Lepido-柿崎ユウタ/初音ミクmp3下载无损flac下载
Lepido-柿崎ユウタ/初音ミク在线试听免费歌词下载
[00:00.802]作词:カササギ
(Lepido-是一个词根,通常意为鳞片的/鳞状的) [00:03.866]作曲:カササギ
(如Lepidoptera鳞翅目,包含蝴蝶与蛾) [00:14.952]淡々依存症の妄信癖と不安定の
带着淡淡对依赖症的盲信癖好和不安定的 [00:18.256]生活 回りましたって点対象
生活 转来转去也只是一个点 [00:20.474]超つまんねえの
超无聊的啊 [00:21.634]ねえ
呐 [00:22.420]今日が終わってしまうまい
今天就要这样结束了吧 [00:23.805]ずっと足掻いてんの
一直在挣扎着 [00:24.986]ラッタッタで踊って
La-ta-ta地跳起舞 [00:26.498]ずっと踊っていたいだけ
跳起舞就只想一直跳下去 [00:28.290]どうしちゃったって もう
不论怎样都 [00:29.416]戻れない 戻れないし
回不去了 回不去了 [00:31.465]愛しちゃったって もう
即使爱着也 [00:32.769]気づかない 気づかない
察觉不到 察觉不到了 [00:34.754]信じちゃったって もう
就算相信也 [00:36.049]救えない 救えない
拯救不了 拯救不了了 [00:37.946]繰り返しているのは
不断重复着的是 [00:39.312]もう 叶わないからだ
已经实现不了的东西啊 [00:41.457]どうなっても どうなっても どうなっても
不管怎样 不管怎样 不管怎样都 [00:43.897]ずっと迷ってるから
一直迷惘着所以 [00:45.930]彷徨ってるから
一直彷徨着所以 [00:48.033]何回も 何回も 何回も
无论几次 无论几次 无论几次都 [00:50.569]ずっと願ってるから
一直在祈祷着所以 [00:52.562]きっと願ってるさ
一定是祈祷着的所以 [00:54.354]余計な言葉思い出して欲しい!
希望你回想起那些多余的话语! [01:11.253]正解の半分のその半分の正解を
正确答案的一半 这一半的正确解答 [01:14.269]不正解だなんて考えてしまったりしてる
想来就是不正确的答案了吧 [01:18.456]眠れない夜を超えていたい
想跨过那些无法入眠的夜 [01:20.966]悪い夢なら覚めて欲しい
如果这是噩梦就让我醒过来啊 [01:24.438]どうしちゃったって もう
不论怎样都 [01:25.663]戻れない 戻れないし
回不去了 回不去了 [01:27.833]愛しちゃったって もう
即使爱着也 [01:29.120]気づかない 気づかない
察觉不到 察觉不到了 [01:31.119]信じちゃったって もう
就算相信也 [01:32.335]救えない 救えない
拯救不了 拯救不了了 [01:34.136]繰り返しているのは
不断重复着的是 [01:35.567]もう 叶わないからだ
已经实现不了的东西啊 [01:37.679]どうなっても どうなっても どうなっても
不管怎样 不管怎样 不管怎样都 [01:40.136]ずっと迷ってるから
一直迷惘着所以 [01:42.199]彷徨ってるから
一直彷徨着所以 [01:44.282]何回も 何回も 何回も
无论几次 无论几次 无论几次都 [01:46.807]ずっと願ってるから
一直在祈祷着所以 [01:48.817]きっと願ってるさ
一定是祈祷着的所以 [01:50.650]余計な言葉思い出して欲しい!
