Eye Of The Beholder-Metallicamp3下载无损flac下载
Eye Of The Beholder-Metallica在线试听免费歌词下载
[00:00.00]歌曲:Eye of the Beholder
[00:02.21]乐队:Metallica
[00:03.66]
[00:04.75]年代:1988
[00:05.23]
[00:07.30]
[01:09.81]Do you see what I see?
你是否看见我所见? [01:12.59]Truth is an offence
真相是种冒犯 [01:14.49]You silence for your confidence
你为自信保持缄默 [01:16.97] [01:18.12]Do you hear what I hear?
你是否听见我所闻? [01:19.97]Doors are slamming shut
门扉重重紧闭 [01:22.08]Limit your imagination, keep you where they must
禁锢你的想象 将你困在既定之地 [01:26.56] [01:29.89]Do you feel what I feel?
你是否感受我所感? [01:32.51]Bittering distress
苦涩的痛楚蔓延 [01:34.56]Who decides what you express?
谁在主宰你的表达权? [01:36.83] [01:38.36]Do you take what I take?
你是否承受我所受? [01:40.54]Endurance is the word
坚韧是唯一信条 [01:42.05]Moving back instead of forward seems to me absurd
不进反退的行径 于我荒谬可笑 [01:45.79] [02:37.23]Do you fear what I fear?
你是否恐惧我所惧? [02:38.50]Living properly
循规蹈矩的生活 [02:40.42]Truths to you are lies to me
你的真理恰是我的谎言 [02:43.30] [02:44.25]Do you choose what I choose?
你是否选择我所选? [02:46.10]More alternatives
更多可能性 [02:48.09]Energy derives from both the plus and negative
能量源自正负两极之间 [02:51.93] [02:56.26]Do you need what I need?
你是否需要我所需? [02:58.17]Boundaries overthrown
打破所有界限 [02:59.98]Look inside, to each his own
审视内心 各有所求 [03:02.13] [03:04.04]Do you trust what I trust?
你是否信任我所信? [03:05.76]Me, myself and I
唯有自我永恒 [03:07.88]Penetrate the smoke screen, I see through the selfish lie
穿透重重迷雾 我看穿这自私谎言 [03:11.66] [03:46.60][02:23.31]Freedom with their exception
自由总附带例外条款 [05:12.35]Do you know what I know?
你是否知晓我所知? [05:14.28]Your money and your wealth
你的金钱与财富 [05:16.10]You silence just to hear yourself
你沉默只为聆听自己 [05:18.81] [05:20.20]Do you want what I want?
你是否渴望我所望? [05:21.86]Desire not a thing
欲望不值一提 [05:23.68]I hunger after independence, lengthen freedom's ring
我渴求独立自主 延伸自由之环 [05:27.42] [05:44.65][03:24.31][01:59.27] [05:45.23][03:31.04][02:07.03]Independence limited
独立终有限度 [05:49.12][03:34.78][02:11.27]Freedom of choice
选择自由 [05:51.29][03:37.74][02:14.02]Choice is made for you my friend
选择已替你决定 朋友 [05:54.75][03:40.69][02:17.04]Freedom of speech
言论自由 [05:57.25][03:42.82][02:19.54]Speech is words that they will bend
言语终将被扭曲 [06:01.15]Freedom no longer frees you
自由已不再将你解放 [06:04.85][02:28.35] [06:13.30][05:32.52][03:16.43][01:50.26]Doesn't matter what you see
所见为何不重要 [06:16.92][05:33.93][03:17.80][01:52.95]Or into it what you read
所读内容也徒劳 [06:19.03][05:36.16][03:20.11][01:54.39]You can do it your own way
你可以走自己的路 [06:21.16][05:38.11][03:22.13][01:56.52]If it's done just how I say
只要按我说的做
你是否看见我所见? [01:12.59]Truth is an offence
真相是种冒犯 [01:14.49]You silence for your confidence
你为自信保持缄默 [01:16.97] [01:18.12]Do you hear what I hear?
你是否听见我所闻? [01:19.97]Doors are slamming shut
门扉重重紧闭 [01:22.08]Limit your imagination, keep you where they must
禁锢你的想象 将你困在既定之地 [01:26.56] [01:29.89]Do you feel what I feel?
你是否感受我所感? [01:32.51]Bittering distress
苦涩的痛楚蔓延 [01:34.56]Who decides what you express?
谁在主宰你的表达权? [01:36.83] [01:38.36]Do you take what I take?
你是否承受我所受? [01:40.54]Endurance is the word
坚韧是唯一信条 [01:42.05]Moving back instead of forward seems to me absurd
不进反退的行径 于我荒谬可笑 [01:45.79] [02:37.23]Do you fear what I fear?
你是否恐惧我所惧? [02:38.50]Living properly
循规蹈矩的生活 [02:40.42]Truths to you are lies to me
你的真理恰是我的谎言 [02:43.30] [02:44.25]Do you choose what I choose?
你是否选择我所选? [02:46.10]More alternatives
更多可能性 [02:48.09]Energy derives from both the plus and negative
能量源自正负两极之间 [02:51.93] [02:56.26]Do you need what I need?
你是否需要我所需? [02:58.17]Boundaries overthrown
打破所有界限 [02:59.98]Look inside, to each his own
审视内心 各有所求 [03:02.13] [03:04.04]Do you trust what I trust?
你是否信任我所信? [03:05.76]Me, myself and I
唯有自我永恒 [03:07.88]Penetrate the smoke screen, I see through the selfish lie
穿透重重迷雾 我看穿这自私谎言 [03:11.66] [03:46.60][02:23.31]Freedom with their exception
自由总附带例外条款 [05:12.35]Do you know what I know?
你是否知晓我所知? [05:14.28]Your money and your wealth
你的金钱与财富 [05:16.10]You silence just to hear yourself
你沉默只为聆听自己 [05:18.81] [05:20.20]Do you want what I want?
你是否渴望我所望? [05:21.86]Desire not a thing
欲望不值一提 [05:23.68]I hunger after independence, lengthen freedom's ring
我渴求独立自主 延伸自由之环 [05:27.42] [05:44.65][03:24.31][01:59.27] [05:45.23][03:31.04][02:07.03]Independence limited
独立终有限度 [05:49.12][03:34.78][02:11.27]Freedom of choice
选择自由 [05:51.29][03:37.74][02:14.02]Choice is made for you my friend
选择已替你决定 朋友 [05:54.75][03:40.69][02:17.04]Freedom of speech
言论自由 [05:57.25][03:42.82][02:19.54]Speech is words that they will bend
言语终将被扭曲 [06:01.15]Freedom no longer frees you
自由已不再将你解放 [06:04.85][02:28.35] [06:13.30][05:32.52][03:16.43][01:50.26]Doesn't matter what you see
所见为何不重要 [06:16.92][05:33.93][03:17.80][01:52.95]Or into it what you read
所读内容也徒劳 [06:19.03][05:36.16][03:20.11][01:54.39]You can do it your own way
你可以走自己的路 [06:21.16][05:38.11][03:22.13][01:56.52]If it's done just how I say
只要按我说的做