真罕得想起來-郑宜农mp3下载无损flac下载
真罕得想起來-郑宜农在线试听免费歌词下载
真罕得想起來-郑宜农热门评论
为了enno我是不会放弃游到护照变蓝的。
现在 她已经很少再想起 昏暗模糊的房间 尘埃扬扬飞舞 又缓缓落下 拒绝 不愿去感受 她已经很少再想起 终止了平凡的爱 伤害与被伤害 错误是自己的错误 坠落 又重新坐起 一样 和别人一样 一样 只是想要一样 她已经很少再想起 想要学会去爱 想要学会去爱
《真罕得想起來》💭 普通话翻译 這馬 伊已經真罕得想起來 现在 他已经很少再想起来 暗眠摸的房間 黑漆漆的房间 塵埃颺颺飛 尘土漫天飛 又閣落落來 再掉落下来 拒絕 毋願去感受 拒绝 不愿去感受
第二段:“是谁的手那么大,变成拳头,变成遮掩,是谁的气味那么重,留在你身上怎么也洗不干净,是谁的声音那么大,在梦中呼唤了一辈子,是谁的眼神那么犀利,刻进了谁的心里。现在,他已经很难再想起来,黑暗中摸索的房间,灰尘飞扬又落下,不愿被当作受害者,他已经很难再想起来”
“现在,他已经很难再想起来,黑暗中摸索的房间,灰尘飞扬又落下,拒绝去感受,他已经很难再想起来,曾经深爱的平凡的爱,伤害过别人也受过伤,错误都是自己的,跌倒了又重新站起来,和别人一样,只是想要和别人一样,他已经很难再想起来,想要学会如何去爱,想要学会如何去爱”
“不要成为你过往的囚徒,它只是一节课,不是无期徒刑。” Never be a prisoner of your past. It was just a lesson, not a life sentence.
郑宜农敢不敢再去香港开个唱 大陆我是不敢想了
“它其实是一首有一点点严肃的歌,它是在讲暴力幸存,所以我好像不能说希望大家喜欢这首歌——但是如果它可以在这个时间点成为一个出口的话,那我会觉得把它写下来是值得的。”
註:台語「喙罨chhùi-am」有兩個意思,一個是口罩[口罩],另一個是嘴套,例如用來防止牛耕作時開口吃東西的「牛喙罨」。 結合歌曲受害者的語境,筆者認為此處翻譯為阻止開口說話的「嘴套」較合適。
我们组团去台湾好不好[好听哭了][好听哭了][好听哭了]
1赞禁欲2天(反正没啥人注意)
有郑宜农的歌听是我们这个世代的闽南人的幸运
註: 暗眠摸àm-bîn-bong (烏漆嘛黑) 這個詞的「眠摸」只是借音字,和「睡眠」「觸摸」無關。類似「烏漆嘛黑」的「嘛」,只是借字音表記,無實質意義。 煞心saⁿh-sim (渴望、盼望) 這個詞的「煞」只是借音字,和「停止」「非常」無關。類似「眼巴巴」的「巴巴」,只是借字音表記,無實質意義。
❸ 伊已經真罕得想起來 他已经很少再想起来 想欲學會曉去愛 想要学会去爱 是啥人的手遐爾大 是谁的手那么大 變做拳頭 變做喙罨 变成拳头 变成嘴套 是啥人的氣味遐爾重 是谁的气味那么重 留佇你身軀洗攏洗袂清 留在你身上洗都洗不掉
❷ 伊已經真罕得想起來 他已经很少再想起来 煞心 平凡的愛 渴望 平凡的爱 傷害 共人傷害 伤害 把人伤害 錯誤 是家己的錯誤 错误 是自己的错误 墜落 又閣再坐起來 坠落 又再次坐起来 仝款 佮別人仝款 一样 和别人一样 仝款 只是想欲仝款 一样 只是想要一样
台語很多借音字,例如表示「女性」的「查某」不是「查詢某人」的意思,只是借字音表記「cha-bó͘」。小心被它們誤導而望文生義喔😉
❹ 是啥人的聲音遐爾大 是谁的声音那么大 佇夢中喝 喝一世人 在梦中喊 喊一辈子 是啥人的眼神遐爾利 是谁的眼神那么尖 鑿入去啥人的心肝 扎进去谁的心肝 …… 毋願 (予人當做受害者) 不愿(被人当成受害者) ……
我这辈子是不会放弃去台湾的
很酷的风格,听到了农同样坚定的内心,似乎是在说,多点关爱,少点互相伤害。看这片土地这座岛的伤痕,看你我心底的伤痕
他們宣揚的愛好荒謬, 教人把淤青翻譯成溫柔, 把窒息當作擁抱太緊。 幸存者的耳朵, 總在深夜聽見夢里有人練習道歉, 用同一張嘴, 既說"我愛你", 又說"你活該"。