そして君は月になった-きくおmp3下载无损flac下载
そして君は月になった-きくお在线试听免费歌词下载
[00:04.574]そして君は月になった
于是你化作了明月 [00:08.161]僕は宇宙(そら)で星になった
我于苍穹中成为星辰 [00:11.643]銀河のほとりで
银河的岸边 [00:14.873]いつも一緒さ
永远相伴啊 [00:18.587]そして僕は崩れ散った
于是我碎裂四散 [00:22.116]月が空けた穴に落ちて
坠入月亮凿开的空洞 [00:25.495]宇宙のどん底で
在宇宙的深渊之底 [00:29.172]ずっと一緒さ
始终相随啊 [00:31.610]ひゅー ひゅー ひゅーうー
咻— 咻— 咻呜— [00:38.421]かくん かくん揺れてる
咯噔 咯噔摇晃着 [00:42.093]月の首をポケットに
将月亮的脖颈藏进口袋 [00:45.395]月が死んだ夜空は
月亮死去的夜空 [00:48.751]暗く 暗く 落ちてゆく
渐渐 渐渐 沉入黑暗 [00:52.226]くる くる 狂った雪女の踊りを
转啊 转啊 狂乱雪女的舞姿 [00:59.398]凍った目で見つめ続けた僕は
用冻结的双眼持续凝视的我 [01:04.700](ぽろ ぽろ)
(扑簌 扑簌) [01:06.532]崩れた身体を空に落としてた
将崩坏的身躯抛向天空 [01:11.597](ぽろ ぽろ)
(扑簌 扑簌) [01:13.466]ぽろぽろ ぽろぽろ
扑簌扑簌 扑簌扑簌 [01:17.105]ひゅるら ひゅるら ひゅるら
咻啦啦 咻啦啦 咻啦啦 [01:19.863]ひゅうるりら
咻呜噜啦 [01:20.649]そして僕は星になった
于是我化作星辰 [01:24.134]君は宇宙(そら)で月になった
你于苍穹中成为明月 [01:27.669]オーロラの畔で
极光的岸边 [01:31.081]いつも一緒さ
永远相伴啊 [01:34.537]そして僕は落ちて消えた
于是我坠落消散 [01:38.142]悲しい雪雲の向こう
在悲伤的雪云彼端 [01:41.573]奈落のどん底で月を見ながら
于地狱深渊凝望着月亮 [01:47.674]ひゅー
咻— [02:01.674]らーらー
啦—啦— [02:03.356]ららららーら
啦啦啦啦—啦 [02:05.364]らららら ららららとぅら
啦啦啦啦 啦啦啦啦嘟啦 [02:07.083]とぅーらりらる とぅらりとぅらりら
嘟—啦哩啦噜 嘟啦哩嘟啦哩啦 [02:08.262]とぅらるら らららららら
嘟啦噜啦 啦啦啦啦啦啦 [02:09.114]とぅらるーら とぅらるーら ら ら
嘟啦噜—啦 嘟啦噜—啦 啦 啦 [02:15.920]聞こえない
听不见 [02:17.662]触れない
触不到 [02:19.121]動かない
动不了 [02:20.677]でも 見える
但 看得见 [02:22.396]温かいポケットに私を入れてる
将我放进温暖口袋的你 [02:29.540]くる くる 苦しい震えは優しく
转啊 转啊 痛苦的颤抖被温柔 [02:36.597]心地良い眠りについた私は
带入舒适梦乡的我 [02:41.770](ぽろ ぽろ)
(扑簌 扑簌) [02:43.581]崩れた君を夜空に送ってた
将崩坏的你送往夜空 [02:48.589](ぽろ ぽろ)
(扑簌 扑簌) [02:50.464]ぽろぽろ ぽろぽろ
扑簌扑簌 扑簌扑簌 [02:54.135]ひゅるら ひゅるら ひゅるら
咻啦啦 咻啦啦 咻啦啦 [02:56.682]ひゅうるりら
咻呜噜啦 [02:57.490]そして君は月になった
于是你化作了明月 [03:01.108]暗く崩れ落ちた僕を
照耀着黑暗崩坠的我 [03:04.734]壊れた塊が照らし続ける
破碎的残块持续辉映 [03:11.507]そして僕は星になった
于是我化作星辰 [03:15.090]月はもう輝かない
月亮已不再闪耀 [03:18.562]星も消えてく 光の中に
星辰也消逝在光芒中 [03:21.970]そして月と星は消える
于是月亮与星辰俱灭 [03:25.669]消えた二人は見つからない
消失的两人无处可寻 [03:32.602]宇宙のどん底でずっと一緒さ
在宇宙的深渊之底永远相伴啊 [03:39.593]そして月と星は消える
于是月亮与星辰俱灭 [03:43.073]それは一夜のおとぎ話
