Talkin' John Birch Blues-Bob Dylanmp3下载无损flac下载
Talkin' John Birch Blues-Bob Dylan在线试听免费歌词下载
[00:03.540]Well, I was feelin' sad and feelin' blue,
啊,我感觉伤心又忧郁 [00:05.316]I didn't know what in the world I was gonna do,
我不知道自己存在于世要做些什么 [00:07.406]Them Communists they wus comin' around,
那些通有人到处都是 [00:09.287]They wus in the air,
他们能上天 [00:10.253]They wus on the ground.
他们也能下地 [00:11.194]They wouldn't gimme no peace. . .
他们就是不让我消停... [00:12.840] [00:20.049]So I run down most hurriedly
因此我急忙跑过去 [00:21.721]And joined up with the John Birch Society,
加入了约翰伯奇协会 [00:24.229]I got me a secret membership card
我搞了张匿名会员卡 [00:25.692]And started off a-walkin' down the road.
之后大摇大摆走在路上 [00:29.218]Oh boy, I'm a real John Bircher now!
兄弟们,我真成约翰伯奇会员了 [00:33.293]Look out,you commies!
走着瞧吧,康米! [00:34.861] [00:40.895]Now we all agree with ***' views,
我们现在都同意那个人的观点 [00:42.985]Although he killed six million Jews.
尽管他杀了六百万犹太人 [00:44.683]It don't matter too much that he was a Fascist,
他是束棒人其实无所谓 [00:46.459]At least you can't say he was a Communist!
但至少你不能说他是通有人! [00:50.142]That's to say like if you got a cold you take a shot of malaria.
这就是说,你得了感冒却去打了针疟疾 [00:53.173] [00:59.573]Well, I wus lookin' everywhere for them Reds.
我到处找这些赤佬 [01:01.532]I got up in the mornin' 'n' looked under my bed,
我早上起来看看床下 [01:03.961]Looked the stove, behind the door,
看看火炉,看看门后 [01:05.555]Looked in the glove compartment of my car.
看看汽车上的储物柜 [01:07.174]Couldn't find 'em . . .
但都找不到他们... [01:08.010] [01:17.075]I wus lookin' everything behind the chair.
我翻遍椅子后每个东西 [01:20.627]I wus lookin' for them Reds everywhere,
到处寻找这些赤佬 [01:22.012]I looked way up my chimney hole,
我看看家里的烟囱 [01:23.449]I even looked deep inside my toilet bowl.
甚至还看了看马桶 [01:25.277]They got away . . .
但他们溜了... [01:26.035] [01:35.622]Well, I wus sittin' home alone an' started to sweat,
我自己坐在家里出冷汗 [01:37.633]Figured they wus in my T.V. set.
却看到他们在我的电视里 [01:41.578]I peeked behind the picture frame,
他们在电视图像里窥视我 [01:42.727]Got a shock from my feet, hittin' right up in the brain.
我的脚打了个冷颤直冲大脑 [01:45.235]Them Reds did it!
全是赤佬搞的鬼! [01:49.336]I know they did . . . them hard-core ones.
我知道是他们干的,他们太厉害了 [01:51.635] [01:59.315]I quit my job so I could work alone,
我辞了工作就能干自己的事 [02:01.300]Then I changed my name to Sherlock Holmes.
还把名字改成夏洛克·福尔摩斯 [02:02.998]Followed some clues from my detective bag
我的侦探包里找到了线索 [02:05.036]And discovered they wus red stripes on the American flag!
竟然发现美国国旗上有红色条纹! [02:13.447]Ol' Betty Ross . . .
这就说明贝蒂·罗斯(第一面星条旗制作者)... [02:14.492] [02:25.803]Well, I investigated all the books in the library,
好吧,我调查了图书馆里所有的书 [02:27.736]Ninety percent of 'em gotta be burned away.
其中百分之九十都该烧掉 [02:29.773]I investigated all the people that I knowed,
我调查了我认识的所有人 [02:31.707]Ninety-eight percent of them gotta go.
他们中百分之九十八都该滚 [02:36.382]The other two percent are fellow Birchers . . . just like me.
剩下百分之二是伯奇之友,就像我 [02:40.170] [02:50.907]Now Eisenhower, he's a Russian spy,
艾森豪威尔,他是个俄国间谍 [02:52.683]Lincoln, Jefferson and that Roosevelt guy.
林肯,杰斐逊还有罗斯福全都是 [02:54.616]To my knowledge there's just one man
据我所知只有一个人 [02:56.444]That's really a true American: George Lincoln Rockwell.
才是真正的美国人:乔治·林肯·罗克韦尔(美国辣脆党创始人) [03:03.889]I know for a fact he hates Commies cus he picketed the movie Exodus.
我知道他讨厌康米是因为他抗议电影《出埃及记》 [03:06.789] [03:17.029]Well, I fin'ly started thinkin' straight
当我调查完所有东西 [03:18.753]When I run outa things to investigate.
终于开始思考了 [03:21.078]Couldn't imagine doin' anything else,
想不到还有什么可以调查 [03:22.515]So now I'm sittin' home investigatin' myself!
