****in' Perfect-P!nkmp3下载无损flac下载
****in' Perfect-P!nk在线试听免费歌词下载
[00:01.48]Made a wrong turn
或许有过 [00:03.90]Once or twice
一两次的误入歧途 [00:06.54]Dug my way out
探掘自己的出路 [00:09.21]Blood and fire
却由烈狱炙焰铸就 [00:11.76]Bad decisions
做出了错误决定 [00:14.29]That's alright
也没关系 [00:17.05]Welcome to my silly life
欢迎来参观我愚蠢的生活 [00:22.17]Mistreated, misplaced, missundaztood
被不公正对待 被错误定性 [00:26.42]Miss no way it's all good“
没出息小姐” 这称号与我太合适了 [00:28.77]It didn't slow me down
也不会使我放慢脚步 [00:32.66]Mistaken
被误解 [00:34.28]Always second guessing
永远被后见之明影响 [00:36.78]Underestimated
还被低估 [00:39.80]Look, I'm still around…
睁眼看看吧 我一直在你身旁 [00:42.51] [00:43.75]Pretty, pretty please
女孩 亲爱的女孩别这样 [00:46.02]Don't you ever, ever feel
请你别想 请你永远别想 [00:48.28]Like your less than
不要觉得 [00:50.87]******' perfect
你是那该死的完美当中的瑕疵品 [00:53.59]Pretty, pretty please
女孩 亲爱的女孩求求你 [00:56.32]If you ever, ever feel
要是你曾经一直觉得 [00:58.69]Like your nothing
认为自己一无事处 [01:01.17]You're ******' perfect to me
至少在我眼里的你 是TM的最完美的 [01:04.98] [01:06.59]You're so mean
你是那么自私 [01:09.19]When you talk
当你谈及自己时 [01:11.73]About yourself
自己的出现 [01:14.41]You are wrong
本来就是一个错误 [01:16.90]Change the voices
改掉你脑中 [01:19.71]In your head
混乱的想法吧 [01:22.29]Make them like you
让那些念头 [01:24.91]Instead
被心计替换掉 [01:27.10]So complicated
那样的纠结 [01:29.50]Look how big you'll make it
表面笑颜以对 你能做到的 [01:31.99]Filled with so much hatred
心中却充满怨恨 [01:34.57]Such a tired game
一场心力憔悴的游戏 [01:37.73]It's enough
我受够了 [01:39.26]I've done all i can think of
我已经做了力所能及的事了 [01:41.87]Chased down all my demons
抓到我所有的梦魇 [01:45.00]see you same
我曾见过你做同样的事 [01:47.45] [01:49.04]Pretty, pretty please
女孩 亲爱的女孩别这样 [01:51.13]Don't you ever, ever feel
请你别想 请你永远别想 [01:53.47]Like your less than
不要觉得 [01:56.13]******' perfect
你是那该死的完美当中的瑕疵品 [01:58.88]Pretty, pretty please
女孩 亲爱的女孩求求你 [02:01.63]If you ever, ever feel
要是你曾经一直觉得 [02:03.94]Like your nothing
认为自己一无事处 [02:06.50]You're ******' perfect to me
至少我眼里的你 是TM的最完美的 [02:09.94] [02:10.14]The world stares while i swallow the fear
全世界都在害怕 那么我就吞咽下恐惧 [02:12.17]The only thing i should be drinking is an ice cold beer
我唯一能吞咽的 就是一杯杯冰冷的啤酒 [02:14.93]So cool in lying and I tried tried
那么重返前线 镇定心神 再次努力尝试奋斗 [02:17.04]But we try too hard, it's a waste of my time
但我们那么拼命的努力 终究只是付诸东流 [02:19.98]Done looking for the critics, cuz they're everywhere
勿需找寻批评谩骂 因为它随处可见 [02:22.43]They don't like my genes, they don't get my hair
别人不喜欢我的牛仔裤 因为他们羡慕我的长发 [02:25.41]Stringe ourselves and we do it all the time
与自己交流 一直以来我们都这么做 [02:27.97]Why do we do that?
为什么我们这么做? [02:29.50]Why do I do that?
为什么我要那么做? [02:30.74]Why do I do that?
