Now this house ain't a home-ATEEZmp3下载无损flac下载
Now this house ain't a home-ATEEZ在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : EDEN/Maddox/Peperoni/Oliv/Alex Karlsson/金弘中/宋旼琦
[00:01.000] 作曲 : EDEN/Maddox/Peperoni/Oliv
[00:02.000] 编曲 : EDEN/Maddox/Peperoni/Oliv
[00:06.620]That piece of me that never left
藏匿于内心深处的我从未离开 [00:09.460]Has much to see to not regret
还有许多值得领略的风景 不会让你留下遗憾 [00:12.340]What you're to be don't have to be
不必强迫自己成为理想中的样子 [00:15.120]You never know what's around the bend
你永远不知道未来会发生什么 [00:18.110]Mothers to daughters
从母亲转变成女儿的身份 [00:20.270]Who turn sons into fathers
谁又将儿子变成了父亲 [00:23.050]In time we all get taller
随着时间流逝 我们慢慢长高 [00:25.960]While sometimes feeling smaller
然而有时候却感觉自己无比渺小 [00:28.580]Now this house ain't a home
如今这栋房子不是温暖的港湾 [00:34.260]No this house ain't a home
这栋房子不是温暖的港湾 [00:40.670]눈앞을 가리고 있는 이 어둠
遮挡在眼前的这片黑暗 [00:42.650]밖에서는 소란스럽게 평가해
外界却喧闹地对这一切 [00:45.070]모든 걸 말이야
评头论足 [00:46.510]주눅 들고 숨에 푸념을 싣고
畏手畏脚地躲藏 满腹牢骚 [00:48.910]내 신념과 가치를 누군가가 정의해
连我的信念和价值也被别人定义 [00:51.670]이곳은 내겐 차가워 차가워
这个地方对我来说冰冷无比 [00:54.080]온 세상이 내겐 어지러워 어지러워
整个世界对我来说头晕目眩 [00:56.920]벗어나야 해 온전히 우리를
必须摆脱这一切 要去往那个 [00:58.910]우리로 품을 수 있는 곳으로
能完全接纳我们作为我们的地方 [01:00.800]커튼을 찢고 나가자
破开帷幕向前走 [01:02.250]새로운 나의 집으로
去往属于我的新归处 [01:04.060]나 아직도 집 대신에 놀이터에
我至今仍旧把游乐场当成家 [01:06.920]세 살 버릇 여전해 집을 나온 어린애
从小养成的习惯依然没变 像个离家出走的孩子 [01:09.830]침대보다 미끄럼틀이 더 아늑했던
曾经觉得比起床铺 滑梯更温馨 [01:12.680]헌 집 소중한지 모르고 새 집만 쌓은 죄
不懂得珍惜旧家 只一味堆砌新房子的罪过 [01:15.700]창문 밖 비치던 실루엣
曾于窗外映出的剪影 [01:18.490]복도부터 들려오던 그 목소리도
从走廊里传来的那个声音 [01:21.320]일요일 밤 둘러앉던 TV까지
以及星期天晚上围坐一起看的电视 [01:24.160]고작 집이었던 집이 그립지
开始怀念那个只不过是家的地方 [01:26.970]That piece of me that never left
藏匿于内心深处的我从未离开 [01:29.870]Has much to see to not regret
还有许多值得领略的风景 不会让你留下遗憾 [01:32.820]What you're to be don't have to be
不必强迫自己成为理想中的样子 [01:35.630]You never know what's around the bend
你永远不知道未来会发生什么 [01:38.550]Mothers to daughters
从母亲转变成女儿的身份 [01:40.660]Who turn sons into fathers
谁又将儿子变成了父亲 [01:43.590]In time we all get taller
随着时间流逝 我们慢慢长高 [01:46.410]While sometimes feeling smaller
然而有时候却感觉自己无比渺小 [01:48.940]Now this house ain't a home
如今这栋房子不是温暖的港湾 [01:54.780]No this house ain't a home
