Flaws-Bastillemp3下载无损flac下载
Flaws-Bastille在线试听免费歌词下载
[00:09.88]When all of your flaws and all of my flaws are laid out one by one
当你我所有的缺陷一个接一个暴露 [00:16.57]A wonderful part of the mess that we made
我们把最美妙的部分搞的一团糟 [00:19.64]We pick ourselves undone
是我们自行捡拾起我们的那些碌碌无为 [00:23.35]All of your flaws and all of my flaws, they lie there hand in hand
你我所有的缺点 就手拉手的横躺在那里 [00:30.70]Ones we've inherited, ones that we learn
我们曾继承的 我们曾学会的 [00:32.96]They pass from man to man
它一代代传承 [00:35.91]There's a hole in my soul
我灵魂中的洞 [00:39.20]I can't fill it, I can't fill it
无法弥补 无法弥补 [00:42.53]There's a hole in my soul
我灵魂中的洞 [00:45.90]Can you fill it? Can you fill it?
你能弥补么?你能弥补么? [00:50.50]You have always worn your flaws upon your sleeve
你将你的缺陷高高挂起 [00:56.53]And I have always buried them deep beneath the ground
我却一直将其深埋地底 [01:02.33]Dig them up - let's finish what we've started
挖出来吧,让我们完成那些半途而废的事情 [01:09.13]Dig them up - so nothing's left unturned
挖出来吧,所以至此我们再也没有后顾之忧 [01:16.66]All of your flaws and all of my flaws, when they have been exhumed
你我所有的缺陷 都被挖掘而出 [01:23.33]We'll see that we need them to be who we are
我们恍悟是缺陷让我们成为自己 [01:26.22]Without them we'd be doomed
没有了它们我们早已失败 [01:29.17]There's a hole in my soul
我灵魂中的洞 [01:32.50]I can't fill it, I can't fill it
无法弥补 无法弥补 [01:35.82]There's a hole in my soul
我灵魂中的洞 [01:39.14]Can you fill it? Can you fill it?
你能弥补么?你能弥补么? [01:45.70]You have always worn your flaws upon your sleeve
你将你的缺陷高高挂起 [01:51.47]And I have always buried them deep beneath the ground
我却一直将其深埋地底 [01:57.36]Dig them up - let's finish what we've started
挖出来吧,让我们完成那些半途而废的事情 [02:03.99]Dig them up - so nothing's left unturned
挖出来吧,所以至此我们再也没有后顾之忧 [02:26.58]When all of your flaws and all of my flaws are counted
当我们所有的缺陷 都被一一计数 [02:34.80]When all of your flaws and all of my flaws are counted
当我们的所有缺陷 都被一一细算 [02:43.35]You have always worn your flaws upon your sleeve
你将你的缺陷高高挂起 [02:49.84]And I have always buried them deep beneath the ground
我却一直将其深埋地底 [02:55.66]Dig them up - let's finish what we've started
挖出来吧,让我们完成那些半途而废的事情 [03:02.40]Dig them up - so nothing's left unturned
挖出来吧,所以至此我们再也没有后顾之忧 [03:23.33]All of your flaws and all of my flaws are laid out one by one
当你我所有的缺陷一个接一个暴露 [03:30.50]Look at the wonderful mess that we made
我们把最美妙的部分搞的一团糟 [03:32.84]We pick ourselves undone
我们学会重新振作一切百废待兴
当你我所有的缺陷一个接一个暴露 [00:16.57]A wonderful part of the mess that we made
我们把最美妙的部分搞的一团糟 [00:19.64]We pick ourselves undone
是我们自行捡拾起我们的那些碌碌无为 [00:23.35]All of your flaws and all of my flaws, they lie there hand in hand
你我所有的缺点 就手拉手的横躺在那里 [00:30.70]Ones we've inherited, ones that we learn
我们曾继承的 我们曾学会的 [00:32.96]They pass from man to man
它一代代传承 [00:35.91]There's a hole in my soul
我灵魂中的洞 [00:39.20]I can't fill it, I can't fill it
无法弥补 无法弥补 [00:42.53]There's a hole in my soul
我灵魂中的洞 [00:45.90]Can you fill it? Can you fill it?
你能弥补么?你能弥补么? [00:50.50]You have always worn your flaws upon your sleeve
你将你的缺陷高高挂起 [00:56.53]And I have always buried them deep beneath the ground
我却一直将其深埋地底 [01:02.33]Dig them up - let's finish what we've started
挖出来吧,让我们完成那些半途而废的事情 [01:09.13]Dig them up - so nothing's left unturned
挖出来吧,所以至此我们再也没有后顾之忧 [01:16.66]All of your flaws and all of my flaws, when they have been exhumed
你我所有的缺陷 都被挖掘而出 [01:23.33]We'll see that we need them to be who we are
我们恍悟是缺陷让我们成为自己 [01:26.22]Without them we'd be doomed
没有了它们我们早已失败 [01:29.17]There's a hole in my soul
我灵魂中的洞 [01:32.50]I can't fill it, I can't fill it
无法弥补 无法弥补 [01:35.82]There's a hole in my soul
我灵魂中的洞 [01:39.14]Can you fill it? Can you fill it?
你能弥补么?你能弥补么? [01:45.70]You have always worn your flaws upon your sleeve
你将你的缺陷高高挂起 [01:51.47]And I have always buried them deep beneath the ground
我却一直将其深埋地底 [01:57.36]Dig them up - let's finish what we've started
挖出来吧,让我们完成那些半途而废的事情 [02:03.99]Dig them up - so nothing's left unturned
挖出来吧,所以至此我们再也没有后顾之忧 [02:26.58]When all of your flaws and all of my flaws are counted
当我们所有的缺陷 都被一一计数 [02:34.80]When all of your flaws and all of my flaws are counted
当我们的所有缺陷 都被一一细算 [02:43.35]You have always worn your flaws upon your sleeve
你将你的缺陷高高挂起 [02:49.84]And I have always buried them deep beneath the ground
我却一直将其深埋地底 [02:55.66]Dig them up - let's finish what we've started
挖出来吧,让我们完成那些半途而废的事情 [03:02.40]Dig them up - so nothing's left unturned
挖出来吧,所以至此我们再也没有后顾之忧 [03:23.33]All of your flaws and all of my flaws are laid out one by one
当你我所有的缺陷一个接一个暴露 [03:30.50]Look at the wonderful mess that we made
我们把最美妙的部分搞的一团糟 [03:32.84]We pick ourselves undone
我们学会重新振作一切百废待兴