Lost Paradise-XIUMINmp3下载无损flac下载
Lost Paradise-XIUMIN在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Ellie Suh
[00:01.000] 作曲 : KKannu/WXNE/LaVit/BIGGType/Jason.K/Cimo Frankel/Rik Annema
[00:02.000] 制作人 : KKannu/WXNE/Jason.K
[00:12.150] 날 바라본 눈 그 속 비친 나
凝视着我的那双眼睛 我的身影倒映其中 [00:14.620] 이 적막이 우리를 삼키는 사이
这份寂静将我们吞噬的时刻 [00:17.060] 전부 don't mind 멈춰진 time
全都无需在意 停滞的时间 [00:19.790] 둘만이 갇혀
只有我们两个被困住 [00:21.270] Tell me all your secrets 비밀스러운 네 맘
告诉我你所有的秘密 你那隐秘的心意 [00:25.960] 금지된 꿈마저 모두 깨어질 이 밤
甚至连禁忌的梦境 也将彻底破碎的今夜 [00:30.730] Paradise
仿佛置身伊甸园 [00:32.920] 단 너와 날 위해 존재한
只为你我而存在的 [00:37.620] 누구도 모를 공간 눈 깜빡한 순간
无人知晓的空间 在眨眼间 [00:40.240] Paralyzed
便失去判断能力 [00:42.340] 날 부르는 네 목소리
你呼唤我的声音 [00:44.760] 더 깊어진 너의 눈빛
你那愈发深邃的目光 [00:46.800] Lost in paradise
迷失在这伊甸园 [00:50.030] Wrong or right
是与非 [00:50.870] 경계를 잃어버린
界限早已模糊不清 [00:52.480] 지금 여긴 우리 말곤 ain't nobody
此刻这里除了我们 别无他人 [00:54.860] 저 위 눈부신 새벽을 등지고
背对着天际耀眼的晨曦 [00:57.210] 발을 디뎌 너란 낙원 그 속으로
踏入你所构筑的乐园 [00:59.300] 어둠마저 눈 감은 밤 lost in paradise
就连黑暗也紧闭双眼的夜晚 迷失在这伊甸园 [01:04.060] Lost in paradise
迷失在这伊甸园 [01:06.350] Lost in paradise
迷失在这伊甸园 [01:09.320] 암흑 속 where we go
在无尽的黑暗之中 我们该何去何从 [01:11.740] 상관없어 with you
无所谓 只要和你一起 [01:14.130] Demons 속삭여 와
恶魔在耳畔低语 [01:18.590] 너를 닮은 나의 꿈의 실루엣
我梦中的剪影与你相像 [01:20.970] 그림자가 되어 always follow me
化作一道黑影 始终如影随形 [01:23.040] 널 위해 감수할 my sin
为了你 我甘愿背负罪孽 [01:27.710] Paradise
仿佛置身伊甸园 [01:29.910] 더 다가가 손을 뻗어 난
靠得更近 我伸出手 [01:34.740] 그 달콤한 선악과 한 입 깨문 순간
就在咬下那甜美的禁果之时 [01:37.300] Paralyzed
便失去判断能力 [01:39.350] 만개하는 너의 향기
你的香气盛开四溢 [01:41.750] 머물고 싶어 영원히
让我渴望永远停留在此 [01:43.910] Lost in paradise
迷失在这伊甸园 [01:47.080] Wrong or right
是与非 [01:47.890] 경계를 잃어버린
界限早已模糊不清 [01:49.510] 지금 여긴 우리 말곤 ain't nobody
此刻这里除了我们 别无他人 [01:51.850] 저 위 눈부신 새벽을 등지고
背对着天际耀眼的晨曦 [01:54.190] 발을 디뎌 너란 낙원 그 속으로
踏入你所构筑的乐园 [01:56.350] 어둠마저 눈 감은 밤 lost in paradise
就连黑暗也紧闭双眼的夜晚 迷失在这伊甸园 [02:01.070] Lost in paradise
迷失在这伊甸园 [02:03.410] Lost in paradise
迷失在这伊甸园 [02:05.810] Wanna stay in your eyes
渴望绽放于你的眼眸 [02:10.480] 너의 품 안에 길을 잃어
在你的怀抱中迷失方向 [02:16.560] 펼쳐진 꿈
展开的梦境 [02:18.620] So what can I do?
