オペラ!スペースオペラ! (feat. 天馬司&鳳えむ&草薙寧々&神代類&鏡音レン)-ワンダーランズ×ショウタイム/鏡音レンmp3下载无损flac下载
オペラ!スペースオペラ! (feat. 天馬司&鳳えむ&草薙寧々&神代類&鏡音レン)-ワンダーランズ×ショウタイム/鏡音レン在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : ナユタン星人
[00:00.278] 作曲 : ナユタン星人
[00:00.556] 编曲 : ナユタン星人
[00:00.836] 遥か彼方の銀河から
从那遥远银河的另一边 [00:03.236] 君に届けスペースオペラ!(ハイ!)
向你传递的Space Opera!(Hi!) [00:10.298] [00:14.999] ガラクタでつくったスペースシップ
用杂物拼凑而成的宇宙飞船 [00:17.274] あふれそうなハートごと載せて
承载着一整颗蠢蠢欲动的心 [00:20.036] 君のシグナル探索中
时刻探寻着 属于你的信号 [00:22.184] いまだ!この惑星をとぶのだ!
就是现在!飞往这颗星球! [00:23.217] [00:24.920] 「チェックチェック!進路だいじょぶ?」
「Check Check!前路没问题吗?」 [00:27.077] 「行けば進路になるからだいじょぶ!」
「只要走过就是路 所以没问题!」 [00:29.461] 「さあジャックジャック!電波ジャックだ!」
「来吧 干扰 干扰!信号入侵!」 [00:31.917] 「あった!君の受信アンテナ」
「找到了!属于你的接收天线」 [00:33.345] [00:34.638] やっと出逢えたね どこにいても見つけるよ
终于 能与你相见啦 无论在哪里都会找到你喔 [00:39.123] 振れた気持ちを(オーオーオーオーオー)
将这无比激动的心情(OhOhOhOhOh) [00:41.766] 歌に乗せて この宇宙すべてに!(わんだほーい!)
承载在歌声中 向这全宇宙的一切说声(Wonderhoy——!) [00:43.185] [00:46.841] オ!ぺ!ラ!スペースオペラ!
O!PE!RA!Space Opera! [00:49.200] 君に!届いてアリア
为你送上!这支咏叹调 [00:51.726] 想いが(ハイ!)ラブが(ハイ!)
这心愿(Hi!)这份爱(Hi!) [00:54.020] 壮大すぎて伝えきれない!
实在太过庞大 说也说不完! [00:55.306] [00:56.522] オ!ぺ!ラ!それでもいーや
O!PE!RA!即便如此也可以啦 [00:58.943] その笑顔も涙も 不器用な愛情も
无论是笑容 还是眼泪 还是笨拙的感情 [01:03.704] ぜんぶ乗せて
全部包含在其中 [01:04.811] [01:05.839] さあラタタタタタタタ タラッタ
来吧啦哒哒哒哒哒哒哒 哒啦哒 [01:08.196] 歌えルトゥトゥトゥトゥトゥトゥトゥ トゥルットゥ
唱吧噜嘟嘟嘟嘟嘟嘟嘟 嘟噜嘟 [01:10.776] ちいさな星からみれば悲劇も
在小小星球上看起来是悲剧 [01:13.569] 宇宙からみれば喜劇だ!(いえい!)
从宇宙中望去也将成为喜剧!(Yeah!) [01:14.287] [01:15.832] ラタタタタタタタ タラッタ
啦哒哒哒哒哒哒哒 哒啦哒 [01:17.898] 歌えルトゥトゥトゥトゥトゥトゥトゥ トゥルットゥ
唱吧噜嘟嘟嘟嘟嘟嘟嘟 嘟噜嘟 [01:20.639] 遥か彼方で恋をした
在那遥远天边坠入爱河 [01:23.245] 君に届けスペースオペラ!(ハイ!)
