손 잡을까-E.ulmp3下载无损flac下载
손 잡을까-E.ul在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : E.ul
[00:00.710] 作曲 : sihov/E.ul
[00:01.420] 우리 손 잡을까
我们要不要牵个手呢 [00:03.500] 아무 말 없이
什么话都不用说 [00:06.380] 스치기만 했지 한 두 번 씩
之前明明有过一两次 [00:10.960] 알면서도 모르는 척하며
指尖相触的瞬间 可我 [00:14.930] 설레하고는 했는데
明知心动 却装作不懂 暗自雀跃 [00:18.990] 사실 나 좀 심각해
其实我有点认真了 [00:21.240] 너무 티낸 것 같아
好像表现得太明显了 [00:23.470] 꾸민 머리부터
从精心打理的头发 [00:25.850] 처음 꺼내 입은 옷 까지
到第一次拿出来穿的衣服 [00:28.110] 너의 취향에 맞춰
甚至连行程 [00:30.100] 짜 놓은 코스까지도
都是按你的喜好来安排的 [00:32.690] 날 위한 게 아닌 널 위한 거야
这些都不是为了我 而是为了你啊 [00:36.920] 오늘따라 날씨가 좋아서
今天天气格外好 [00:40.650] 햇살이 좋은 카페에서
所以我决定在 [00:42.680] 널 기다리기로 했어
洒满阳光的咖啡馆等你 [00:46.140] 디저트엔 딱히 관심 없지만
其实我对甜点没什么兴趣 [00:49.580] 그냥 네가 예쁜 곳 좋아하니까
只是因为你喜欢这种漂亮的地方啊 [00:56.370] 우리 손 잡을까
我们要不要牵个手呢 [00:58.300] 아무 말 없이
什么话都不用说 [01:01.190] 스치기만 했지 한 두 번 씩
之前明明有过一两次 [01:05.810] 알면서도 모르는 척하며
指尖相触的瞬间 可我 [01:09.820] 설레하고는 했는데
明知心动 却装作不懂 暗自雀跃 [01:13.550] 이제는 손 잡고 선 너에게 말할 게
现在 我要对牵着手的你说出这句话 [01:19.460] 사실은 널 좋아 했었다고
其实我一直都喜欢你 [01:24.070] 알면서도 모르는 척하며
明知心动 却装作不懂 [01:28.060] 설레이고는 했다고
一直都在暗自雀跃啊 [01:32.240] 난 아.아 넌 Cool-ade
我像杯冒着气泡的汽水 [01:34.460] 난 dendi 넌 cute해
而你可爱得让人着迷 [01:36.380] 서로 겹치는 게 하나 없는 게
我们之间没有一点相似之处 [01:39.050] 오히려 더 궁금해
却反而让我更加好奇 [01:40.960] 한발 다가갈까 먼저
要不要先向你靠近一步呢 [01:43.500] 확신은 없는데
虽然没有十足的把握 [01:45.820] 용기란 게 내 등을 또 떠미네
可勇气又在身后推着我向前 [01:50.130] 눈이 마주칠 땐
每当与你对视时 [01:52.710] 타이밍 맞춰 다른 곳 보고서는
我都会慌忙错开视线 [01:55.280] 안본 척했던 나인데
装作没看见的样子 [01:58.370] 이제는 널 보다 딱 걸려도
可现在就算与你目光相撞 [02:01.260] 더는 숨기고 싶지 않아
我也不想再隐藏心意了 [02:04.630] 항상 참아왔던 말을
要把一直藏在心里的话告诉你 [02:09.550] 우리 손 잡을까
我们要不要牵个手呢 [02:11.440] 아무 말 없이
什么话都不用说 [02:14.300] 스치기만 했지 한 두 번 씩
之前明明有过一两次 [02:18.940] 알면서도 모르는 척하며
指尖相触的瞬间 可我 [02:22.930] 설레하고는 했는데
明知心动 却装作不懂 暗自雀跃 [02:26.650] 이제는 손 잡고 선 너에게 말할 게
现在 我要对牵着手的你说出这句话 [02:32.600] 사실은 널 좋아 했었다고