希望你回想起那些多余的话语! [02:07.110]またすれ違ったから
又一次擦肩而过了 [02:10.222]まだ忘れてないから
但是还没有忘记所以 [02:13.575]どうかそのままでいいから
拜托保持那样就好 [02:16.928]なんか寂しいままなら
哪怕这样会有些寂寞的话 [02:20.198]遠回りしてもいいから
绕远路也可以 [02:23.511]体温冷めないでいいから
只要体温不冷下来就可以 [02:26.750]どうかそのままでいいから
拜托保持那样就好 [02:30.182]繰り返すよいつまでも
就算会一直重复下去 [02:33.966]どうなっても どうなっても どうなっても
不管怎样 不管怎样 不管怎样都 [02:36.406]ずっと
一直 [02:40.536]何回も 何回も 何回も
无论几次 无论几次 无论几次都 [02:43.030]ずっと願ってるから
一直在祈祷着所以 [02:45.118]きっと願ってるさ
一定是祈祷着的所以 [02:47.126]どうなっても どうなっても どうなっても
不管怎样 不管怎样 不管怎样都 [02:49.590]ずっと迷ってるから
一直迷惘着所以 [02:51.687]彷徨ってるから
一直彷徨着所以 [02:53.798]何回も 何回も 何回も
无论几次 无论几次 无论几次都 [02:56.342]ずっと願ってるから
一直在祈祷着所以 [02:58.342]きっと願ってるさ
一定是祈祷着的所以 [03:00.206]どうなっても どうなっても どうなっても
不管怎样 不管怎样 不管怎样都 [03:02.864]ずっと迷ってるから
一直迷惘着所以 [03:04.942]彷徨ってるから
一直彷徨着所以 [03:07.070]何回も 何回も 何回も
无论几次 无论几次 无论几次都 [03:09.606]ずっと願ってるから
一直在祈祷着所以 [03:11.566]きっと願ってるさ
一定是祈祷着的所以 [03:13.300]余計な言葉思い出して欲しい!
希望你回想起那些多余的话语! [03:16.480]眠れない夜思い出すように
就像回忆起那些无法入眠的夜那样 [03:19.937]あたしのこと思い出して欲しい!!
希望你把我也回想起来!
(Lepido-是一个词根,通常意为鳞片的/鳞状的) [00:03.866]作曲:カササギ
(如Lepidoptera鳞翅目,包含蝴蝶与蛾) [00:14.952]淡々依存症の妄信癖と不安定の
带着淡淡对依赖症的盲信癖好和不安定的 [00:18.256]生活 回りましたって点対象
生活 转来转去也只是一个点 [00:20.474]超つまんねえの
超无聊的啊 [00:21.634]ねえ
呐 [00:22.420]今日が終わってしまうまい
今天就要这样结束了吧 [00:23.805]ずっと足掻いてんの
一直在挣扎着 [00:24.986]ラッタッタで踊って
La-ta-ta地跳起舞 [00:26.498]ずっと踊っていたいだけ
跳起舞就只想一直跳下去 [00:28.290]どうしちゃったって もう
不论怎样都 [00:29.416]戻れない 戻れないし
回不去了 回不去了 [00:31.465]愛しちゃったって もう
即使爱着也 [00:32.769]気づかない 気づかない
察觉不到 察觉不到了 [00:34.754]信じちゃったって もう
就算相信也 [00:36.049]救えない 救えない
拯救不了 拯救不了了 [00:37.946]繰り返しているのは
不断重复着的是 [00:39.312]もう 叶わないからだ
已经实现不了的东西啊 [00:41.457]どうなっても どうなっても どうなっても
不管怎样 不管怎样 不管怎样都 [00:43.897]ずっと迷ってるから
一直迷惘着所以 [00:45.930]彷徨ってるから
一直彷徨着所以 [00:48.033]何回も 何回も 何回も
无论几次 无论几次 无论几次都 [00:50.569]ずっと願ってるから
一直在祈祷着所以 [00:52.562]きっと願ってるさ
一定是祈祷着的所以 [00:54.354]余計な言葉思い出して欲しい!
希望你回想起那些多余的话语! [01:11.253]正解の半分のその半分の正解を
正确答案的一半 这一半的正确解答 [01:14.269]不正解だなんて考えてしまったりしてる
想来就是不正确的答案了吧 [01:18.456]眠れない夜を超えていたい
想跨过那些无法入眠的夜 [01:20.966]悪い夢なら覚めて欲しい
如果这是噩梦就让我醒过来啊 [01:24.438]どうしちゃったって もう
不论怎样都 [01:25.663]戻れない 戻れないし
回不去了 回不去了 [01:27.833]愛しちゃったって もう
即使爱着也 [01:29.120]気づかない 気づかない
察觉不到 察觉不到了 [01:31.119]信じちゃったって もう
就算相信也 [01:32.335]救えない 救えない
拯救不了 拯救不了了 [01:34.136]繰り返しているのは
不断重复着的是 [01:35.567]もう 叶わないからだ
已经实现不了的东西啊 [01:37.679]どうなっても どうなっても どうなっても
不管怎样 不管怎样 不管怎样都 [01:40.136]ずっと迷ってるから
一直迷惘着所以 [01:42.199]彷徨ってるから
一直彷徨着所以 [01:44.282]何回も 何回も 何回も
无论几次 无论几次 无论几次都 [01:46.807]ずっと願ってるから
一直在祈祷着所以 [01:48.817]きっと願ってるさ
一定是祈祷着的所以 [01:50.650]余計な言葉思い出して欲しい!
