What Difference Does It Make?-The Smithsmp3下载无损flac下载
What Difference Does It Make?-The Smiths在线试听免费歌词下载
[00:18.00]All men have secrets and here is mine
所有人都深藏秘密 那么这是我的 [00:21.19]So let it be known
我要把它公布于众 [00:23.41]For we have been through hell and high tide
在我们历尽风浪后 [00:25.99]I think I can rely on you...
我想要依赖你 [00:29.85]And yet you start to recoil
而你却开始退缩 [00:31.92]Heavy words are so lightly thrown
郑重承诺你丢弃地那么轻易 [00:35.15]But still I'd leap in front of a flying bullet for you
但我仍然甘愿为你抵挡甚至是枪弹 [00:40.75]So, what difference does it make?
所以 这改变了什么 [00:46.50]So, what difference does it make?
所以 这改变了什么 [00:52.27]It makes none
什么也没有 [00:54.14]But now you have gone
但现在你已经离开 [00:56.68]And you must be looking very old tonight
今晚你一定看起来十分沧桑 [01:02.06]The devil will find work for idle hands to do
怠工已久的恶魔将有事可做 [01:08.00]I stole and I lied, and why?
我偷窃我欺骗 为了什么 [01:10.48]Because you asked me to!
因为你要求我这么做 [01:13.51]But now you make me feel so ashamed
但现在你让我羞愧难当 [01:15.96]Because I've only got two hands
我已经无法应对 [01:19.31]Well, I'm still fond of you, oh-ho-oh
好吧 但是我还是喜欢你 [01:24.71]So, what difference does it make?
所以 这改变了什么 [01:28.80]Oh, what difference does it make?
噢 这改变了什么 [01:34.83]Oh, it makes none
噢 什么都没有 [01:38.09]But now you have gone
但现在你已离开 [01:40.61]And your prejudice won't keep you warm tonight
你的自我开脱也无法让你今夜安稳 [01:45.70]Oh, the devil will find work for idle hands to do
噢 怠工已久的恶魔终于有事可做 [01:51.15]I stole, and then I lied
我偷窃之后我欺骗 [01:53.87]Just because you asked me to
只是因为你的要去 [01:57.41]But now you know the truth about me
但现在你知道了真实的我 [01:59.97]You won't see me anymore
你将不会再见我 [02:03.33]Well, I'm still fond of you, oh-ho-oh
好吧 我还是喜欢你 呵呵呵 [02:08.87]But no more apologies
但不必再道歉 [02:12.93]No more, no more apologies
再也不必 不必道歉 [02:18.76]Oh, I'm too tired
噢我太累了 [02:22.58]I'm so sick and tired
我感到恶心且疲倦 [02:24.83]And I'm feeling very sick and ill today
今天的我已难受到病态 [02:29.90]But I'm still fond of you, oh-ho-oh
但我还是喜欢着你 呵呵呵 [02:41.89]Oh, my sacred one...
噢 于我而言神圣的那个人... [02:47.60]Oh...
噢...
所有人都深藏秘密 那么这是我的 [00:21.19]So let it be known
我要把它公布于众 [00:23.41]For we have been through hell and high tide
在我们历尽风浪后 [00:25.99]I think I can rely on you...
我想要依赖你 [00:29.85]And yet you start to recoil
而你却开始退缩 [00:31.92]Heavy words are so lightly thrown
郑重承诺你丢弃地那么轻易 [00:35.15]But still I'd leap in front of a flying bullet for you
但我仍然甘愿为你抵挡甚至是枪弹 [00:40.75]So, what difference does it make?
所以 这改变了什么 [00:46.50]So, what difference does it make?
所以 这改变了什么 [00:52.27]It makes none
什么也没有 [00:54.14]But now you have gone
但现在你已经离开 [00:56.68]And you must be looking very old tonight
今晚你一定看起来十分沧桑 [01:02.06]The devil will find work for idle hands to do
怠工已久的恶魔将有事可做 [01:08.00]I stole and I lied, and why?
我偷窃我欺骗 为了什么 [01:10.48]Because you asked me to!
因为你要求我这么做 [01:13.51]But now you make me feel so ashamed
但现在你让我羞愧难当 [01:15.96]Because I've only got two hands
我已经无法应对 [01:19.31]Well, I'm still fond of you, oh-ho-oh
好吧 但是我还是喜欢你 [01:24.71]So, what difference does it make?
所以 这改变了什么 [01:28.80]Oh, what difference does it make?
噢 这改变了什么 [01:34.83]Oh, it makes none
噢 什么都没有 [01:38.09]But now you have gone
但现在你已离开 [01:40.61]And your prejudice won't keep you warm tonight
你的自我开脱也无法让你今夜安稳 [01:45.70]Oh, the devil will find work for idle hands to do
噢 怠工已久的恶魔终于有事可做 [01:51.15]I stole, and then I lied
我偷窃之后我欺骗 [01:53.87]Just because you asked me to
只是因为你的要去 [01:57.41]But now you know the truth about me
但现在你知道了真实的我 [01:59.97]You won't see me anymore
你将不会再见我 [02:03.33]Well, I'm still fond of you, oh-ho-oh
好吧 我还是喜欢你 呵呵呵 [02:08.87]But no more apologies
但不必再道歉 [02:12.93]No more, no more apologies
再也不必 不必道歉 [02:18.76]Oh, I'm too tired
噢我太累了 [02:22.58]I'm so sick and tired
我感到恶心且疲倦 [02:24.83]And I'm feeling very sick and ill today
今天的我已难受到病态 [02:29.90]But I'm still fond of you, oh-ho-oh
但我还是喜欢着你 呵呵呵 [02:41.89]Oh, my sacred one...
噢 于我而言神圣的那个人... [02:47.60]Oh...
噢...