我又该怎么做呢 [02:20.930] 기꺼이 잃어가 날 oh
我心甘情愿地舍弃自我 [02:25.080] Wrong or right
是与非 [02:25.910] 경계를 잃어버린
界限早已模糊不清 [02:27.550] 지금 여긴 우리 말곤 ain't nobody
此刻这里除了我们 别无他人 [02:29.880] 저 위 눈부신 새벽을 등지고
背对着天际耀眼的晨曦 [02:32.270] 발을 디뎌 너란 낙원 그 속으로
踏入你所构筑的乐园 [02:34.660] Wrong or right
是与非 [02:35.470] 나조차도 버린
连我自己都抛弃 [02:37.060] 짙은 어둠 속에 we can be nobody
在深邃的黑暗之中 我们可以默默无闻 [02:39.390] 저 위 눈부신 새벽을 등지고
背对着天际耀眼的晨曦 [02:41.720] 발을 디뎌 너란 낙원 그 속으로
踏入你所构筑的乐园 [02:42.720] 编程 : KKannu/WXNE/Jason.K [02:43.720] 人声 : 시우민
凝视着我的那双眼睛 我的身影倒映其中 [00:14.620] 이 적막이 우리를 삼키는 사이
这份寂静将我们吞噬的时刻 [00:17.060] 전부 don't mind 멈춰진 time
全都无需在意 停滞的时间 [00:19.790] 둘만이 갇혀
只有我们两个被困住 [00:21.270] Tell me all your secrets 비밀스러운 네 맘
告诉我你所有的秘密 你那隐秘的心意 [00:25.960] 금지된 꿈마저 모두 깨어질 이 밤
甚至连禁忌的梦境 也将彻底破碎的今夜 [00:30.730] Paradise
仿佛置身伊甸园 [00:32.920] 단 너와 날 위해 존재한
只为你我而存在的 [00:37.620] 누구도 모를 공간 눈 깜빡한 순간
无人知晓的空间 在眨眼间 [00:40.240] Paralyzed
便失去判断能力 [00:42.340] 날 부르는 네 목소리
你呼唤我的声音 [00:44.760] 더 깊어진 너의 눈빛
你那愈发深邃的目光 [00:46.800] Lost in paradise
迷失在这伊甸园 [00:50.030] Wrong or right
是与非 [00:50.870] 경계를 잃어버린
界限早已模糊不清 [00:52.480] 지금 여긴 우리 말곤 ain't nobody
此刻这里除了我们 别无他人 [00:54.860] 저 위 눈부신 새벽을 등지고
背对着天际耀眼的晨曦 [00:57.210] 발을 디뎌 너란 낙원 그 속으로
踏入你所构筑的乐园 [00:59.300] 어둠마저 눈 감은 밤 lost in paradise
就连黑暗也紧闭双眼的夜晚 迷失在这伊甸园 [01:04.060] Lost in paradise
迷失在这伊甸园 [01:06.350] Lost in paradise
迷失在这伊甸园 [01:09.320] 암흑 속 where we go
在无尽的黑暗之中 我们该何去何从 [01:11.740] 상관없어 with you
无所谓 只要和你一起 [01:14.130] Demons 속삭여 와
恶魔在耳畔低语 [01:18.590] 너를 닮은 나의 꿈의 실루엣
我梦中的剪影与你相像 [01:20.970] 그림자가 되어 always follow me
化作一道黑影 始终如影随形 [01:23.040] 널 위해 감수할 my sin
为了你 我甘愿背负罪孽 [01:27.710] Paradise
仿佛置身伊甸园 [01:29.910] 더 다가가 손을 뻗어 난
靠得更近 我伸出手 [01:34.740] 그 달콤한 선악과 한 입 깨문 순간
就在咬下那甜美的禁果之时 [01:37.300] Paralyzed
便失去判断能力 [01:39.350] 만개하는 너의 향기
你的香气盛开四溢 [01:41.750] 머물고 싶어 영원히
让我渴望永远停留在此 [01:43.910] Lost in paradise
迷失在这伊甸园 [01:47.080] Wrong or right
是与非 [01:47.890] 경계를 잃어버린
界限早已模糊不清 [01:49.510] 지금 여긴 우리 말곤 ain't nobody
此刻这里除了我们 别无他人 [01:51.850] 저 위 눈부신 새벽을 등지고
背对着天际耀眼的晨曦 [01:54.190] 발을 디뎌 너란 낙원 그 속으로
踏入你所构筑的乐园 [01:56.350] 어둠마저 눈 감은 밤 lost in paradise
就连黑暗也紧闭双眼的夜晚 迷失在这伊甸园 [02:01.070] Lost in paradise
迷失在这伊甸园 [02:03.410] Lost in paradise
迷失在这伊甸园 [02:05.810] Wanna stay in your eyes
渴望绽放于你的眼眸 [02:10.480] 너의 품 안에 길을 잃어
在你的怀抱中迷失方向 [02:16.560] 펼쳐진 꿈
展开的梦境 [02:18.620] So what can I do?
我又该怎么做呢 [02:20.930] 기꺼이 잃어가 날 oh
我心甘情愿地舍弃自我 [02:25.080] Wrong or right
是与非 [02:25.910] 경계를 잃어버린
界限早已模糊不清 [02:27.550] 지금 여긴 우리 말곤 ain't nobody
此刻这里除了我们 别无他人 [02:29.880] 저 위 눈부신 새벽을 등지고
背对着天际耀眼的晨曦 [02:32.270] 발을 디뎌 너란 낙원 그 속으로
踏入你所构筑的乐园 [02:34.660] Wrong or right
是与非 [02:35.470] 나조차도 버린
连我自己都抛弃 [02:37.060] 짙은 어둠 속에 we can be nobody
在深邃的黑暗之中 我们可以默默无闻 [02:39.390] 저 위 눈부신 새벽을 등지고
背对着天际耀眼的晨曦 [02:41.720] 발을 디뎌 너란 낙원 그 속으로
踏入你所构筑的乐园 [02:42.720] 编程 : KKannu/WXNE/Jason.K [02:43.720] 人声 : 시우민
Lost Paradise-XIUMIN热门评论
"积极的人没有止境,消极的人一事无成,所以我们EXO,还有爱丽们都要成为不断突破自己极限的 人。让我们无尽的去相爱吧"-﹣金珉锡