Saturn-SZAmp3下载无损flac下载
Saturn-SZA在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作曲 : Carter Lang/Rob Bisel/Cian Ducrot/Solana Rowe/Jared Solomon/Scott Zhang
[00:01.000] 作词 : Solana Rowe/Carter Lang/Rob Bisel/Jared Solomon/Scott Zhang
[00:10.840]If there's another universe
倘若存在另一个宇宙 [00:14.631]Please make some noise (Noise)
请以声音来回应我 [00:17.195]Give me a sign (Sign)
给予我一个迹象 [00:19.966]This can't be life
我无法继续这样的生活 [00:21.742]If there's a point to losing love
如果失去真爱有意义的话 [00:25.432]Repeating pain (Why?)
重复痛苦 [00:28.064]It's all the same (Same)
千篇一律 [00:30.819]I hate this place
我讨厌这个地方 [00:32.464]Stuck in this paradigm
困在生活的框架之中 [00:34.847]Don't believe in paradise
不相信这世上有天堂 [00:37.542]This must be what Hell is like
这里定就是地狱的模样 [00:40.148]There's got to be more, got to be more
一定会有更美好的地方 [00:43.172]Sick of this head of mine
厌倦了脑中的思绪 [00:45.536]Intrusive thoughts, they paralyze
侵入性思维使我动弹不得 [00:48.294]Nirvana's not as advertised
涅槃不像广告宣传的那般美妙 [00:50.787]There's got to be more, been here before
一定会有更美好的地方 我曾经去到过 [00:53.680]Ooh (Ooh, ooh) [00:57.676]Life's better on Saturn
土星上的生活会更美妙 [01:00.388]Got to break this pattern
我必须打破如今的生活 [01:02.960]Of floating away
就此漂浮而去 [01:04.511]Ooh (Ooh, ooh) [01:08.381]Find something worth saving
找到值得拯救的东西 [01:11.137]It's all for the taking
它们近在咫尺 [01:13.890]I always say
我总是这样说 [01:15.534]I'll be better on Saturn
生活在土星上 我会过得更好 [01:19.552]None of this matters
当下的一切都不再重要 [01:22.303]Dreaming of Saturn, oh
梦想着土星 [01:26.285]If karma's really real
倘若因果报应是真的 [01:29.965]How am I still here?
为何我仍然在此地? [01:32.660]Just seems so unfair
一切似乎很不公平 [01:34.728]I could be wrong though
也许是我错了 [01:37.053]If there's a point to being good
如果做好事真的有意义 [01:40.806]Then where's my reward?
那么我的回报在哪里? [01:43.352]The good die young and poor
好人英年早逝 伴着一身贫苦 [01:45.498]I gave it all I could
我已经用尽了全力 [01:47.797]Stuck in this terradome (Ooh)
困在地球的苍穹之下 [01:50.248]All I see is terrible (Ooh)
眼中的一切都糟糕透顶 [01:52.833]Making us hysterical (Ooh)
让我们歇斯底里 [01:55.456]There's got to be more, got to be more
一定会有更美好的地方 [01:58.641]Sick of this head of mine (Ooh)
厌倦了脑中的思绪 [02:01.006]Intrusive thoughts, they paralyze (Ooh)
侵入性思维使我动弹不得 [02:03.701]Nirvana's not as advertised (Ooh)
涅槃不像广告宣传的那般美妙 [02:06.402]There's got to be more, been here before
一定会有更美好的地方 我曾经去到过 [02:09.151]Ooh (Ooh, ooh) [02:13.027]Life's better on Saturn
土星上的生活会更美妙 [02:15.789]Got to break this pattern
我必须打破如今的生活 [02:18.358]Of floating away
就此漂浮而去 [02:19.937]Ooh (Ooh, ooh) [02:23.793]Find something worth saving
找到值得拯救的东西 [02:26.495]It's all for the taking
它们近在咫尺 [02:29.149]I always say
我总是这样说 [02:30.982]I'll be better on Saturn
生活在土星上 我会过得更好 [02:34.955]None of this matters
当下的一切都不再重要 [02:37.646]Dreaming of Saturn, oh
梦想着土星 [02:41.722](Ooh, ooh, ooh) [02:52.564](Ooh, ooh, ooh)
倘若存在另一个宇宙 [00:14.631]Please make some noise (Noise)
请以声音来回应我 [00:17.195]Give me a sign (Sign)
给予我一个迹象 [00:19.966]This can't be life
我无法继续这样的生活 [00:21.742]If there's a point to losing love
如果失去真爱有意义的话 [00:25.432]Repeating pain (Why?)
