Ride-Godspeedmp3下载无损flac下载
Ride-Godspeed在线试听免费歌词下载
[00:26.790]I've been out on that open road
我奔馳在這條廣闊的道路 [00:34.790]You can be my full time, daddy
你可以佔有我所有時間,爹地 [00:38.600]White and gold
白雲間閃耀著陽光 [00:44.410]Singing blues has been getting old
唱著老調的藍調歌曲 [00:52.790]You can be my full time, baby
你可以佔有我所有時間,爹地 [00:55.660]Hot or cold
儘管是熱情或是冷酷 [00:59.910]Don't break me down
不要令我崩潰 [01:04.970]I've been traveling too long
我旅行太久了 [01:09.850]I've been trying too hard
我奔馳在這條廣闊的道路 [01:14.970]With one pretty song
唱著一首動人的歌 [01:22.530]I hear the birds on the summer breeze, I drive fast
我聽見了鳥兒在夏日微風中的鳴叫,我車便駕得更快 [01:27.720]I am alone in the night
夜晚裡我孤獨一人 [01:32.600]Been trying hard not to get into trouble, but I
盡量努力不要陷入大麻煩,但是我 [01:37.720]I've got a war in my mind
內心卻是像戰場一樣混亂 [01:40.960]So, I just ride, I just ride
盡可能奔馳.. [01:51.820]I just ride, I just ride
盡可能奔馳.. [02:03.690]Dying young and I'm playing hard
爹地英年早逝,而我生活艱辛 [02:11.130]That's the way my father made his life an art
這是我父親他人生的道理 [02:21.310]Drink all day and we talk 'til dark
終日酗酒,我們聊到黑夜降臨 [02:29.190]That's the way the road doves do it, ride 'til dark
這路上有著大飆客一直跟隨,狂飆至深夜 [02:37.060]Don't leave me now
不要令我崩潰 [02:42.060]Don't say goodbye
不要說出再見 [02:47.130]Don't turn around
不要轉過身來 [02:51.880]Leave me high and dry
留我至險境之中 [02:59.560]I hear the birds on the summer breeze, I drive fast
我聽見了鳥兒在夏日微風中的鳴叫,我車便駕得更快 [03:04.810]I am alone in the night
夜晚裡我孤獨一人 [03:09.880]Been trying hard not to get into trouble, but I
盡量努力不要陷入大麻煩,但是我 [03:14.690]I've got a war in my mind
內心卻是像戰場一樣混亂 [03:18.830]I just ride, I just ride
盡可能奔馳.. [03:28.760]I just ride, I just ride
盡可能奔馳.. [03:40.510]I'm tired of feeling like I'm f*cking crazy
我厭倦了像是他x的瘋狂日子 [03:45.510]I'm tired of driving 'til I see stars in my eyes
我也厭倦了整日奔馳直到星空映入我眼 [03:50.760]I look up to hear myself saying
我仰望著星空,聽著我自己說: [03:54.260]"Baby, too much I strive, I just ride"
寶貝,我已經抗爭夠多了,我只想離開 [04:01.380]I hear the birds on the summer breeze, I drive fast
我聽見了鳥兒在夏日微風中的鳴叫,我車便駕得更快 [04:05.950]I am alone in the night
夜晚裡我孤獨一人 [04:11.010]Been trying hard not to get into trouble, but I
盡量努力不要陷入大麻煩,但是我 [04:15.890]I've got a war in my mind
內心卻是像戰場一樣混亂 [04:20.390]I just ride, I just ride
盡可能奔馳.. [04:30.010]I just ride, I just ride
盡可能奔馳..
我奔馳在這條廣闊的道路 [00:34.790]You can be my full time, daddy
你可以佔有我所有時間,爹地 [00:38.600]White and gold
白雲間閃耀著陽光 [00:44.410]Singing blues has been getting old
唱著老調的藍調歌曲 [00:52.790]You can be my full time, baby
你可以佔有我所有時間,爹地 [00:55.660]Hot or cold
儘管是熱情或是冷酷 [00:59.910]Don't break me down
不要令我崩潰 [01:04.970]I've been traveling too long
我旅行太久了 [01:09.850]I've been trying too hard
我奔馳在這條廣闊的道路 [01:14.970]With one pretty song
唱著一首動人的歌 [01:22.530]I hear the birds on the summer breeze, I drive fast
我聽見了鳥兒在夏日微風中的鳴叫,我車便駕得更快 [01:27.720]I am alone in the night
夜晚裡我孤獨一人 [01:32.600]Been trying hard not to get into trouble, but I
盡量努力不要陷入大麻煩,但是我 [01:37.720]I've got a war in my mind
內心卻是像戰場一樣混亂 [01:40.960]So, I just ride, I just ride
盡可能奔馳.. [01:51.820]I just ride, I just ride
盡可能奔馳.. [02:03.690]Dying young and I'm playing hard
爹地英年早逝,而我生活艱辛 [02:11.130]That's the way my father made his life an art
這是我父親他人生的道理 [02:21.310]Drink all day and we talk 'til dark
終日酗酒,我們聊到黑夜降臨 [02:29.190]That's the way the road doves do it, ride 'til dark
這路上有著大飆客一直跟隨,狂飆至深夜 [02:37.060]Don't leave me now
不要令我崩潰 [02:42.060]Don't say goodbye
不要說出再見 [02:47.130]Don't turn around
不要轉過身來 [02:51.880]Leave me high and dry
留我至險境之中 [02:59.560]I hear the birds on the summer breeze, I drive fast
我聽見了鳥兒在夏日微風中的鳴叫,我車便駕得更快 [03:04.810]I am alone in the night
夜晚裡我孤獨一人 [03:09.880]Been trying hard not to get into trouble, but I
盡量努力不要陷入大麻煩,但是我 [03:14.690]I've got a war in my mind
內心卻是像戰場一樣混亂 [03:18.830]I just ride, I just ride
盡可能奔馳.. [03:28.760]I just ride, I just ride
盡可能奔馳.. [03:40.510]I'm tired of feeling like I'm f*cking crazy
我厭倦了像是他x的瘋狂日子 [03:45.510]I'm tired of driving 'til I see stars in my eyes
我也厭倦了整日奔馳直到星空映入我眼 [03:50.760]I look up to hear myself saying
我仰望著星空,聽著我自己說: [03:54.260]"Baby, too much I strive, I just ride"
寶貝,我已經抗爭夠多了,我只想離開 [04:01.380]I hear the birds on the summer breeze, I drive fast
我聽見了鳥兒在夏日微風中的鳴叫,我車便駕得更快 [04:05.950]I am alone in the night
夜晚裡我孤獨一人 [04:11.010]Been trying hard not to get into trouble, but I
盡量努力不要陷入大麻煩,但是我 [04:15.890]I've got a war in my mind
內心卻是像戰場一樣混亂 [04:20.390]I just ride, I just ride
盡可能奔馳.. [04:30.010]I just ride, I just ride
盡可能奔馳..