STREET GARDEN-Skybreakmp3下载无损flac下载
STREET GARDEN-Skybreak在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Jack Skye Ramsay
[00:07.763] Paper cut on a train ticket to nowhere
一张去往无处的火车票上的剪纸 [00:14.146] In the end, you still found a way to bleed me dry
可到最后 你还是设法将我榨干 [00:22.423] Sea sick on the waves of my decisions last night
昨夜 我便在自己的抉择之浪中晕头转向 [00:28.337] The cities pass by
城市匆匆掠过 [00:30.182] Could I be your light if I tried?
若我尽我所能 能否成为你的光? [00:33.988] [00:37.585] Could we be more than our mistakes?
我们能否超越那些过错? [00:41.302] What did you see through the decay?
透过腐朽你看到了什么? [00:44.962] We tend to the seed
我们悉心照料种子 [00:48.481] But the soil's concrete
但土壤却如混凝土般坚硬 [00:51.835] [00:52.234] And maybe we're stained by our mistakes
或许我们已被过错玷污 [00:55.729] Pesticidal love can't be maintained
如农药侵蚀的爱难以维系 [00:59.751] We try to make do
我们试着将就 [01:03.062] But this garden can't bloom when I'm with you
但与你相伴 这座花园就无法盛开 [01:06.849] [01:17.815] But this garden can't bloom when I'm with you
但与你相伴 这座花园就无法盛开 [01:21.734] [01:32.637] But this garden can't bloom when I'm with you
但与你相伴 这座花园就无法盛开 [01:35.956] [01:36.403] Love sick on a subway ride to somewhere
在驶向某处的地铁上 饱受相思之苦 [01:42.555] Full carriage but I never felt so damn alone
车厢满满当当 可我却从未感到如此孤单 [01:50.732] Your stop's next
下一站就是你要下车的地方 [01:52.157] Remember when we used to ride?
还记得我们曾经一同乘车的时光吗? [01:54.536] I hate myself 'cause sometimes I still fantasize
我讨厌自己 因为有时我仍会幻想 [01:58.323] The day you step onboard and I apologize
幻想有一天你登上车 而我向你道歉 [02:02.410] "Could I be your light if I tried?"
“若我尽我所能 能否成为你的光?” [02:06.013] [02:06.149] Could we be more than our mistakes?
我们能否超越那些过错? [02:09.746] What did you see through the decay?
透过腐朽你看到了什么? [02:13.521] We tend to the seed
我们悉心照料种子 [02:16.968] But the soil's concrete
但土壤却如混凝土般坚硬 [02:20.463] [02:20.781] And maybe we're stained by our mistakes
或许我们已被过错玷污 [02:24.327] Pesticidal love can't be maintained
如农药侵蚀的爱难以维系 [02:28.261] We try to make do
我们试着将就 [02:31.632] But this garden can't bloom when I'm with you
但与你相伴 这座花园就无法盛开 [02:35.714] [02:46.334] But this garden can't bloom when I'm with you
但与你相伴 这座花园就无法盛开 [02:50.340] [02:57.617] We try to make do
我们试着将就 [03:01.255] But this garden can't bloom when I'm with you
但与你相伴 这座花园就无法盛开 [03:04.914] [03:05.136] Could we be more than our mistakes?
我们能否超越那些过错? [03:08.905] What did you see through the decay?
透过腐朽你看到了什么? [03:12.419] We tend to the seed
我们悉心照料种子 [03:15.785] But the soil's concrete
但土壤却如混凝土般坚硬 [03:19.424] [03:19.753] And maybe we're stained by our mistakes
或许我们已被过错玷污 [03:23.336] Pesticidal love can't be maintained
如农药侵蚀的爱难以维系 [03:27.188] We try to make do
我们试着将就 [03:30.742] But this garden can't bloom when I'm with you
但与你相伴 这座花园就无法盛开
一张去往无处的火车票上的剪纸 [00:14.146] In the end, you still found a way to bleed me dry
可到最后 你还是设法将我榨干 [00:22.423] Sea sick on the waves of my decisions last night
昨夜 我便在自己的抉择之浪中晕头转向 [00:28.337] The cities pass by
城市匆匆掠过 [00:30.182] Could I be your light if I tried?
若我尽我所能 能否成为你的光? [00:33.988] [00:37.585] Could we be more than our mistakes?
我们能否超越那些过错? [00:41.302] What did you see through the decay?
透过腐朽你看到了什么? [00:44.962] We tend to the seed
我们悉心照料种子 [00:48.481] But the soil's concrete
但土壤却如混凝土般坚硬 [00:51.835] [00:52.234] And maybe we're stained by our mistakes
或许我们已被过错玷污 [00:55.729] Pesticidal love can't be maintained
如农药侵蚀的爱难以维系 [00:59.751] We try to make do
我们试着将就 [01:03.062] But this garden can't bloom when I'm with you
但与你相伴 这座花园就无法盛开 [01:06.849] [01:17.815] But this garden can't bloom when I'm with you
但与你相伴 这座花园就无法盛开 [01:21.734] [01:32.637] But this garden can't bloom when I'm with you
但与你相伴 这座花园就无法盛开 [01:35.956] [01:36.403] Love sick on a subway ride to somewhere
在驶向某处的地铁上 饱受相思之苦 [01:42.555] Full carriage but I never felt so damn alone
车厢满满当当 可我却从未感到如此孤单 [01:50.732] Your stop's next
下一站就是你要下车的地方 [01:52.157] Remember when we used to ride?
还记得我们曾经一同乘车的时光吗? [01:54.536] I hate myself 'cause sometimes I still fantasize
我讨厌自己 因为有时我仍会幻想 [01:58.323] The day you step onboard and I apologize
幻想有一天你登上车 而我向你道歉 [02:02.410] "Could I be your light if I tried?"
“若我尽我所能 能否成为你的光?” [02:06.013] [02:06.149] Could we be more than our mistakes?
我们能否超越那些过错? [02:09.746] What did you see through the decay?
透过腐朽你看到了什么? [02:13.521] We tend to the seed
我们悉心照料种子 [02:16.968] But the soil's concrete
但土壤却如混凝土般坚硬 [02:20.463] [02:20.781] And maybe we're stained by our mistakes
或许我们已被过错玷污 [02:24.327] Pesticidal love can't be maintained
如农药侵蚀的爱难以维系 [02:28.261] We try to make do
我们试着将就 [02:31.632] But this garden can't bloom when I'm with you
但与你相伴 这座花园就无法盛开 [02:35.714] [02:46.334] But this garden can't bloom when I'm with you
但与你相伴 这座花园就无法盛开 [02:50.340] [02:57.617] We try to make do
我们试着将就 [03:01.255] But this garden can't bloom when I'm with you
但与你相伴 这座花园就无法盛开 [03:04.914] [03:05.136] Could we be more than our mistakes?
我们能否超越那些过错? [03:08.905] What did you see through the decay?
透过腐朽你看到了什么? [03:12.419] We tend to the seed
我们悉心照料种子 [03:15.785] But the soil's concrete
但土壤却如混凝土般坚硬 [03:19.424] [03:19.753] And maybe we're stained by our mistakes
或许我们已被过错玷污 [03:23.336] Pesticidal love can't be maintained
如农药侵蚀的爱难以维系 [03:27.188] We try to make do
我们试着将就 [03:30.742] But this garden can't bloom when I'm with you
但与你相伴 这座花园就无法盛开
STREET GARDEN-Skybreak热门评论
是不是打电话跟CloudNone聊过了,ClouldNone,Skybreak,都是跟天空有关的,也挺巧[大哭]