はじまりの季節-槇原敬之/ハナレグミmp3下载无损flac下载
はじまりの季節-槇原敬之/ハナレグミ在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 槇原敬之
[00:01.000] 作曲 : 槇原敬之
[00:42.269]桜吹雪に隠れて
藏身于樱花飞舞如雪的景象中 [00:46.499]何かが蠢いている
有什么东西在蠢蠢欲动 [00:50.958]春は得体の知れないものが
春天总会诞生出许多 [00:55.936]たくさん生まれ出る
来历不明的事物 [01:00.697]今すれ違った誰かが
刚刚与我擦肩而过的某人 [01:05.115]ほらくしゃみを2,3回
你看,打了两三次喷嚏 [01:10.018]こんな小さな花粉にさえも
就连如此微小的花粉 [01:14.514]手こずってしまうけど
都能让人感到棘手 [01:19.394]心はこの季節を
但内心却意识到 [01:23.443]待っていたんだと気づく
一直都在期待着这个季节的到来 [01:28.144]遠くでとどろく春雷
远处传来隆隆作响的春雷 [01:33.065]霞む世界の向こうに
在那朦胧世界的彼方 [01:37.514]なりたい自分が手を振る
那个想成为的自己在向我挥手 [01:42.165]姿が見えたら進め
一旦看到了那个身影就向前迈进 [01:47.095]微笑みを唇に
嘴角泛起微笑 [01:51.323]いつもより胸を張って
比以往更加昂首挺胸 [02:01.332]桜吹雪に隠れて
藏身于樱花飞舞如雪的景象中 [02:05.559]何かが蠢いている
有什么东西在蠢蠢欲动 [02:10.300]春は得体の知れないものが
春天总会诞生出许多 [02:15.266]たくさん生まれ出る
来历不明的事物 [02:19.699]悪い噂やニュースは
恶意的传闻和新闻 [02:24.190]瞬く間に広まって
瞬间就传播开来 [02:28.851]ぎゅっと抱えた希望でさえも
就连紧紧怀揣着的希望 [02:33.754]なくしそうになるけれど
似乎也快要失去了 [02:38.260]目に見えないものは
但对于那些看不见的东西 [02:41.924]誰にも奪えないと笑う
我笑着说谁也无法将其夺走 [02:46.868]遠くでとどろく春雷
远处传来隆隆作响的春雷 [02:52.284]優しい雨の降る気配
有温柔细雨即将降临的征兆 [02:56.929]なりたい自分が手を振る
那个想成为的自己在向我挥手 [03:01.349]姿が見えたら進め
一旦看到了那个身影就向前迈进 [03:06.318]バスが通った後の
公交车驶过后 [03:10.469]静けさに響く初音
那寂静中响起的最初的声音 [03:14.918]鏡の中に目をやると
当目光投向镜子之中 [03:19.835]幾分皺が増えた顔
脸上增添了几分皱纹 [03:24.788]変わろうとする自分をまだ
对于那个想要改变的自己 [03:29.257]春は受け止めてくれるはず
春天应该会接纳的吧 [03:39.469]遠くでとどろく春雷
远处传来隆隆作响的春雷 [03:43.600]霞む世界の向こうに
在那朦胧世界的彼方 [03:48.260]なりたい自分が手を振る
那个想成为的自己在向我挥手 [03:52.664]姿が見えたら進め
一旦看到了那个身影就向前迈进 [03:57.563]微笑みを唇に
嘴角泛起微笑 [04:01.685]いつもより胸を張って
比以往更加昂首挺胸 [04:06.581]歩いて行くんだ
向前走去 [04:10.989]はじまりの季節を
在这崭新开始的季节
藏身于樱花飞舞如雪的景象中 [00:46.499]何かが蠢いている
有什么东西在蠢蠢欲动 [00:50.958]春は得体の知れないものが
春天总会诞生出许多 [00:55.936]たくさん生まれ出る
来历不明的事物 [01:00.697]今すれ違った誰かが
刚刚与我擦肩而过的某人 [01:05.115]ほらくしゃみを2,3回
你看,打了两三次喷嚏 [01:10.018]こんな小さな花粉にさえも
就连如此微小的花粉 [01:14.514]手こずってしまうけど
都能让人感到棘手 [01:19.394]心はこの季節を
但内心却意识到 [01:23.443]待っていたんだと気づく
一直都在期待着这个季节的到来 [01:28.144]遠くでとどろく春雷
远处传来隆隆作响的春雷 [01:33.065]霞む世界の向こうに
在那朦胧世界的彼方 [01:37.514]なりたい自分が手を振る
那个想成为的自己在向我挥手 [01:42.165]姿が見えたら進め
一旦看到了那个身影就向前迈进 [01:47.095]微笑みを唇に
嘴角泛起微笑 [01:51.323]いつもより胸を張って
比以往更加昂首挺胸 [02:01.332]桜吹雪に隠れて
藏身于樱花飞舞如雪的景象中 [02:05.559]何かが蠢いている
有什么东西在蠢蠢欲动 [02:10.300]春は得体の知れないものが
春天总会诞生出许多 [02:15.266]たくさん生まれ出る
来历不明的事物 [02:19.699]悪い噂やニュースは
恶意的传闻和新闻 [02:24.190]瞬く間に広まって
瞬间就传播开来 [02:28.851]ぎゅっと抱えた希望でさえも
就连紧紧怀揣着的希望 [02:33.754]なくしそうになるけれど
似乎也快要失去了 [02:38.260]目に見えないものは
但对于那些看不见的东西 [02:41.924]誰にも奪えないと笑う
我笑着说谁也无法将其夺走 [02:46.868]遠くでとどろく春雷
远处传来隆隆作响的春雷 [02:52.284]優しい雨の降る気配
有温柔细雨即将降临的征兆 [02:56.929]なりたい自分が手を振る
那个想成为的自己在向我挥手 [03:01.349]姿が見えたら進め
一旦看到了那个身影就向前迈进 [03:06.318]バスが通った後の
公交车驶过后 [03:10.469]静けさに響く初音
那寂静中响起的最初的声音 [03:14.918]鏡の中に目をやると
当目光投向镜子之中 [03:19.835]幾分皺が増えた顔
脸上增添了几分皱纹 [03:24.788]変わろうとする自分をまだ
对于那个想要改变的自己 [03:29.257]春は受け止めてくれるはず
春天应该会接纳的吧 [03:39.469]遠くでとどろく春雷
远处传来隆隆作响的春雷 [03:43.600]霞む世界の向こうに
在那朦胧世界的彼方 [03:48.260]なりたい自分が手を振る
那个想成为的自己在向我挥手 [03:52.664]姿が見えたら進め
一旦看到了那个身影就向前迈进 [03:57.563]微笑みを唇に
嘴角泛起微笑 [04:01.685]いつもより胸を張って
比以往更加昂首挺胸 [04:06.581]歩いて行くんだ
向前走去 [04:10.989]はじまりの季節を
在这崭新开始的季节