La Guerra Di Piero-Fabrizio De Andrémp3下载无损flac下载
La Guerra Di Piero-Fabrizio De André在线试听免费歌词下载
[00:12.19]Dormi sepolto in un campo di grano
你被埋葬在麦田中 沉睡 [00:16.41]non è la rosa non è il tulipano
在壕沟的阴影里为你守夜的 [00:17.84]che ti fan veglia dall'ombra dei fossi
不是玫瑰也不是郁金香 [00:20.51]ma sono mille papaveri rossi
是无数朵血红的罂粟 [00:24.48]lungo le sponde del mio torrente
顺着我人生激流的堤岸 [00:27.04]voglio che scendano i lucci argentati
我想要银光落下 [00:29.61]non più i cadaveri dei soldati
不再是 [00:32.02]portati in braccio dalla corrente
水流裹卷带来的士兵尸体 [00:35.88]così dicevi ed era inverno
你过去常说那时候是冬天 [00:38.34]e come gli altri verso l'inferno
好似入地狱的人那样 [00:40.84]te ne vai triste come chi deve
你肩负责任 悲伤地离开 [00:43.30]il vento ti sputa in faccia la neve
风裹着雪猛打你的脸 [00:53.66]fermati Piero, fermati adesso
站住Pietro 现在站住 [00:56.12]lascia che il vento ti passi un po' addosso
任由风吹过你的身体 [00:58.89]dei morti in battaglia ti porti la voce
战场上的死人对你说 [01:01.50]chi diede la vita ebbe in cambio una croce
献出生命就能换来救赎 [01:05.42]ma tu non lo udisti e il tempo passava
但你听不见 时间飞逝 [01:08.23]con le stagioni a passo di giava
像Giava的舞步那样不停歇 冬去春来 [01:10.83]ed arrivasti a varcar la frontiera
你快要越过边境 [01:13.40]in un bel giorno di primavera
在一个明媚的春日 [01:17.01]e mentre marciavi con l'anima in spalle
当你肩负灵魂行军 [01:19.57]vedesti un uomo in fondo alla valle
你看见在谷底有个男人 [01:22.18]che aveva il tuo stesso identico umore
和你有相同的脾性 [01:24.75]ma la divisa di un altro colore
却穿着不同色的制服 [01:34.39]sparagli Piero, sparagli ora
开枪Pietro 快开枪 [01:37.18]e dopo un colpo sparagli ancora
击中后继续开枪 [01:39.80]fino a che tu non lo vedrai esangue
直到你看见他面无血色 [01:42.31]cadere in terra a coprire il suo sangue
倒在地上 满身浸染自己的鲜血 [01:46.37]e se gli spari in fronte o nel cuore
如果你对着他的额头或者心脏开枪 [01:48.78]soltanto il tempo avrà per morire
他就只能等死了 [01:51.35]ma il tempo a me resterà per vedere
而我有足够的时间看着他 [01:53.91]vedere gli occhi di un uomo che muore
看一个将死之人的眼睛 [01:57.58]e mentre gli usi questa premura
当你对他有一丝怜悯 [02:00.00]quello si volta, ti vede e ha paura
他转身 看见你 心里一慌 [02:02.61]ed imbracciata l'artiglieria
然后举起大炮 [02:05.07]non ti ricambia la cortesia
他不会对你报以慈悲 [02:14.86]cadesti a terra senza un lamento
你还未呻吟一声就倒地 [02:17.42]e ti accorgesti in un solo momento
然后那一瞬间你发觉 [02:19.93]che il tempo non ti sarebbe bastato
你没有时间 [02:22.54]a chiedere perdono per ogni peccato
去为每一个过错请求原谅了 [02:25.41]cadesti a terra senza un lamento
你还未呻吟一声就倒地 [02:27.82]e ti accorgesti in un solo momento
然后那一瞬间你发觉 [02:30.72]che la tua vita finiva quel giorno
你的生命将止于这天 [02:33.23]e non ci sarebbe stato ritorno
回不去了 [02:37.19]Ninetta mia crepare di maggio
我的Ninetta啊 [02:39.54]ci vuole tanto troppo coraggio
在五月死去非常需要勇气啊 [02:42.22]Ninetta bella dritto all'inferno
美丽的Ninetta啊 [02:44.52]avrei preferito andarci in inverno
我一早该选择冬天下地狱啊 [02:48.13]e mentre il grano ti stava a sentire
当麦子触碰着你 [02:50.81]dentro alle mani stringevi un fucile
你依然手里紧握着枪 [02:53.32]dentro alla bocca stringevi parole
你依然口中有话未说 [02:55.77]troppo gelate per sciogliersi al sole
太多伤痛等生活化解 [03:05.68]dormi sepolto in un campo di grano
你埋葬在麦田中 沉睡 [03:08.13]non è la rosa non è il tulipano
在壕沟的阴影里为你守夜的 [03:10.99]che ti fan veglia dall'ombra dei fossi