其实我一直都喜欢你 [02:37.190] 알면서도 모르는 척하며
明知心动 却装作不懂 [02:41.190] 설레이고는 했다고
一直都在暗自雀跃啊
我们要不要牵个手呢 [00:03.500] 아무 말 없이
什么话都不用说 [00:06.380] 스치기만 했지 한 두 번 씩
之前明明有过一两次 [00:10.960] 알면서도 모르는 척하며
指尖相触的瞬间 可我 [00:14.930] 설레하고는 했는데
明知心动 却装作不懂 暗自雀跃 [00:18.990] 사실 나 좀 심각해
其实我有点认真了 [00:21.240] 너무 티낸 것 같아
好像表现得太明显了 [00:23.470] 꾸민 머리부터
从精心打理的头发 [00:25.850] 처음 꺼내 입은 옷 까지
到第一次拿出来穿的衣服 [00:28.110] 너의 취향에 맞춰
甚至连行程 [00:30.100] 짜 놓은 코스까지도
都是按你的喜好来安排的 [00:32.690] 날 위한 게 아닌 널 위한 거야
这些都不是为了我 而是为了你啊 [00:36.920] 오늘따라 날씨가 좋아서
今天天气格外好 [00:40.650] 햇살이 좋은 카페에서
所以我决定在 [00:42.680] 널 기다리기로 했어
洒满阳光的咖啡馆等你 [00:46.140] 디저트엔 딱히 관심 없지만
其实我对甜点没什么兴趣 [00:49.580] 그냥 네가 예쁜 곳 좋아하니까
只是因为你喜欢这种漂亮的地方啊 [00:56.370] 우리 손 잡을까
我们要不要牵个手呢 [00:58.300] 아무 말 없이
什么话都不用说 [01:01.190] 스치기만 했지 한 두 번 씩
之前明明有过一两次 [01:05.810] 알면서도 모르는 척하며
指尖相触的瞬间 可我 [01:09.820] 설레하고는 했는데
明知心动 却装作不懂 暗自雀跃 [01:13.550] 이제는 손 잡고 선 너에게 말할 게
现在 我要对牵着手的你说出这句话 [01:19.460] 사실은 널 좋아 했었다고
其实我一直都喜欢你 [01:24.070] 알면서도 모르는 척하며
明知心动 却装作不懂 [01:28.060] 설레이고는 했다고
一直都在暗自雀跃啊 [01:32.240] 난 아.아 넌 Cool-ade
我像杯冒着气泡的汽水 [01:34.460] 난 dendi 넌 cute해
而你可爱得让人着迷 [01:36.380] 서로 겹치는 게 하나 없는 게
我们之间没有一点相似之处 [01:39.050] 오히려 더 궁금해
却反而让我更加好奇 [01:40.960] 한발 다가갈까 먼저
要不要先向你靠近一步呢 [01:43.500] 확신은 없는데
虽然没有十足的把握 [01:45.820] 용기란 게 내 등을 또 떠미네
可勇气又在身后推着我向前 [01:50.130] 눈이 마주칠 땐
每当与你对视时 [01:52.710] 타이밍 맞춰 다른 곳 보고서는
我都会慌忙错开视线 [01:55.280] 안본 척했던 나인데
装作没看见的样子 [01:58.370] 이제는 널 보다 딱 걸려도
可现在就算与你目光相撞 [02:01.260] 더는 숨기고 싶지 않아
我也不想再隐藏心意了 [02:04.630] 항상 참아왔던 말을
要把一直藏在心里的话告诉你 [02:09.550] 우리 손 잡을까
我们要不要牵个手呢 [02:11.440] 아무 말 없이
什么话都不用说 [02:14.300] 스치기만 했지 한 두 번 씩
之前明明有过一两次 [02:18.940] 알면서도 모르는 척하며
指尖相触的瞬间 可我 [02:22.930] 설레하고는 했는데
明知心动 却装作不懂 暗自雀跃 [02:26.650] 이제는 손 잡고 선 너에게 말할 게
现在 我要对牵着手的你说出这句话 [02:32.600] 사실은 널 좋아 했었다고
其实我一直都喜欢你 [02:37.190] 알면서도 모르는 척하며
明知心动 却装作不懂 [02:41.190] 설레이고는 했다고
一直都在暗自雀跃啊