为什么我要那么做? [02:32.20] [02:32.68]Ooh Ohh [02:38.35]Ohh pretty pretty pretty
女孩 亲爱的女孩 [02:44.06]Pretty pretty please don't you ever ever feel
请你别想 请你永远别想 [02:48.14]Like you're less then, ******' perfect
不要觉得 你是那该死的完美当中的瑕疵品 [02:53.62]Pretty pretty please if you ever ever feel
女孩 亲爱的女孩求求你 [02:58.59]Like you're nothing you're ******' perfect, to me
要是你曾经一直觉得认为自己一无事处 至少我眼里的你 是TM的最完美的 [03:09.76]You're perfect
你是完美的 [03:12.04]You're perfect
你对于我是绝对完美的 [03:15.18]Pretty, pretty please
女孩 亲爱的女孩啊 [03:17.18]if you ever ever feel
请你别想 请你永远别想 [03:19.58]like you're nothing you're ******* perfect
至少我眼里的你 [03:24.88]to me
是TM的最完美的 [03:27.74]
或许有过 [00:03.90]Once or twice
一两次的误入歧途 [00:06.54]Dug my way out
探掘自己的出路 [00:09.21]Blood and fire
却由烈狱炙焰铸就 [00:11.76]Bad decisions
做出了错误决定 [00:14.29]That's alright
也没关系 [00:17.05]Welcome to my silly life
欢迎来参观我愚蠢的生活 [00:22.17]Mistreated, misplaced, missundaztood
被不公正对待 被错误定性 [00:26.42]Miss no way it's all good“
没出息小姐” 这称号与我太合适了 [00:28.77]It didn't slow me down
也不会使我放慢脚步 [00:32.66]Mistaken
被误解 [00:34.28]Always second guessing
永远被后见之明影响 [00:36.78]Underestimated
还被低估 [00:39.80]Look, I'm still around…
睁眼看看吧 我一直在你身旁 [00:42.51] [00:43.75]Pretty, pretty please
女孩 亲爱的女孩别这样 [00:46.02]Don't you ever, ever feel
请你别想 请你永远别想 [00:48.28]Like your less than
不要觉得 [00:50.87]******' perfect
你是那该死的完美当中的瑕疵品 [00:53.59]Pretty, pretty please
女孩 亲爱的女孩求求你 [00:56.32]If you ever, ever feel
要是你曾经一直觉得 [00:58.69]Like your nothing
认为自己一无事处 [01:01.17]You're ******' perfect to me
至少在我眼里的你 是TM的最完美的 [01:04.98] [01:06.59]You're so mean
你是那么自私 [01:09.19]When you talk
当你谈及自己时 [01:11.73]About yourself
自己的出现 [01:14.41]You are wrong
本来就是一个错误 [01:16.90]Change the voices
改掉你脑中 [01:19.71]In your head
混乱的想法吧 [01:22.29]Make them like you
让那些念头 [01:24.91]Instead
被心计替换掉 [01:27.10]So complicated
那样的纠结 [01:29.50]Look how big you'll make it
表面笑颜以对 你能做到的 [01:31.99]Filled with so much hatred
心中却充满怨恨 [01:34.57]Such a tired game
一场心力憔悴的游戏 [01:37.73]It's enough
我受够了 [01:39.26]I've done all i can think of
我已经做了力所能及的事了 [01:41.87]Chased down all my demons
抓到我所有的梦魇 [01:45.00]see you same
我曾见过你做同样的事 [01:47.45] [01:49.04]Pretty, pretty please
女孩 亲爱的女孩别这样 [01:51.13]Don't you ever, ever feel
请你别想 请你永远别想 [01:53.47]Like your less than
不要觉得 [01:56.13]******' perfect
你是那该死的完美当中的瑕疵品 [01:58.88]Pretty, pretty please
女孩 亲爱的女孩求求你 [02:01.63]If you ever, ever feel
要是你曾经一直觉得 [02:03.94]Like your nothing
认为自己一无事处 [02:06.50]You're ******' perfect to me
至少我眼里的你 是TM的最完美的 [02:09.94] [02:10.14]The world stares while i swallow the fear
全世界都在害怕 那么我就吞咽下恐惧 [02:12.17]The only thing i should be drinking is an ice cold beer
我唯一能吞咽的 就是一杯杯冰冷的啤酒 [02:14.93]So cool in lying and I tried tried
那么重返前线 镇定心神 再次努力尝试奋斗 [02:17.04]But we try too hard, it's a waste of my time
但我们那么拼命的努力 终究只是付诸东流 [02:19.98]Done looking for the critics, cuz they're everywhere
勿需找寻批评谩骂 因为它随处可见 [02:22.43]They don't like my genes, they don't get my hair
别人不喜欢我的牛仔裤 因为他们羡慕我的长发 [02:25.41]Stringe ourselves and we do it all the time
与自己交流 一直以来我们都这么做 [02:27.97]Why do we do that?
为什么我们这么做? [02:29.50]Why do I do that?
为什么我要那么做? [02:30.74]Why do I do that?
为什么我要那么做? [02:32.20] [02:32.68]Ooh Ohh [02:38.35]Ohh pretty pretty pretty
女孩 亲爱的女孩 [02:44.06]Pretty pretty please don't you ever ever feel
请你别想 请你永远别想 [02:48.14]Like you're less then, ******' perfect
不要觉得 你是那该死的完美当中的瑕疵品 [02:53.62]Pretty pretty please if you ever ever feel
女孩 亲爱的女孩求求你 [02:58.59]Like you're nothing you're ******' perfect, to me
要是你曾经一直觉得认为自己一无事处 至少我眼里的你 是TM的最完美的 [03:09.76]You're perfect
你是完美的 [03:12.04]You're perfect
你对于我是绝对完美的 [03:15.18]Pretty, pretty please
女孩 亲爱的女孩啊 [03:17.18]if you ever ever feel
请你别想 请你永远别想 [03:19.58]like you're nothing you're ******* perfect
至少我眼里的你 [03:24.88]to me
是TM的最完美的 [03:27.74]