Someone Saved My Life Tonight-Elton Johnmp3下载无损flac下载
Someone Saved My Life Tonight-Elton John在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Elton John/Bernie Taupin
[00:01.00] 作曲 : Elton John/Bernie Taupin
[00:15.37]When I think of those east end lights, muggy nights
当我忆起东区霓虹 闷热的夜 [00:20.26]The curtains drawn in the little room downstairs
楼下小房间拉紧的窗帘 [00:28.07]Prima donna lord you really should have been there
首席女爵啊 你真该在场见证 [00:31.47]Sitting like a princess perched in her electric chair
她像公主端坐在电椅上的模样 [00:38.21]And its one more beer and I dont hear you anymore
再灌杯啤酒 就听不见你的声音 [00:46.06]Weve all gone crazy lately
我们最近都疯得可以 [00:49.28]My friends out there rolling round the basement floor
朋友们在地下室地板翻滚 [00:55.55] [01:01.47]And someone saved my life tonight
今夜有人救了我的命 [01:04.89]sugar bear
蜜糖熊 [01:09.00]You almost had your hooks in me
你差点就牢牢钩住我 [01:12.32]didnt you dear
不是吗亲爱的 [01:14.73]You nearly had me roped and tied
几乎用绳索将我捆缚 [01:19.62]Altar-bound, hypnotized
绑向祭坛 如受催眠 [01:22.97]Sweet freedom whispered in my ear
甜美自由在耳畔低语 [01:26.53]Youre a butterfly
你是蝴蝶 [01:30.60]And butterflies are free to fly
而蝴蝶本该自由飞舞 [01:34.38]Fly away,
飞走吧 [01:38.23]high away, bye bye
高飞远去 再见 [01:44.79] [02:07.58]I never realised the passing hours of evening showers
从未察觉夜雨流逝的时光 [02:12.77]A slip noose hanging in my darkest dreams
活结悬在至暗梦境里 [02:18.48]Im strangled by your haunted social scene
被你阴魂不散的社交圈扼住咽喉 [02:23.74]Just a pawn out-played by a dominating queen
不过是被强势皇后将军的小卒 [02:29.59]Its four oclock in the morning
凌晨四点钟 [02:34.53]Damn it listen to me good
该死 听好我的话 [02:38.93]Im sleeping with myself tonight
今夜我要独眠 [02:42.43]Saved in time, thank God my musics still alive
及时得救 感谢上帝我的音乐还在 [02:47.83] [02:54.27]And someone saved my life tonight
今夜有人救了我的命 [02:57.69]sugar bear
蜜糖熊 [03:01.79]You almost had your hooks in me
你差点就牢牢钩住我 [03:05.21]didnt you dear
不是吗亲爱的 [03:07.62]You nearly had me roped and tied
几乎用绳索将我捆缚 [03:12.69]Altar-bound, hypnotized
绑向祭坛 如受催眠 [03:16.41]Sweet freedom whispered in my ear
甜美自由在耳畔低语 [03:19.72]Youre a butterfly
你是蝴蝶 [03:24.04]And butterflies are free to fly
而蝴蝶本该自由飞舞 [03:27.81]Fly away,
飞走吧 [03:31.65]high away, bye bye
高飞远去 再见 [03:36.20] [04:03.19]And I would have walked head on into the deep end of the river
我本该径直走入河流深处 [04:09.19]Clinging to your stocks and bonds
紧攥着你的股票债券 [04:11.90]Paying your h.p. demands forever
永远偿还你的分期债务 [04:16.07]Theyre coming in the morning with a truck to take me home
他们清晨会开卡车接我回家 [04:23.42]Someone saved my life tonight,
今夜有人救了我的命 [04:27.03]someone saved my life tonight
今夜有人救了我的命 [04:30.81]Someone saved my life tonight,
今夜有人救了我的命 [04:34.12]someone saved my life tonight
今夜有人救了我的命 [04:37.67]Someone saved my life tonight
今夜有人救了我的命 [04:41.70]So save your strength and run the field you play alone
省点力气吧 你只能独自上场 [04:47.15] [04:49.60]And someone saved my life tonight
今夜有人救了我的命 [04:52.69]sugar bear
蜜糖熊 [04:56.73]You almost had your hooks in me
你差点就牢牢钩住我 [05:00.20]didnt you dear
不是吗亲爱的 [05:02.54]You nearly had me roped and tied
几乎用绳索将我捆缚 [05:07.56]Altar-bound, hypnotized
绑向祭坛 如受催眠 [05:10.64]Sweet freedom whispered in my ear
甜美自由在耳畔低语 [05:14.48]Youre a butterfly
你是蝴蝶 [05:18.49]And butterflies are free to fly
而蝴蝶本该自由飞舞 [05:22.28]Fly away,
飞走吧 [05:25.99]high away, bye bye
高飞远去 再见 [05:30.27] [05:55.84]Someone saved Someone saved Someone saved my life tonight
有人救了我 有人救了我 今夜有人救了我的命 [06:02.66]Someone saved Someone saved Someone saved my life tonight
有人救了我 有人救了我 今夜有人救了我的命 [06:09.75]Someone saved Someone saved Someone saved my life tonight
有人救了我 有人救了我 今夜有人救了我的命 [06:16.95]Someone saved Someone saved Someone saved my life tonight