那只是一夜的童话 [03:46.493]宇宙のどん底でずっと一緒さ
在宇宙的深渊之底永远相伴啊
于是你化作了明月 [00:08.161]僕は宇宙(そら)で星になった
我于苍穹中成为星辰 [00:11.643]銀河のほとりで
银河的岸边 [00:14.873]いつも一緒さ
永远相伴啊 [00:18.587]そして僕は崩れ散った
于是我碎裂四散 [00:22.116]月が空けた穴に落ちて
坠入月亮凿开的空洞 [00:25.495]宇宙のどん底で
在宇宙的深渊之底 [00:29.172]ずっと一緒さ
始终相随啊 [00:31.610]ひゅー ひゅー ひゅーうー
咻— 咻— 咻呜— [00:38.421]かくん かくん揺れてる
咯噔 咯噔摇晃着 [00:42.093]月の首をポケットに
将月亮的脖颈藏进口袋 [00:45.395]月が死んだ夜空は
月亮死去的夜空 [00:48.751]暗く 暗く 落ちてゆく
渐渐 渐渐 沉入黑暗 [00:52.226]くる くる 狂った雪女の踊りを
转啊 转啊 狂乱雪女的舞姿 [00:59.398]凍った目で見つめ続けた僕は
用冻结的双眼持续凝视的我 [01:04.700](ぽろ ぽろ)
(扑簌 扑簌) [01:06.532]崩れた身体を空に落としてた
将崩坏的身躯抛向天空 [01:11.597](ぽろ ぽろ)
(扑簌 扑簌) [01:13.466]ぽろぽろ ぽろぽろ
扑簌扑簌 扑簌扑簌 [01:17.105]ひゅるら ひゅるら ひゅるら
咻啦啦 咻啦啦 咻啦啦 [01:19.863]ひゅうるりら
咻呜噜啦 [01:20.649]そして僕は星になった
于是我化作星辰 [01:24.134]君は宇宙(そら)で月になった
你于苍穹中成为明月 [01:27.669]オーロラの畔で
极光的岸边 [01:31.081]いつも一緒さ
永远相伴啊 [01:34.537]そして僕は落ちて消えた
于是我坠落消散 [01:38.142]悲しい雪雲の向こう
在悲伤的雪云彼端 [01:41.573]奈落のどん底で月を見ながら
于地狱深渊凝望着月亮 [01:47.674]ひゅー
咻— [02:01.674]らーらー
啦—啦— [02:03.356]ららららーら
啦啦啦啦—啦 [02:05.364]らららら ららららとぅら
啦啦啦啦 啦啦啦啦嘟啦 [02:07.083]とぅーらりらる とぅらりとぅらりら
嘟—啦哩啦噜 嘟啦哩嘟啦哩啦 [02:08.262]とぅらるら らららららら
嘟啦噜啦 啦啦啦啦啦啦 [02:09.114]とぅらるーら とぅらるーら ら ら
嘟啦噜—啦 嘟啦噜—啦 啦 啦 [02:15.920]聞こえない
听不见 [02:17.662]触れない
触不到 [02:19.121]動かない
动不了 [02:20.677]でも 見える
但 看得见 [02:22.396]温かいポケットに私を入れてる
将我放进温暖口袋的你 [02:29.540]くる くる 苦しい震えは優しく
转啊 转啊 痛苦的颤抖被温柔 [02:36.597]心地良い眠りについた私は
带入舒适梦乡的我 [02:41.770](ぽろ ぽろ)
(扑簌 扑簌) [02:43.581]崩れた君を夜空に送ってた
将崩坏的你送往夜空 [02:48.589](ぽろ ぽろ)
(扑簌 扑簌) [02:50.464]ぽろぽろ ぽろぽろ
扑簌扑簌 扑簌扑簌 [02:54.135]ひゅるら ひゅるら ひゅるら
咻啦啦 咻啦啦 咻啦啦 [02:56.682]ひゅうるりら
咻呜噜啦 [02:57.490]そして君は月になった
于是你化作了明月 [03:01.108]暗く崩れ落ちた僕を
照耀着黑暗崩坠的我 [03:04.734]壊れた塊が照らし続ける
破碎的残块持续辉映 [03:11.507]そして僕は星になった
于是我化作星辰 [03:15.090]月はもう輝かない
月亮已不再闪耀 [03:18.562]星も消えてく 光の中に
星辰也消逝在光芒中 [03:21.970]そして月と星は消える
于是月亮与星辰俱灭 [03:25.669]消えた二人は見つからない
消失的两人无处可寻 [03:32.602]宇宙のどん底でずっと一緒さ
在宇宙的深渊之底永远相伴啊 [03:39.593]そして月と星は消える
于是月亮与星辰俱灭 [03:43.073]それは一夜のおとぎ話
那只是一夜的童话 [03:46.493]宇宙のどん底でずっと一緒さ
在宇宙的深渊之底永远相伴啊