所以我现在坐在家调查自己! [03:26.433]Hope I don't find out nothing . . . hmm, great God!
希望我查不到什么...哦,老天啊!
啊,我感觉伤心又忧郁 [00:05.316]I didn't know what in the world I was gonna do,
我不知道自己存在于世要做些什么 [00:07.406]Them Communists they wus comin' around,
那些通有人到处都是 [00:09.287]They wus in the air,
他们能上天 [00:10.253]They wus on the ground.
他们也能下地 [00:11.194]They wouldn't gimme no peace. . .
他们就是不让我消停... [00:12.840] [00:20.049]So I run down most hurriedly
因此我急忙跑过去 [00:21.721]And joined up with the John Birch Society,
加入了约翰伯奇协会 [00:24.229]I got me a secret membership card
我搞了张匿名会员卡 [00:25.692]And started off a-walkin' down the road.
之后大摇大摆走在路上 [00:29.218]Oh boy, I'm a real John Bircher now!
兄弟们,我真成约翰伯奇会员了 [00:33.293]Look out,you commies!
走着瞧吧,康米! [00:34.861] [00:40.895]Now we all agree with ***' views,
我们现在都同意那个人的观点 [00:42.985]Although he killed six million Jews.
尽管他杀了六百万犹太人 [00:44.683]It don't matter too much that he was a Fascist,
他是束棒人其实无所谓 [00:46.459]At least you can't say he was a Communist!
但至少你不能说他是通有人! [00:50.142]That's to say like if you got a cold you take a shot of malaria.
这就是说,你得了感冒却去打了针疟疾 [00:53.173] [00:59.573]Well, I wus lookin' everywhere for them Reds.
我到处找这些赤佬 [01:01.532]I got up in the mornin' 'n' looked under my bed,
我早上起来看看床下 [01:03.961]Looked the stove, behind the door,
看看火炉,看看门后 [01:05.555]Looked in the glove compartment of my car.
看看汽车上的储物柜 [01:07.174]Couldn't find 'em . . .
但都找不到他们... [01:08.010] [01:17.075]I wus lookin' everything behind the chair.
我翻遍椅子后每个东西 [01:20.627]I wus lookin' for them Reds everywhere,
到处寻找这些赤佬 [01:22.012]I looked way up my chimney hole,
我看看家里的烟囱 [01:23.449]I even looked deep inside my toilet bowl.
甚至还看了看马桶 [01:25.277]They got away . . .
但他们溜了... [01:26.035] [01:35.622]Well, I wus sittin' home alone an' started to sweat,
我自己坐在家里出冷汗 [01:37.633]Figured they wus in my T.V. set.
却看到他们在我的电视里 [01:41.578]I peeked behind the picture frame,
他们在电视图像里窥视我 [01:42.727]Got a shock from my feet, hittin' right up in the brain.
我的脚打了个冷颤直冲大脑 [01:45.235]Them Reds did it!
全是赤佬搞的鬼! [01:49.336]I know they did . . . them hard-core ones.
我知道是他们干的,他们太厉害了 [01:51.635] [01:59.315]I quit my job so I could work alone,
我辞了工作就能干自己的事 [02:01.300]Then I changed my name to Sherlock Holmes.
还把名字改成夏洛克·福尔摩斯 [02:02.998]Followed some clues from my detective bag
我的侦探包里找到了线索 [02:05.036]And discovered they wus red stripes on the American flag!
竟然发现美国国旗上有红色条纹! [02:13.447]Ol' Betty Ross . . .
这就说明贝蒂·罗斯(第一面星条旗制作者)... [02:14.492] [02:25.803]Well, I investigated all the books in the library,
好吧,我调查了图书馆里所有的书 [02:27.736]Ninety percent of 'em gotta be burned away.
其中百分之九十都该烧掉 [02:29.773]I investigated all the people that I knowed,
我调查了我认识的所有人 [02:31.707]Ninety-eight percent of them gotta go.
他们中百分之九十八都该滚 [02:36.382]The other two percent are fellow Birchers . . . just like me.
剩下百分之二是伯奇之友,就像我 [02:40.170] [02:50.907]Now Eisenhower, he's a Russian spy,
艾森豪威尔,他是个俄国间谍 [02:52.683]Lincoln, Jefferson and that Roosevelt guy.
林肯,杰斐逊还有罗斯福全都是 [02:54.616]To my knowledge there's just one man
据我所知只有一个人 [02:56.444]That's really a true American: George Lincoln Rockwell.
才是真正的美国人:乔治·林肯·罗克韦尔(美国辣脆党创始人) [03:03.889]I know for a fact he hates Commies cus he picketed the movie Exodus.
我知道他讨厌康米是因为他抗议电影《出埃及记》 [03:06.789] [03:17.029]Well, I fin'ly started thinkin' straight
当我调查完所有东西 [03:18.753]When I run outa things to investigate.
终于开始思考了 [03:21.078]Couldn't imagine doin' anything else,
想不到还有什么可以调查 [03:22.515]So now I'm sittin' home investigatin' myself!
所以我现在坐在家调查自己! [03:26.433]Hope I don't find out nothing . . . hmm, great God!
希望我查不到什么...哦,老天啊!