重复痛苦 [00:28.064]It's all the same (Same)
千篇一律 [00:30.819]I hate this place
我讨厌这个地方 [00:32.464]Stuck in this paradigm
困在生活的框架之中 [00:34.847]Don't believe in paradise
不相信这世上有天堂 [00:37.542]This must be what Hell is like
这里定就是地狱的模样 [00:40.148]There's got to be more, got to be more
一定会有更美好的地方 [00:43.172]Sick of this head of mine
厌倦了脑中的思绪 [00:45.536]Intrusive thoughts, they paralyze
侵入性思维使我动弹不得 [00:48.294]Nirvana's not as advertised
涅槃不像广告宣传的那般美妙 [00:50.787]There's got to be more, been here before
一定会有更美好的地方 我曾经去到过 [00:53.680]Ooh (Ooh, ooh) [00:57.676]Life's better on Saturn
土星上的生活会更美妙 [01:00.388]Got to break this pattern
我必须打破如今的生活 [01:02.960]Of floating away
就此漂浮而去 [01:04.511]Ooh (Ooh, ooh) [01:08.381]Find something worth saving
找到值得拯救的东西 [01:11.137]It's all for the taking
它们近在咫尺 [01:13.890]I always say
我总是这样说 [01:15.534]I'll be better on Saturn
生活在土星上 我会过得更好 [01:19.552]None of this matters
当下的一切都不再重要 [01:22.303]Dreaming of Saturn, oh
梦想着土星 [01:26.285]If karma's really real
倘若因果报应是真的 [01:29.965]How am I still here?
为何我仍然在此地? [01:32.660]Just seems so unfair
一切似乎很不公平 [01:34.728]I could be wrong though
也许是我错了 [01:37.053]If there's a point to being good
如果做好事真的有意义 [01:40.806]Then where's my reward?
那么我的回报在哪里? [01:43.352]The good die young and poor
好人英年早逝 伴着一身贫苦 [01:45.498]I gave it all I could
我已经用尽了全力 [01:47.797]Stuck in this terradome (Ooh)
困在地球的苍穹之下 [01:50.248]All I see is terrible (Ooh)
眼中的一切都糟糕透顶 [01:52.833]Making us hysterical (Ooh)
让我们歇斯底里 [01:55.456]There's got to be more, got to be more
一定会有更美好的地方 [01:58.641]Sick of this head of mine (Ooh)
厌倦了脑中的思绪 [02:01.006]Intrusive thoughts, they paralyze (Ooh)
侵入性思维使我动弹不得 [02:03.701]Nirvana's not as advertised (Ooh)
涅槃不像广告宣传的那般美妙 [02:06.402]There's got to be more, been here before
一定会有更美好的地方 我曾经去到过 [02:09.151]Ooh (Ooh, ooh) [02:13.027]Life's better on Saturn
土星上的生活会更美妙 [02:15.789]Got to break this pattern
我必须打破如今的生活 [02:18.358]Of floating away
就此漂浮而去 [02:19.937]Ooh (Ooh, ooh) [02:23.793]Find something worth saving
找到值得拯救的东西 [02:26.495]It's all for the taking
它们近在咫尺 [02:29.149]I always say
我总是这样说 [02:30.982]I'll be better on Saturn
生活在土星上 我会过得更好 [02:34.955]None of this matters
当下的一切都不再重要 [02:37.646]Dreaming of Saturn, oh
梦想着土星 [02:41.722](Ooh, ooh, ooh) [02:52.564](Ooh, ooh, ooh)