为你送上这首 Space Opera!(Hi!) [01:30.104] [01:30.312] かさなる周波 つなぐ電波(でんぱ!)
重叠的频率 连接的信号(信号!) [01:32.845] きかせて君のカデンツァ(カデンツァ!)
让我听一听你的华彩段吧(华彩段!) [01:35.276] 輝く点と点が夜空で(合体!)
闪耀的点与点在夜空中(合体!) [01:37.725] 降る五線譜 描く星座
五线谱落下 星座成画 [01:39.301] [01:40.134] ずっと探してた また歌が生まれる意味を
一直都在寻找着那再一次诞生歌曲的意义 [01:44.559] キモチなんて理解ってもいないまま唄う
还没有理解这份心情 就此歌唱起来 [01:47.462] (ラーラーラーラーラーラー)
(啦啦啦啦啦啦——) [01:49.791] それが遠く届き 響きあったときこの歌に
那歌声响彻天际 与你的声音交相辉映之时 [01:54.627] 君が意味を 与えたんだ!
你便为这首歌 赋予了意义! [01:59.339] この宇宙やっぱり!(わんだほーい!)
这宇宙果然还是!(Wonderhoy——!) [02:00.586] [02:01.969] オペラ スペースオペラ
OPERA Space Opera [02:04.398] これはドラマじゃなくて
这可不是 什么虚幻的戏剧 [02:06.823] 君と(ハイ!)僕は(ハイ!)
你(Hi!)和我(Hi!) [02:09.228] この宇宙でいま生きてる!
此刻正共同生活在这宇宙! [02:10.296] [02:11.662] オ!ぺ!ラ!そんな奇跡に!
O!PE!RA!面对如此的奇迹! [02:14.058] この喜劇も悲劇も 君と逢えた感動も
无论是喜剧还是悲剧 还是与你相遇的感动 [02:18.871] ぜんぶ乗せたい!
都想要承载在其中! [02:20.189] [02:21.032] さあラタタタタタタタ タラッタ
来吧啦哒哒哒哒哒哒哒 哒啦哒 [02:23.306] 歌えルトゥトゥトゥトゥトゥトゥトゥ トゥルットゥ
唱吧噜嘟嘟嘟嘟嘟嘟嘟 嘟噜嘟 [02:26.075] ちいさな星からみれば悲劇も
在小小星球上看起来是悲剧 [02:28.623] 宇宙からみれば喜劇だ!(いえい!)
从宇宙中望去也将成为喜剧!(Yeah!) [02:30.216] [02:31.030] ラタタタタタタタ タラッタ
啦哒哒哒哒哒哒哒 哒啦哒 [02:32.980] 歌えルトゥトゥトゥトゥトゥトゥトゥ トゥルットゥ
唱吧噜嘟嘟嘟嘟嘟嘟嘟 嘟噜嘟 [02:35.782] 遥か彼方の銀河ごと
就连远方的那条银河 [02:38.320] 君と謳えスペースオペラ!(ハイ!)
都与你共同讴歌 Space Opera!(Hi!) [02:40.233] [02:40.761] 君と創るスペースオペラ!
与你一同创造 Space Opera! [02:45.358]
从那遥远银河的另一边 [00:03.236] 君に届けスペースオペラ!(ハイ!)
向你传递的Space Opera!(Hi!) [00:10.298] [00:14.999] ガラクタでつくったスペースシップ
用杂物拼凑而成的宇宙飞船 [00:17.274] あふれそうなハートごと載せて
承载着一整颗蠢蠢欲动的心 [00:20.036] 君のシグナル探索中
时刻探寻着 属于你的信号 [00:22.184] いまだ!この惑星をとぶのだ!