这栋房子不是温暖的港湾 [02:01.590]안녕? 난 나에게 물었지
你好 我问自己 [02:04.470]여전히 그곳에 있냐고
仍旧还留在那里吗 [02:07.300]균형 없이 자라나 버린
在失衡中长大 [02:10.200]네 자신을 미워하면서
一边厌恶着自己 [02:13.790]대체 어디가 혹시 어딘가 yeah
到底是哪里 或者在哪里 [02:19.650]안식의 바다 찾아가야만 해
必定要去寻找那片安息之海 [02:23.680]그래서 떠나 넓은 평야
于是踏上旅程 穿越辽阔的原野 [02:26.710]하염없는 길을 떠나
走上漫无止境的道路 [02:29.590]밤이 오면 찾아오는
每当夜幕降临便袭来的 [02:32.470]불안함은 꽤 참기 힘든 맛
那份不安感 着实是种难以忍受的滋味 [02:35.440]힘껏 삼켜 눈물이 나
尽管拼命咽下 却忍不住落泪 [02:38.200]흐릿하던 눈에 온 소나기
像是在模糊的眼中下起的一场骤雨 [02:41.080]하루 버텨 또 한 번 더
熬过一天 再坚持一次 [02:43.970]언젠가 그곳에 닿을 수 있길
愿终有一日能抵达那个地方 [02:47.510]That piece of me that never left
藏匿于内心深处的我从未离开 [02:50.390]Has much to see to not regret
还有许多值得领略的风景 不会让你留下遗憾 [02:53.320]What you're to be don't have to be
不必强迫自己成为理想中的样子 [02:56.110]You never know what's around the bend
你永远不知道未来会发生什么 [02:59.070]Mothers to daughters
从母亲转变成女儿的身份 [03:01.140]Who turn sons into fathers
谁又将儿子变成了父亲 [03:04.050]In time we all get taller
随着时间流逝 我们慢慢长高 [03:06.880]While sometimes feeling smaller
然而有时候却感觉自己无比渺小 [03:09.470]Now this house ain't a home
如今这栋房子不是温暖的港湾 [03:15.130]No this house ain't a home
这栋房子不是温暖的港湾 [03:20.940]Cause this house ain't a home
因为这栋房子不是温暖的港湾 [03:26.620]Cause this house ain't a home
因为这栋房子不是温暖的港湾
藏匿于内心深处的我从未离开 [00:09.460]Has much to see to not regret
还有许多值得领略的风景 不会让你留下遗憾 [00:12.340]What you're to be don't have to be
不必强迫自己成为理想中的样子 [00:15.120]You never know what's around the bend
你永远不知道未来会发生什么 [00:18.110]Mothers to daughters
从母亲转变成女儿的身份 [00:20.270]Who turn sons into fathers
谁又将儿子变成了父亲 [00:23.050]In time we all get taller
随着时间流逝 我们慢慢长高 [00:25.960]While sometimes feeling smaller
然而有时候却感觉自己无比渺小 [00:28.580]Now this house ain't a home
如今这栋房子不是温暖的港湾 [00:34.260]No this house ain't a home
这栋房子不是温暖的港湾 [00:40.670]눈앞을 가리고 있는 이 어둠
遮挡在眼前的这片黑暗 [00:42.650]밖에서는 소란스럽게 평가해
外界却喧闹地对这一切 [00:45.070]모든 걸 말이야
评头论足 [00:46.510]주눅 들고 숨에 푸념을 싣고
畏手畏脚地躲藏 满腹牢骚 [00:48.910]내 신념과 가치를 누군가가 정의해
连我的信念和价值也被别人定义 [00:51.670]이곳은 내겐 차가워 차가워
这个地方对我来说冰冷无比 [00:54.080]온 세상이 내겐 어지러워 어지러워
整个世界对我来说头晕目眩 [00:56.920]벗어나야 해 온전히 우리를
必须摆脱这一切 要去往那个 [00:58.910]우리로 품을 수 있는 곳으로
能完全接纳我们作为我们的地方 [01:00.800]커튼을 찢고 나가자
破开帷幕向前走 [01:02.250]새로운 나의 집으로
去往属于我的新归处 [01:04.060]나 아직도 집 대신에 놀이터에