不是玫瑰也不是郁金香 [03:13.60]ma sono mille papaveri rossi
是无数朵血红的罂粟
你被埋葬在麦田中 沉睡 [00:16.41]non è la rosa non è il tulipano
在壕沟的阴影里为你守夜的 [00:17.84]che ti fan veglia dall'ombra dei fossi
不是玫瑰也不是郁金香 [00:20.51]ma sono mille papaveri rossi
是无数朵血红的罂粟 [00:24.48]lungo le sponde del mio torrente
顺着我人生激流的堤岸 [00:27.04]voglio che scendano i lucci argentati
我想要银光落下 [00:29.61]non più i cadaveri dei soldati
不再是 [00:32.02]portati in braccio dalla corrente
水流裹卷带来的士兵尸体 [00:35.88]così dicevi ed era inverno
你过去常说那时候是冬天 [00:38.34]e come gli altri verso l'inferno
好似入地狱的人那样 [00:40.84]te ne vai triste come chi deve
你肩负责任 悲伤地离开 [00:43.30]il vento ti sputa in faccia la neve
风裹着雪猛打你的脸 [00:53.66]fermati Piero, fermati adesso
站住Pietro 现在站住 [00:56.12]lascia che il vento ti passi un po' addosso
任由风吹过你的身体 [00:58.89]dei morti in battaglia ti porti la voce
战场上的死人对你说 [01:01.50]chi diede la vita ebbe in cambio una croce
献出生命就能换来救赎 [01:05.42]ma tu non lo udisti e il tempo passava
但你听不见 时间飞逝 [01:08.23]con le stagioni a passo di giava
像Giava的舞步那样不停歇 冬去春来 [01:10.83]ed arrivasti a varcar la frontiera
你快要越过边境 [01:13.40]in un bel giorno di primavera
在一个明媚的春日 [01:17.01]e mentre marciavi con l'anima in spalle
当你肩负灵魂行军 [01:19.57]vedesti un uomo in fondo alla valle
你看见在谷底有个男人 [01:22.18]che aveva il tuo stesso identico umore
和你有相同的脾性 [01:24.75]ma la divisa di un altro colore
却穿着不同色的制服 [01:34.39]sparagli Piero, sparagli ora
开枪Pietro 快开枪 [01:37.18]e dopo un colpo sparagli ancora
击中后继续开枪 [01:39.80]fino a che tu non lo vedrai esangue
直到你看见他面无血色 [01:42.31]cadere in terra a coprire il suo sangue
倒在地上 满身浸染自己的鲜血 [01:46.37]e se gli spari in fronte o nel cuore
如果你对着他的额头或者心脏开枪 [01:48.78]soltanto il tempo avrà per morire
他就只能等死了 [01:51.35]ma il tempo a me resterà per vedere
而我有足够的时间看着他 [01:53.91]vedere gli occhi di un uomo che muore
看一个将死之人的眼睛 [01:57.58]e mentre gli usi questa premura
当你对他有一丝怜悯 [02:00.00]quello si volta, ti vede e ha paura
他转身 看见你 心里一慌 [02:02.61]ed imbracciata l'artiglieria
然后举起大炮 [02:05.07]non ti ricambia la cortesia
他不会对你报以慈悲 [02:14.86]cadesti a terra senza un lamento
你还未呻吟一声就倒地 [02:17.42]e ti accorgesti in un solo momento
然后那一瞬间你发觉 [02:19.93]che il tempo non ti sarebbe bastato
你没有时间 [02:22.54]a chiedere perdono per ogni peccato
去为每一个过错请求原谅了 [02:25.41]cadesti a terra senza un lamento
你还未呻吟一声就倒地 [02:27.82]e ti accorgesti in un solo momento
然后那一瞬间你发觉 [02:30.72]che la tua vita finiva quel giorno
你的生命将止于这天 [02:33.23]e non ci sarebbe stato ritorno
回不去了 [02:37.19]Ninetta mia crepare di maggio
我的Ninetta啊 [02:39.54]ci vuole tanto troppo coraggio
在五月死去非常需要勇气啊 [02:42.22]Ninetta bella dritto all'inferno
美丽的Ninetta啊 [02:44.52]avrei preferito andarci in inverno
我一早该选择冬天下地狱啊 [02:48.13]e mentre il grano ti stava a sentire
当麦子触碰着你 [02:50.81]dentro alle mani stringevi un fucile
你依然手里紧握着枪 [02:53.32]dentro alla bocca stringevi parole
你依然口中有话未说 [02:55.77]troppo gelate per sciogliersi al sole
太多伤痛等生活化解 [03:05.68]dormi sepolto in un campo di grano
你埋葬在麦田中 沉睡 [03:08.13]non è la rosa non è il tulipano
在壕沟的阴影里为你守夜的 [03:10.99]che ti fan veglia dall'ombra dei fossi
不是玫瑰也不是郁金香 [03:13.60]ma sono mille papaveri rossi
是无数朵血红的罂粟