Lời Hẹn (Theme Song From “Thám Tử Kiên”)-Phan Mạnh Quỳnhmp3下载无损flac下载
Lời Hẹn (Theme Song From “Thám Tử Kiên”)-Phan Mạnh Quỳnh在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作曲 : Phan Mạnh Quỳnh
[00:00.592] 制作人 : Phan Mạnh Quỳnh/Lý Gia Tuệ
[00:01.184]Producer: Phan Mạnh Quỳnh
制作人:潘孟琼 [00:04.663]Producer: Lý Gia Tuệ
制作人:李佳慧 [00:11.582]Như cò là cò bay lả
就像鸟儿一样飞翔 [00:17.143]Ta phiêu du bao ngày dài mà đời chẳng thôi kì lạ
漂泊了这么久,生活却如此奇怪 [00:22.445]Dẫu là giờ chỉ mình ta chốn xa xăm
现在只有我一个人在远方 [00:27.825]Ta xin và tin em hiểu rằng
我请求你能理解 [00:30.452]Em luôn ở trong tim như trăng vằng vặc.
你永远像月亮一样在我心中闪烁 [00:33.757]Để ta không cô đơn giữa hoang vu
让我在荒野中不孤单 [00:36.095]Để ta không sợ hãi trước mưu mô
让我不惧怕阴暗 [00:39.009]Làm tia nắng mới thẳng ngay chiếu tới nơi màn sương mù.
阳光直射到雾蒙蒙的地方 [00:44.647]Để tìm ra ai còn chịu mang nỗi oan khiên
为了照耀出谁还承受着冤屈 [00:47.121]Sự thật dù đem theo cả những nỗi muộn phiền
真相虽然会带来烦恼 [00:49.694]Lòng tơ vương nhưng hẹn em một mai khi đã an bài.
虽然心软,但答应你明天再安排 [00:55.218]Ta chưa thể vẫy chào dù nhớ em cồn cào
虽然想念你,但又欲言又止 [01:01.487]Bởi giờ chí nam nhi còn kéo ta đi
因为一位男孩还在拉我走 [01:04.068]Muốn đem công bình đến chốn hồ nghi.
想将正义带到怀疑之地 [01:06.918]Tuy cách xa, qua hiểm nguy hằng hà
虽然路途遥远,但经过重重险阻 [01:12.430]Chẳng nao núng ta không hổ thẹn với non sông
无论何时我们都不愧对山河 [01:15.127]Và vẫn thương mong ngày có em yên vui cùng ta
并且仍然希望有一天你能和我一起快乐生活 [01:21.528]Chẳng cần phải lẻ loi bước trong khuya mờ
不必独自走在深夜的街头 [01:26.270]Lời thì thầm ta mong ánh trăng gửi nhờ.
那些心里话,寄托在月亮上 [01:50.076]Ngày sau ở vùng đất không lo toan
第二天在无忧无虑的土地上 [01:53.310]Thật đơn sơ đời bốn mùa tuần hoàn
四季轮回的简单生活 [01:55.973]Xa lánh bao nhiễu nhương, quên hết chuyện bốn phương, chỉ hai ta dịu dàng.
远离喧嚣,忘记四方之事,只有两人温柔生活 [02:01.788]Hình dung em đợi mong, ta giữ tâm thanh cao
想象你在期待,我依然保持清醒 [02:04.255]Kể cả khi nặng mưa đôi cánh ta nghiêng chao
即使大雨倾盆,翅膀也会倾斜 [02:07.109]Nhưng lướt qua dối gian, chân lý tim vẫn mang trước khi bên cạnh nàng.
但掠过谎言,心之真理依然在她身边 [02:12.414]Ta chưa thể vẫy chào dù nhớ em cồn cào
虽然想念你,但又欲言又止 [02:18.778]Bởi giờ chí nam nhi còn kéo ta đi
因为一位男孩还在拉我走 [02:21.254]Muốn đem công bình đến chốn hồ nghi.
想将正义带到怀疑之地 [02:24.301]Tuy cách xa, qua hiểm nguy hằng hà
虽然路途遥远,但经过重重险阻 [02:29.404]Chẳng nao núng ta không hổ thẹn với non sông
无论何时我们都不愧对山河 [02:32.364]Và vẫn thương mong ngày có em yên vui cùng ta.
并且仍然希望有一天你能和我一起快乐生活 [02:34.602]Ta chưa thể vẫy chào dù nhớ em cồn cào
虽然想念你,但又欲言又止 [02:40.477]Bởi giờ chí nam nhi còn kéo ta đi
因为一位男孩还在拉我走 [02:43.430]Muốn đem công bình đến chốn hồ nghi.
