ふり-日曜日のメゾンデ/礼衣/大漠波新mp3下载无损flac下载
ふり-日曜日のメゾンデ/礼衣/大漠波新在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作曲 : 大漠波新
[00:00.740]咲かない花に頬を伝う雨
脸颊的雨滴落于含苞待放的花蕾 [00:04.264]儚いひとおもいに覚めた夢
虚无思慕中的清醒梦 [00:07.781]どうしようもない
如此这般无可奈何 [00:08.621]近くなれば遠くなってる
愈是靠近却又是愈发远去 [00:11.548]また心開いたふり
再次装作敞开心扉 [00:14.825] [00:30.150]軽々しい言葉の裏に
在看似轻率的话语间 [00:31.679]重い想い注ぎ込んで
却倾注了沉重的心意 [00:33.665]見せかけのイメージが
有名无实的表面形象 [00:34.852]確かな実像になって
化作真真切切的实体 [00:37.087]息を吸って吐いてく
深深吸气再缓缓吐出 [00:38.268]でもそれ以外に使う酸素が
可是除此之外所消耗的氧气 [00:40.549]言の葉を枯らしていく
却令话语渐渐红衰翠减 [00:41.750]"素直にできない"
“无法变得坦率啊” [00:42.642]それだけなのにさ
明明只是这样而已 [00:45.219] [00:45.332]この寂しさや苦しさを埋める何かが
若有什么能将落寞苦楚深深填埋的话 [00:50.338]あるのなら教えてほしい
请一定要告诉我 [00:53.865]心尽きてしまう前に
赶在心灵油尽灯枯前 [00:57.331] [00:57.442]咲かない花に頬を伝う雨
划过脸颊的雨滴落于含苞待放的花 [01:00.817]儚いひとおもいに覚めてしまった夢
于虚无缥缈的思慕里猛然清醒的梦 [01:05.135]この心が今を追いかける
这颗心仍然在追逐着当下 [01:07.975]満たされない温度感じながら
依然真切感受着无法被满足的温度 [01:11.200]言えない事ばかり増えていく今日
于今日不断堆积的满腹的难言之隐 [01:14.626]癒えない傷を抱え進んでいく明日
携带着难以愈合的伤口向明日前进 [01:19.068]この心が振り回される
即便这颗心被肆意玩弄 [01:21.849]それでも平気なふり
依然假装毫不在意 [01:25.170] [01:25.882]足りないものばかり目に余り
放眼尽是短缺的物品 [01:27.271]すり減る頻度が増えてく
磨损的频率愈发增加 [01:29.269]その心が目で見れるのなら
如果能亲眼看见那颗心的话 [01:30.682]どんなに楽になれるんだろう、ねぇ
会是多么愉悦的经历呢,是吧 [01:32.778]時計の針が動いた時に気まずく感じる温度は
随着时间流逝尴尬地感受到的温度 [01:36.134]妙に暖かくてずっとこのままでいたいと思う
莫名温暖地令人希望能永驻这瞬间 [01:38.971] [01:39.096]過去にはもう戻れないけど
虽说已无法回到过去 [01:42.558]時にはこう振り返りたい
但偶尔仍想这般回首 [01:45.990]例えそれが今だけでも
哪怕只能驻足于此刻 [01:49.435]大丈夫だって言うからさ
因你对我说没关系,那也无妨 [01:54.409] [01:55.747]咲けない花に降り注ぐ雨
滂沱大雨倾洒向无法绽放的花苞 [01:59.067]本能が襲う
袭来本能中 [02:00.796]冷めた正夢
冰冷的灵梦 [02:02.543]どうしようもないくらい
如同陷入无计可施的泥淖 [02:03.984]近く遠く感じる
远在天边又近在眼前 [02:06.090]「どうする?この先まで進んだら」
“该怎么办?若要继续向前进的话” [02:09.390] [02:09.498]止まない雨で咲き誇る花
不绝之雨中姹紫嫣红的花 [02:12.969]儚いひとおもいに忘れられない夢
缥缈思慕中无法忘怀的梦 [02:17.360]この心に降り注いでる
倾洒在这片心田 [02:20.106]雨はいつになったら止みますか
这场雨究竟何时才会停歇 [02:23.390]消えない思いを噛み締める昨日
昨日紧咬住挥之不去的情感 [02:26.935]見えない答えばかり探して歩く今日
今日依然在寻觅看不见答案 [02:31.260]この心を解き明かしてよ
为我解开这颗心的迷茫吧 [02:33.959] [02:34.082]冷たくて儚くて
冰冷似铁又虚无缥缈 [02:36.033]暖かくて嫋やかで
