Bumble-Hungry Lucymp3下载无损flac下载
Bumble-Hungry Lucy在线试听免费歌词下载
[00:03.73]Bumble - Hungry Lucy
[00:31.59]He tried to find a soft place for you to lay
他想找一个柔和之地将你安放 [00:39.27]In the field, where you loved to run and play
一个你曾在此嬉闹玩耍的地方 [00:49.32]He's getting closer, closer, closer to the real you
他正在慢慢地触摸到真实的你 [00:59.33] [01:02.35]But then he stumbled, bumbling around
但他却跌倒在地,手足无措 [01:07.90]Tripping over clouds
在云端跌倒 [01:11.04]Sliding down a rainbow
从彩虹上滑落 [01:14.09]Falling through a sea of stars
陷入一片星海 [01:21.46]He's coming back down
他回来了 [01:28.60] [01:54.93]Inside a circle of stones
一圈石头围绕起来 [01:58.65]That goes so deep
延伸向深处 [02:01.28]He wants to make you a bed
为了你永恒的沉睡 [02:04.62]Eternal sleep
他做了一张床 [02:12.45]He's getting warmer, warmer, warmer
在你的隐藏的天地里 [02:17.91]Your hiding place
他感觉到越来越温暖 [02:25.14]But then he stumbled, bumbling around
但他却跌倒在地,手足无措 [02:30.88]They came up from the ground
他们从地上走来 [02:34.01]Took you far away
将你带去远方 [02:37.49]Fell into the night, slept among the stars
堕入黑夜,沉睡于群星 [02:44.26]You're going back down
你回来了 [03:00.43] [03:05.04]He never knew how you came to be
他从来都不知道你会变成怎样 [03:12.59]On the bed, waiting patiently
静静躺在床上,耐心等待 [03:22.84]It's not the journey, but the destination
这不是旅程,而是终点 [03:35.79] [03:41.52]He's learning not to question
他在慢慢学会不再追问
他想找一个柔和之地将你安放 [00:39.27]In the field, where you loved to run and play
一个你曾在此嬉闹玩耍的地方 [00:49.32]He's getting closer, closer, closer to the real you
他正在慢慢地触摸到真实的你 [00:59.33] [01:02.35]But then he stumbled, bumbling around
但他却跌倒在地,手足无措 [01:07.90]Tripping over clouds
在云端跌倒 [01:11.04]Sliding down a rainbow
从彩虹上滑落 [01:14.09]Falling through a sea of stars
陷入一片星海 [01:21.46]He's coming back down
他回来了 [01:28.60] [01:54.93]Inside a circle of stones
一圈石头围绕起来 [01:58.65]That goes so deep
延伸向深处 [02:01.28]He wants to make you a bed
为了你永恒的沉睡 [02:04.62]Eternal sleep
他做了一张床 [02:12.45]He's getting warmer, warmer, warmer
在你的隐藏的天地里 [02:17.91]Your hiding place
他感觉到越来越温暖 [02:25.14]But then he stumbled, bumbling around
但他却跌倒在地,手足无措 [02:30.88]They came up from the ground
他们从地上走来 [02:34.01]Took you far away
将你带去远方 [02:37.49]Fell into the night, slept among the stars
堕入黑夜,沉睡于群星 [02:44.26]You're going back down
你回来了 [03:00.43] [03:05.04]He never knew how you came to be
他从来都不知道你会变成怎样 [03:12.59]On the bed, waiting patiently
静静躺在床上,耐心等待 [03:22.84]It's not the journey, but the destination
这不是旅程,而是终点 [03:35.79] [03:41.52]He's learning not to question
他在慢慢学会不再追问