想将正义带到怀疑之地 [02:46.078]Tuy cách xa, qua hiểm nguy hằng hà
虽然路途遥远,但经过重重险阻 [02:51.264]Chẳng nao núng ta không hổ thẹn với non sông
无论何时我们都不愧对山河 [02:54.342]Và vẫn thương mong ngày có em yên vui cùng ta
并且仍然希望有一天你能和我一起快乐生活 [03:00.847]Dù cần phải lẻ loi bước trong khuya mờ
不必独自走在深夜的街头 [03:06.134]Lời thì thầm ta mong ánh trăng gửi nhờ
那些心里话,寄托在月亮上
制作人:潘孟琼 [00:04.663]Producer: Lý Gia Tuệ
制作人:李佳慧 [00:11.582]Như cò là cò bay lả
就像鸟儿一样飞翔 [00:17.143]Ta phiêu du bao ngày dài mà đời chẳng thôi kì lạ
漂泊了这么久,生活却如此奇怪 [00:22.445]Dẫu là giờ chỉ mình ta chốn xa xăm
现在只有我一个人在远方 [00:27.825]Ta xin và tin em hiểu rằng
我请求你能理解 [00:30.452]Em luôn ở trong tim như trăng vằng vặc.
你永远像月亮一样在我心中闪烁 [00:33.757]Để ta không cô đơn giữa hoang vu
让我在荒野中不孤单 [00:36.095]Để ta không sợ hãi trước mưu mô
让我不惧怕阴暗 [00:39.009]Làm tia nắng mới thẳng ngay chiếu tới nơi màn sương mù.
阳光直射到雾蒙蒙的地方 [00:44.647]Để tìm ra ai còn chịu mang nỗi oan khiên
为了照耀出谁还承受着冤屈 [00:47.121]Sự thật dù đem theo cả những nỗi muộn phiền
真相虽然会带来烦恼 [00:49.694]Lòng tơ vương nhưng hẹn em một mai khi đã an bài.
虽然心软,但答应你明天再安排 [00:55.218]Ta chưa thể vẫy chào dù nhớ em cồn cào
虽然想念你,但又欲言又止 [01:01.487]Bởi giờ chí nam nhi còn kéo ta đi
因为一位男孩还在拉我走 [01:04.068]Muốn đem công bình đến chốn hồ nghi.
想将正义带到怀疑之地 [01:06.918]Tuy cách xa, qua hiểm nguy hằng hà
虽然路途遥远,但经过重重险阻 [01:12.430]Chẳng nao núng ta không hổ thẹn với non sông
无论何时我们都不愧对山河 [01:15.127]Và vẫn thương mong ngày có em yên vui cùng ta
并且仍然希望有一天你能和我一起快乐生活 [01:21.528]Chẳng cần phải lẻ loi bước trong khuya mờ
不必独自走在深夜的街头 [01:26.270]Lời thì thầm ta mong ánh trăng gửi nhờ.
那些心里话,寄托在月亮上 [01:50.076]Ngày sau ở vùng đất không lo toan
第二天在无忧无虑的土地上 [01:53.310]Thật đơn sơ đời bốn mùa tuần hoàn
四季轮回的简单生活 [01:55.973]Xa lánh bao nhiễu nhương, quên hết chuyện bốn phương, chỉ hai ta dịu dàng.
远离喧嚣,忘记四方之事,只有两人温柔生活 [02:01.788]Hình dung em đợi mong, ta giữ tâm thanh cao
想象你在期待,我依然保持清醒 [02:04.255]Kể cả khi nặng mưa đôi cánh ta nghiêng chao
即使大雨倾盆,翅膀也会倾斜 [02:07.109]Nhưng lướt qua dối gian, chân lý tim vẫn mang trước khi bên cạnh nàng.
但掠过谎言,心之真理依然在她身边 [02:12.414]Ta chưa thể vẫy chào dù nhớ em cồn cào
虽然想念你,但又欲言又止 [02:18.778]Bởi giờ chí nam nhi còn kéo ta đi
因为一位男孩还在拉我走 [02:21.254]Muốn đem công bình đến chốn hồ nghi.
想将正义带到怀疑之地 [02:24.301]Tuy cách xa, qua hiểm nguy hằng hà
虽然路途遥远,但经过重重险阻 [02:29.404]Chẳng nao núng ta không hổ thẹn với non sông
无论何时我们都不愧对山河 [02:32.364]Và vẫn thương mong ngày có em yên vui cùng ta.
并且仍然希望有一天你能和我一起快乐生活 [02:34.602]Ta chưa thể vẫy chào dù nhớ em cồn cào
虽然想念你,但又欲言又止 [02:40.477]Bởi giờ chí nam nhi còn kéo ta đi
因为一位男孩还在拉我走 [02:43.430]Muốn đem công bình đến chốn hồ nghi.
想将正义带到怀疑之地 [02:46.078]Tuy cách xa, qua hiểm nguy hằng hà
虽然路途遥远,但经过重重险阻 [02:51.264]Chẳng nao núng ta không hổ thẹn với non sông
无论何时我们都不愧对山河 [02:54.342]Và vẫn thương mong ngày có em yên vui cùng ta
并且仍然希望有一天你能和我一起快乐生活 [03:00.847]Dù cần phải lẻ loi bước trong khuya mờ
不必独自走在深夜的街头 [03:06.134]Lời thì thầm ta mong ánh trăng gửi nhờ
那些心里话,寄托在月亮上