希望你回想起那些多余的话语! [02:07.110]またすれ違ったから
又一次擦肩而过了 [02:10.222]まだ忘れてないから
但是还没有忘记所以 [02:13.575]どうかそのままでいいから
拜托保持那样就好 [02:16.928]なんか寂しいままなら
哪怕这样会有些寂寞的话 [02:20.198]遠回りしてもいいから
绕远路也可以 [02:23.511]体温冷めないでいいから
只要体温不冷下来就可以 [02:26.750]どうかそのままでいいから
拜托保持那样就好 [02:30.182]繰り返すよいつまでも
就算会一直重复下去 [02:33.966]どうなっても どうなっても どうなっても
不管怎样 不管怎样 不管怎样都 [02:36.406]ずっと
一直 [02:40.536]何回も 何回も 何回も
无论几次 无论几次 无论几次都 [02:43.030]ずっと願ってるから
一直在祈祷着所以 [02:45.118]きっと願ってるさ
一定是祈祷着的所以 [02:47.126]どうなっても どうなっても どうなっても
不管怎样 不管怎样 不管怎样都 [02:49.590]ずっと迷ってるから
一直迷惘着所以 [02:51.687]彷徨ってるから
一直彷徨着所以 [02:53.798]何回も 何回も 何回も
无论几次 无论几次 无论几次都 [02:56.342]ずっと願ってるから
一直在祈祷着所以 [02:58.342]きっと願ってるさ
一定是祈祷着的所以 [03:00.206]どうなっても どうなっても どうなっても
不管怎样 不管怎样 不管怎样都 [03:02.864]ずっと迷ってるから
一直迷惘着所以 [03:04.942]彷徨ってるから
一直彷徨着所以 [03:07.070]何回も 何回も 何回も
无论几次 无论几次 无论几次都 [03:09.606]ずっと願ってるから
一直在祈祷着所以 [03:11.566]きっと願ってるさ
一定是祈祷着的所以 [03:13.300]余計な言葉思い出して欲しい!
希望你回想起那些多余的话语! [03:16.480]眠れない夜思い出すように
就像回忆起那些无法入眠的夜那样 [03:19.937]あたしのこと思い出して欲しい!!
希望你把我也回想起来!
Lepido-柿崎ユウタ/初音ミク热门评论
吼倒[发怒]压倒八爷[惊恐]~ 吼倒[发怒]压倒八爷[惊恐]~ 吼倒[发怒]压倒八爷[惊恐]~
要是介绍里能打上初音或者カササギ的名字大家就能知道是术版了呢🥺
这首歌很明显音质不太对,希望能把源文件上传到平台xxx吧
(深吸一口气) 压倒八爷[惊恐]👴[惊恐]~
P主的曲子太有辨识感了,先是我最先听到的バカみたい,再是后面的愛されたいだけ和レピド,只要听前奏或者说中间随便截取一段,都能知道这是p主写的歌,不仅辨识感强,而且歌姬调的音色也特别好听,花花经常在前奏叫来叫去,真的超有辨识感,我觉得很好听,而且p主唱的其实很像歌姬,只能说太好听了
怎么歌手没加上初音呢()
听到后嘎巴一下躺那儿了(
是啊是啊 我是先刷到的P主本人唱 真的超级好听 花朵系列基本全收藏了 另外就是花花在中间乱叫是真的绷不住啊 这种摇滚再加一些电音的感觉真的是太奇妙了超级喜欢啊😭😭
没人觉得这首歌真的有种强烈的无奈感吗,感觉有很多梦想没有实现,所以呐喊