitions buried somewhere deep
年轻的野心埋藏在某个深处 [02:34.470]Lovelorn whispers in secrets they keep
失恋的人低声诉说着他们保守的秘密 [02:40.170]Waking to echoes of promises lost sleep
在承诺的回声中醒来,辗转难眠 [02:45.870]Breathing through moments in silence I creep
在片刻的沉默中呼吸,我匍匐前进