温暖和煦又纤柔无比 [02:37.732]咲けない私のこと
此即无法绽放的我
脸颊的雨滴落于含苞待放的花蕾 [00:04.264]儚いひとおもいに覚めた夢
虚无思慕中的清醒梦 [00:07.781]どうしようもない
如此这般无可奈何 [00:08.621]近くなれば遠くなってる
愈是靠近却又是愈发远去 [00:11.548]また心開いたふり
再次装作敞开心扉 [00:14.825] [00:30.150]軽々しい言葉の裏に
在看似轻率的话语间 [00:31.679]重い想い注ぎ込んで
却倾注了沉重的心意 [00:33.665]見せかけのイメージが
有名无实的表面形象 [00:34.852]確かな実像になって
化作真真切切的实体 [00:37.087]息を吸って吐いてく
深深吸气再缓缓吐出 [00:38.268]でもそれ以外に使う酸素が
可是除此之外所消耗的氧气 [00:40.549]言の葉を枯らしていく
却令话语渐渐红衰翠减 [00:41.750]"素直にできない"
“无法变得坦率啊” [00:42.642]それだけなのにさ
明明只是这样而已 [00:45.219] [00:45.332]この寂しさや苦しさを埋める何かが
若有什么能将落寞苦楚深深填埋的话 [00:50.338]あるのなら教えてほしい
请一定要告诉我 [00:53.865]心尽きてしまう前に
赶在心灵油尽灯枯前 [00:57.331] [00:57.442]咲かない花に頬を伝う雨
划过脸颊的雨滴落于含苞待放的花 [01:00.817]儚いひとおもいに覚めてしまった夢
于虚无缥缈的思慕里猛然清醒的梦 [01:05.135]この心が今を追いかける
这颗心仍然在追逐着当下 [01:07.975]満たされない温度感じながら
依然真切感受着无法被满足的温度 [01:11.200]言えない事ばかり増えていく今日
于今日不断堆积的满腹的难言之隐 [01:14.626]癒えない傷を抱え進んでいく明日
携带着难以愈合的伤口向明日前进 [01:19.068]この心が振り回される
即便这颗心被肆意玩弄 [01:21.849]それでも平気なふり
依然假装毫不在意 [01:25.170] [01:25.882]足りないものばかり目に余り
放眼尽是短缺的物品 [01:27.271]すり減る頻度が増えてく
磨损的频率愈发增加 [01:29.269]その心が目で見れるのなら
如果能亲眼看见那颗心的话 [01:30.682]どんなに楽になれるんだろう、ねぇ
会是多么愉悦的经历呢,是吧 [01:32.778]時計の針が動いた時に気まずく感じる温度は
随着时间流逝尴尬地感受到的温度 [01:36.134]妙に暖かくてずっとこのままでいたいと思う
莫名温暖地令人希望能永驻这瞬间 [01:38.971] [01:39.096]過去にはもう戻れないけど
虽说已无法回到过去 [01:42.558]時にはこう振り返りたい
但偶尔仍想这般回首 [01:45.990]例えそれが今だけでも
哪怕只能驻足于此刻 [01:49.435]大丈夫だって言うからさ
因你对我说没关系,那也无妨 [01:54.409] [01:55.747]咲けない花に降り注ぐ雨
滂沱大雨倾洒向无法绽放的花苞 [01:59.067]本能が襲う
袭来本能中 [02:00.796]冷めた正夢
冰冷的灵梦 [02:02.543]どうしようもないくらい
如同陷入无计可施的泥淖 [02:03.984]近く遠く感じる
远在天边又近在眼前 [02:06.090]「どうする?この先まで進んだら」
“该怎么办?若要继续向前进的话” [02:09.390] [02:09.498]止まない雨で咲き誇る花
不绝之雨中姹紫嫣红的花 [02:12.969]儚いひとおもいに忘れられない夢
缥缈思慕中无法忘怀的梦 [02:17.360]この心に降り注いでる
倾洒在这片心田 [02:20.106]雨はいつになったら止みますか
这场雨究竟何时才会停歇 [02:23.390]消えない思いを噛み締める昨日
昨日紧咬住挥之不去的情感 [02:26.935]見えない答えばかり探して歩く今日
今日依然在寻觅看不见答案 [02:31.260]この心を解き明かしてよ
为我解开这颗心的迷茫吧 [02:33.959] [02:34.082]冷たくて儚くて
冰冷似铁又虚无缥缈 [02:36.033]暖かくて嫋やかで
温暖和煦又纤柔无比 [02:37.732]咲けない私のこと
此即无法绽放的我
ふり-日曜日のメゾンデ/礼衣/大漠波新热门评论
居然这次用的是礼衣这个马甲,以前单飞的时候都是叫相沢的