就是现在!飞往这颗星球! [00:23.217] [00:24.920] 「チェックチェック!進路だいじょぶ?」
「Check Check!前路没问题吗?」 [00:27.077] 「行けば進路になるからだいじょぶ!」
「只要走过就是路 所以没问题!」 [00:29.461] 「さあジャックジャック!電波ジャックだ!」
「来吧 干扰 干扰!信号入侵!」 [00:31.917] 「あった!君の受信アンテナ」
「找到了!属于你的接收天线」 [00:33.345] [00:34.638] やっと出逢えたね どこにいても見つけるよ
终于 能与你相见啦 无论在哪里都会找到你喔 [00:39.123] 振れた気持ちを(オーオーオーオーオー)
将这无比激动的心情(OhOhOhOhOh) [00:41.766] 歌に乗せて この宇宙すべてに!(わんだほーい!)
承载在歌声中 向这全宇宙的一切说声(Wonderhoy——!) [00:43.185] [00:46.841] オ!ぺ!ラ!スペースオペラ!
O!PE!RA!Space Opera! [00:49.200] 君に!届いてアリア
为你送上!这支咏叹调 [00:51.726] 想いが(ハイ!)ラブが(ハイ!)
这心愿(Hi!)这份爱(Hi!) [00:54.020] 壮大すぎて伝えきれない!
实在太过庞大 说也说不完! [00:55.306] [00:56.522] オ!ぺ!ラ!それでもいーや
O!PE!RA!即便如此也可以啦 [00:58.943] その笑顔も涙も 不器用な愛情も
无论是笑容 还是眼泪 还是笨拙的感情 [01:03.704] ぜんぶ乗せて
全部包含在其中 [01:04.811] [01:05.839] さあラタタタタタタタ タラッタ
来吧啦哒哒哒哒哒哒哒 哒啦哒 [01:08.196] 歌えルトゥトゥトゥトゥトゥトゥトゥ トゥルットゥ
唱吧噜嘟嘟嘟嘟嘟嘟嘟 嘟噜嘟 [01:10.776] ちいさな星からみれば悲劇も
在小小星球上看起来是悲剧 [01:13.569] 宇宙からみれば喜劇だ!(いえい!)
从宇宙中望去也将成为喜剧!(Yeah!) [01:14.287] [01:15.832] ラタタタタタタタ タラッタ
啦哒哒哒哒哒哒哒 哒啦哒 [01:17.898] 歌えルトゥトゥトゥトゥトゥトゥトゥ トゥルットゥ
唱吧噜嘟嘟嘟嘟嘟嘟嘟 嘟噜嘟 [01:20.639] 遥か彼方で恋をした
在那遥远天边坠入爱河 [01:23.245] 君に届けスペースオペラ!(ハイ!)
为你送上这首 Space Opera!(Hi!) [01:30.104] [01:30.312] かさなる周波 つなぐ電波(でんぱ!)
重叠的频率 连接的信号(信号!) [01:32.845] きかせて君のカデンツァ(カデンツァ!)
让我听一听你的华彩段吧(华彩段!) [01:35.276] 輝く点と点が夜空で(合体!)
闪耀的点与点在夜空中(合体!) [01:37.725] 降る五線譜 描く星座
五线谱落下 星座成画 [01:39.301] [01:40.134] ずっと探してた また歌が生まれる意味を
一直都在寻找着那再一次诞生歌曲的意义 [01:44.559] キモチなんて理解ってもいないまま唄う
还没有理解这份心情 就此歌唱起来 [01:47.462] (ラーラーラーラーラーラー)
(啦啦啦啦啦啦——) [01:49.791] それが遠く届き 響きあったときこの歌に
那歌声响彻天际 与你的声音交相辉映之时 [01:54.627] 君が意味を 与えたんだ!
你便为这首歌 赋予了意义! [01:59.339] この宇宙やっぱり!(わんだほーい!)
这宇宙果然还是!(Wonderhoy——!) [02:00.586] [02:01.969] オペラ スペースオペラ
OPERA Space Opera [02:04.398] これはドラマじゃなくて
这可不是 什么虚幻的戏剧 [02:06.823] 君と(ハイ!)僕は(ハイ!)