有人救了我 有人救了我 今夜有人救了我的命 [06:24.51]Someone saved Someone saved Someone saved my life tonight
有人救了我 有人救了我 今夜有人救了我的命
当我忆起东区霓虹 闷热的夜 [00:20.26]The curtains drawn in the little room downstairs
楼下小房间拉紧的窗帘 [00:28.07]Prima donna lord you really should have been there
首席女爵啊 你真该在场见证 [00:31.47]Sitting like a princess perched in her electric chair
她像公主端坐在电椅上的模样 [00:38.21]And its one more beer and I dont hear you anymore
再灌杯啤酒 就听不见你的声音 [00:46.06]Weve all gone crazy lately
我们最近都疯得可以 [00:49.28]My friends out there rolling round the basement floor
朋友们在地下室地板翻滚 [00:55.55] [01:01.47]And someone saved my life tonight
今夜有人救了我的命 [01:04.89]sugar bear
蜜糖熊 [01:09.00]You almost had your hooks in me
你差点就牢牢钩住我 [01:12.32]didnt you dear
不是吗亲爱的 [01:14.73]You nearly had me roped and tied
几乎用绳索将我捆缚 [01:19.62]Altar-bound, hypnotized
绑向祭坛 如受催眠 [01:22.97]Sweet freedom whispered in my ear
甜美自由在耳畔低语 [01:26.53]Youre a butterfly
你是蝴蝶 [01:30.60]And butterflies are free to fly
而蝴蝶本该自由飞舞 [01:34.38]Fly away,
飞走吧 [01:38.23]high away, bye bye
高飞远去 再见 [01:44.79] [02:07.58]I never realised the passing hours of evening showers
从未察觉夜雨流逝的时光 [02:12.77]A slip noose hanging in my darkest dreams
活结悬在至暗梦境里 [02:18.48]Im strangled by your haunted social scene
被你阴魂不散的社交圈扼住咽喉 [02:23.74]Just a pawn out-played by a dominating queen
不过是被强势皇后将军的小卒 [02:29.59]Its four oclock in the morning
凌晨四点钟 [02:34.53]Damn it listen to me good
该死 听好我的话 [02:38.93]Im sleeping with myself tonight
今夜我要独眠 [02:42.43]Saved in time, thank God my musics still alive
及时得救 感谢上帝我的音乐还在 [02:47.83] [02:54.27]And someone saved my life tonight
今夜有人救了我的命 [02:57.69]sugar bear
蜜糖熊 [03:01.79]You almost had your hooks in me
你差点就牢牢钩住我 [03:05.21]didnt you dear
不是吗亲爱的 [03:07.62]You nearly had me roped and tied
几乎用绳索将我捆缚 [03:12.69]Altar-bound, hypnotized
绑向祭坛 如受催眠 [03:16.41]Sweet freedom whispered in my ear
甜美自由在耳畔低语 [03:19.72]Youre a butterfly
你是蝴蝶 [03:24.04]And butterflies are free to fly
而蝴蝶本该自由飞舞 [03:27.81]Fly away,
飞走吧 [03:31.65]high away, bye bye
高飞远去 再见 [03:36.20] [04:03.19]And I would have walked head on into the deep end of the river
我本该径直走入河流深处 [04:09.19]Clinging to your stocks and bonds
紧攥着你的股票债券 [04:11.90]Paying your h.p. demands forever
永远偿还你的分期债务 [04:16.07]Theyre coming in the morning with a truck to take me home
他们清晨会开卡车接我回家 [04:23.42]Someone saved my life tonight,
今夜有人救了我的命 [04:27.03]someone saved my life tonight
今夜有人救了我的命 [04:30.81]Someone saved my life tonight,
今夜有人救了我的命 [04:34.12]someone saved my life tonight
今夜有人救了我的命 [04:37.67]Someone saved my life tonight
今夜有人救了我的命 [04:41.70]So save your strength and run the field you play alone
省点力气吧 你只能独自上场 [04:47.15] [04:49.60]And someone saved my life tonight
今夜有人救了我的命 [04:52.69]sugar bear
蜜糖熊 [04:56.73]You almost had your hooks in me
你差点就牢牢钩住我 [05:00.20]didnt you dear
不是吗亲爱的 [05:02.54]You nearly had me roped and tied
几乎用绳索将我捆缚 [05:07.56]Altar-bound, hypnotized
绑向祭坛 如受催眠 [05:10.64]Sweet freedom whispered in my ear
甜美自由在耳畔低语 [05:14.48]Youre a butterfly
你是蝴蝶 [05:18.49]And butterflies are free to fly
而蝴蝶本该自由飞舞 [05:22.28]Fly away,
飞走吧 [05:25.99]high away, bye bye
高飞远去 再见 [05:30.27] [05:55.84]Someone saved Someone saved Someone saved my life tonight
有人救了我 有人救了我 今夜有人救了我的命 [06:02.66]Someone saved Someone saved Someone saved my life tonight
有人救了我 有人救了我 今夜有人救了我的命 [06:09.75]Someone saved Someone saved Someone saved my life tonight
有人救了我 有人救了我 今夜有人救了我的命 [06:16.95]Someone saved Someone saved Someone saved my life tonight
有人救了我 有人救了我 今夜有人救了我的命 [06:24.51]Someone saved Someone saved Someone saved my life tonight
有人救了我 有人救了我 今夜有人救了我的命