我至今仍旧把游乐场当成家 [01:06.920]세 살 버릇 여전해 집을 나온 어린애
从小养成的习惯依然没变 像个离家出走的孩子 [01:09.830]침대보다 미끄럼틀이 더 아늑했던
曾经觉得比起床铺 滑梯更温馨 [01:12.680]헌 집 소중한지 모르고 새 집만 쌓은 죄
不懂得珍惜旧家 只一味堆砌新房子的罪过 [01:15.700]창문 밖 비치던 실루엣
曾于窗外映出的剪影 [01:18.490]복도부터 들려오던 그 목소리도
从走廊里传来的那个声音 [01:21.320]일요일 밤 둘러앉던 TV까지
以及星期天晚上围坐一起看的电视 [01:24.160]고작 집이었던 집이 그립지
开始怀念那个只不过是家的地方 [01:26.970]That piece of me that never left
藏匿于内心深处的我从未离开 [01:29.870]Has much to see to not regret
还有许多值得领略的风景 不会让你留下遗憾 [01:32.820]What you're to be don't have to be
不必强迫自己成为理想中的样子 [01:35.630]You never know what's around the bend
你永远不知道未来会发生什么 [01:38.550]Mothers to daughters
从母亲转变成女儿的身份 [01:40.660]Who turn sons into fathers
谁又将儿子变成了父亲 [01:43.590]In time we all get taller
随着时间流逝 我们慢慢长高 [01:46.410]While sometimes feeling smaller
然而有时候却感觉自己无比渺小 [01:48.940]Now this house ain't a home
如今这栋房子不是温暖的港湾 [01:54.780]No this house ain't a home
这栋房子不是温暖的港湾 [02:01.590]안녕? 난 나에게 물었지
你好 我问自己 [02:04.470]여전히 그곳에 있냐고
仍旧还留在那里吗 [02:07.300]균형 없이 자라나 버린
在失衡中长大 [02:10.200]네 자신을 미워하면서
一边厌恶着自己 [02:13.790]대체 어디가 혹시 어딘가 yeah
到底是哪里 或者在哪里 [02:19.650]안식의 바다 찾아가야만 해
必定要去寻找那片安息之海 [02:23.680]그래서 떠나 넓은 평야
于是踏上旅程 穿越辽阔的原野 [02:26.710]하염없는 길을 떠나
走上漫无止境的道路 [02:29.590]밤이 오면 찾아오는
每当夜幕降临便袭来的 [02:32.470]불안함은 꽤 참기 힘든 맛
那份不安感 着实是种难以忍受的滋味 [02:35.440]힘껏 삼켜 눈물이 나
尽管拼命咽下 却忍不住落泪 [02:38.200]흐릿하던 눈에 온 소나기
像是在模糊的眼中下起的一场骤雨 [02:41.080]하루 버텨 또 한 번 더
熬过一天 再坚持一次 [02:43.970]언젠가 그곳에 닿을 수 있길
愿终有一日能抵达那个地方 [02:47.510]That piece of me that never left
藏匿于内心深处的我从未离开 [02:50.390]Has much to see to not regret
还有许多值得领略的风景 不会让你留下遗憾 [02:53.320]What you're to be don't have to be
不必强迫自己成为理想中的样子 [02:56.110]You never know what's around the bend
你永远不知道未来会发生什么 [02:59.070]Mothers to daughters
从母亲转变成女儿的身份 [03:01.140]Who turn sons into fathers
谁又将儿子变成了父亲 [03:04.050]In time we all get taller
随着时间流逝 我们慢慢长高 [03:06.880]While sometimes feeling smaller
然而有时候却感觉自己无比渺小 [03:09.470]Now this house ain't a home
如今这栋房子不是温暖的港湾 [03:15.130]No this house ain't a home
这栋房子不是温暖的港湾 [03:20.940]Cause this house ain't a home
因为这栋房子不是温暖的港湾 [03:26.620]Cause this house ain't a home
因为这栋房子不是温暖的港湾
Now this house ain't a home-ATEEZ热门评论
ateez绝对是爱豆里最会做也最适合synthpop的组合