The Beginning Is The End Is The Beginning-The Smashing Pumpkinsmp3下载无损flac下载
The Beginning Is The End Is The Beginning-The Smashing Pumpkins在线试听免费歌词下载
[00:00.00]The Beginning Is The End Is The Beginning
始即是终 终亦是始 [00:05.06]The Smashing Pumpkins
碎南瓜乐队 [00:07.76](translated by momo) :P
(翻译 by momo) :P [00:32.78]Send a heartbeat to
向虚无发送心跳 [00:36.78]The void that cries through you
穿透你嘶吼的寂寥 [00:40.78]Relive the pictures that have come to pass
重温已成过往的影像 [00:46.78]For now we stand alone
此刻我们孤立无援 [00:50.78]The world is lost and blown
世界崩解成碎片 [00:54.78]And we are flesh and blood disintegrate
血肉之躯正逐渐消散 [01:01.78]With no more to hate
恨意也燃尽残焰 [01:04.78] [01:07.78]Is it bright where you are
你那边可有光芒 [01:10.78]Now the people changed
人群已变了模样 [01:14.78]Does it make you happy you're so strange
你这般怪异 可觉得欢畅 [01:22.78]And in your darkest hour
在你至暗时刻里 [01:26.78]Now all secrets fade
秘密正褪去痕迹 [01:30.78]We can watch the world devoured in its pain
我们目睹世界被痛苦吞噬 [01:38.78] [01:54.78]Delivered from the blast
从爆炸中得救赎 [01:58.78]The last of a line of lasts
最后防线的遗孤 [02:02.78]The pale princess of a palace cracked
苍白公主困在倾塌的殿宇 [02:08.78]And now the kingdom comes
而今王国正降临 [02:12.78]Crashing down undone
轰然崩塌成灰烬 [02:17.78]And I am a master of a nothing place
我是虚无之境的统治者 [02:23.78]Of recoil and grace
掌控后坐力与优雅 [02:27.78] [02:29.78]Is it bright where you are
你那边可有光芒 [02:32.78]Now the people changed
人群已变了模样 [02:36.78]Does it make you happy you're so strange
你这般怪异 可觉得欢畅 [02:44.78]And in your darkest hour
在你至暗时刻里 [02:48.78]Now all secrets fade
秘密正褪去痕迹 [02:52.78]We can watch the world devoured in its pain
我们目睹世界被痛苦吞噬 [02:58.78] [03:16.78]Time has stopped before us
时间在我们面前凝固 [03:20.78]The sky cannot ignore us
苍穹无法将我们忽视 [03:24.78]No one can separate us
再没人能将我们分离 [03:28.78]For we are all that is left
因我们是仅存的全部 [03:32.78]The echo bounces off me
回声在我周身震荡 [03:36.78]The shadow lost beside me
身侧影子迷失方向 [03:40.78]There's no more need to pretend
无需再继续伪装 [03:44.78]Cause now I can begin again
此刻我将重获新生 [03:47.78] [03:49.78]Is it bright where you are
你那边可有光芒 [03:52.78]Now the people changed
人群已变了模样 [03:56.78]Does it make you happy you're so strange
你这般怪异 可觉得欢畅 [04:04.78]And in your darkest hour
在你至暗时刻里 [04:08.78]Now all secrets fade
秘密正褪去痕迹 [04:12.78]We can watch the world devoured in its pain
我们目睹世界被痛苦吞噬 [04:21.78]Strange
怪异 [04:25.78]Strange
怪异 [04:29.78]Strange
怪异 [04:33.78](strange)
(怪异) [04:38.78](strange)
(怪异)
始即是终 终亦是始 [00:05.06]The Smashing Pumpkins
碎南瓜乐队 [00:07.76](translated by momo) :P
(翻译 by momo) :P [00:32.78]Send a heartbeat to
向虚无发送心跳 [00:36.78]The void that cries through you
穿透你嘶吼的寂寥 [00:40.78]Relive the pictures that have come to pass
重温已成过往的影像 [00:46.78]For now we stand alone
此刻我们孤立无援 [00:50.78]The world is lost and blown
世界崩解成碎片 [00:54.78]And we are flesh and blood disintegrate
血肉之躯正逐渐消散 [01:01.78]With no more to hate
恨意也燃尽残焰 [01:04.78] [01:07.78]Is it bright where you are
你那边可有光芒 [01:10.78]Now the people changed
人群已变了模样 [01:14.78]Does it make you happy you're so strange
你这般怪异 可觉得欢畅 [01:22.78]And in your darkest hour
在你至暗时刻里 [01:26.78]Now all secrets fade
秘密正褪去痕迹 [01:30.78]We can watch the world devoured in its pain
我们目睹世界被痛苦吞噬 [01:38.78] [01:54.78]Delivered from the blast
从爆炸中得救赎 [01:58.78]The last of a line of lasts
最后防线的遗孤 [02:02.78]The pale princess of a palace cracked
苍白公主困在倾塌的殿宇 [02:08.78]And now the kingdom comes
而今王国正降临 [02:12.78]Crashing down undone
轰然崩塌成灰烬 [02:17.78]And I am a master of a nothing place
我是虚无之境的统治者 [02:23.78]Of recoil and grace
掌控后坐力与优雅 [02:27.78] [02:29.78]Is it bright where you are
你那边可有光芒 [02:32.78]Now the people changed
人群已变了模样 [02:36.78]Does it make you happy you're so strange
你这般怪异 可觉得欢畅 [02:44.78]And in your darkest hour
在你至暗时刻里 [02:48.78]Now all secrets fade
秘密正褪去痕迹 [02:52.78]We can watch the world devoured in its pain
我们目睹世界被痛苦吞噬 [02:58.78] [03:16.78]Time has stopped before us
时间在我们面前凝固 [03:20.78]The sky cannot ignore us
苍穹无法将我们忽视 [03:24.78]No one can separate us
再没人能将我们分离 [03:28.78]For we are all that is left
因我们是仅存的全部 [03:32.78]The echo bounces off me
回声在我周身震荡 [03:36.78]The shadow lost beside me
身侧影子迷失方向 [03:40.78]There's no more need to pretend
无需再继续伪装 [03:44.78]Cause now I can begin again
此刻我将重获新生 [03:47.78] [03:49.78]Is it bright where you are
你那边可有光芒 [03:52.78]Now the people changed
人群已变了模样 [03:56.78]Does it make you happy you're so strange
你这般怪异 可觉得欢畅 [04:04.78]And in your darkest hour
在你至暗时刻里 [04:08.78]Now all secrets fade
秘密正褪去痕迹 [04:12.78]We can watch the world devoured in its pain
我们目睹世界被痛苦吞噬 [04:21.78]Strange
怪异 [04:25.78]Strange
怪异 [04:29.78]Strange
怪异 [04:33.78](strange)
(怪异) [04:38.78](strange)
(怪异)