你(Hi!)和我(Hi!) [02:09.228] この宇宙でいま生きてる!
此刻正共同生活在这宇宙! [02:10.296] [02:11.662] オ!ぺ!ラ!そんな奇跡に!
O!PE!RA!面对如此的奇迹! [02:14.058] この喜劇も悲劇も 君と逢えた感動も
无论是喜剧还是悲剧 还是与你相遇的感动 [02:18.871] ぜんぶ乗せたい!
都想要承载在其中! [02:20.189] [02:21.032] さあラタタタタタタタ タラッタ
来吧啦哒哒哒哒哒哒哒 哒啦哒 [02:23.306] 歌えルトゥトゥトゥトゥトゥトゥトゥ トゥルットゥ
唱吧噜嘟嘟嘟嘟嘟嘟嘟 嘟噜嘟 [02:26.075] ちいさな星からみれば悲劇も
在小小星球上看起来是悲剧 [02:28.623] 宇宙からみれば喜劇だ!(いえい!)
从宇宙中望去也将成为喜剧!(Yeah!) [02:30.216] [02:31.030] ラタタタタタタタ タラッタ
啦哒哒哒哒哒哒哒 哒啦哒 [02:32.980] 歌えルトゥトゥトゥトゥトゥトゥトゥ トゥルットゥ
唱吧噜嘟嘟嘟嘟嘟嘟嘟 嘟噜嘟 [02:35.782] 遥か彼方の銀河ごと
就连远方的那条银河 [02:38.320] 君と謳えスペースオペラ!(ハイ!)
都与你共同讴歌 Space Opera!(Hi!) [02:40.233] [02:40.761] 君と創るスペースオペラ!
与你一同创造 Space Opera! [02:45.358]
オペラ!スペースオペラ! (feat. 天馬司&鳳えむ&草薙寧々&神代類&鏡音レン)-ワンダーランズ×ショウタイム/鏡音レン热门评论
谢谢姆姆唱的歌!本来我得了魔阴身、源石病、帕弥什感染、暴雨群侯症、声带虫感染、坍缩症、抽象化、钱感染、辐光感染、赛博精神病、恐惧毒气吸入、思乡症、都市病、扭曲、慢休克、活尸化、魔女化、狂厄化、崩坏病、超凡者失控、失温症、卡拉病菌、接触恐惧症、哈兰病毒感染、蠕虫病毒感染全部好了
日服译中这个姆的卡叫笑傲江湖😹😹
虽然但是封面上咋写的成败aaa🌚🌝
怎么没人夸emu酱明明很元气的说[色]
两首啊 上面是宇宙歌剧 每个专辑都是这样的
虽然不是第一次听了,但还是要感叹一句:老夫的少女心要被萌化了!!!
无论从什么方面细品都很萌的一首,太元气了,感觉就像坐着宇宙飞船飘走了,我已经安详地走了。
成败!太空AAAAA!(?)
夸夸夸这太萌了,昨天去看日后谈演唱会被萌哭
💞向这全宇宙🌐的一切⭕️说声Wonderhoy——!✨ O!😮PE!😀RA!🤩Space Opera!🤪为你送上!🥳这支咏叹调这心愿🥰Hi!🤩这份爱😘Hi!🤩实在太过庞大🤯说也说不完👻 O!😲PE!😀RA!🤩即便如此也可以啦😉无论是笑容😀还是眼泪😭还是笨拙的感情🥺全部包含在其中😆😆😆😆 来吧🤩啦哒哒哒哒哒哒哒哒啦哒🤪
神代类举手诡异程度满天星
这玩意爽死我了,中间那段:“嘟嘟嘟嘟噜嘟噜”爽的我跟着摇我滴妈原来我丧的要死听后直接化身游乐园里的海盗船,感觉全世界都是美好的🌚🥹😋😋😋😋😋