나만 이런거야?-Block Bmp3下载无损flac下载
나만 이런거야?-Block B在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Zico/朴经
[00:01.000] 作曲 : 원영헌/이요한
[00:08.92]잠은 오는데 금방 깨
想要睡觉却马上醒来 [00:11.28]밥은 먹는데 소화는 안 돼
饭是吃了却很难消化 [00:14.77]요즘 난 이래 넌 어때
最近我都这样 你呢 [00:17.81]나만 이런거야 원래 그런거야
只有我这样吗 本来就只有我这样吗 [00:21.87]나 혼자 꼼짝 못하고 이래
只有我自己动弹不得 [00:24.17]너 정말 이럴거야
你真的要这样吗 [00:26.27]나만 이런거야 내 맘만 이런거야
只有我这样吗 只有我的心这样吗 [00:30.63]나 혼자 꼼짝 못하고 이래
只有我自己动弹不得 [00:32.96]너 정말 그럴거야
你真的要这样吗 [00:34.65]나라고 별반 다를것 없었어
我和别人也是大同小异没什么特别 [00:36.88]이 상황까지의 과정이 어떻던
事情是怎样到这一步的 [00:39.11]허탈함이 먼저 머리챌 잡고 날 탓해
没由来的空虚感 绞尽脑汁觉得还是我的错 [00:41.88]얼룩진 기억 눈물과 함께 닦아내
强忍着将记忆和眼泪一起擦干 [00:44.12]혼자있기가 머쓱해져
独自一人让我无法适应 [00:45.86]오늘을 살지만 내 속안은 예전
今天算是熬了过去 [00:48.11]사진속 너가 유일한 말동무
照片中的你曾是我唯一的倾诉对象 [00:50.00]냉장고 절반은 맥주캔에게 내줘
冰箱的一半都被啤酒瓶占据 [00:52.37]집안 내 방안 곳곳에
只能用失落感填补房间里 [00:54.64]니흔적이 허전함을 보태
你的每一处痕迹 [00:57.09]뻔한 이별에 태연하지못해서
无法泰然面对即将到来的离别 [00:59.41]너란 병실에서 퇴원하지 못했어
无法从名为你的医院中康复 [01:01.47]너도 이런 현상을 수시로 겪나
你也随时经历着这种痛苦吗 [01:03.55]문득 궁금해 나만 이런걸까
突然间很好奇是否只有我这样 [01:05.88]알 방법이 없나
但却无法得知 [01:07.52]또 문자를 썼다가 지웠다
再一次短信写了又删 [01:09.57]낯설기만 해 텅빈 내 가슴 한켠이
这种感觉很陌生 空荡荡的心一面是 [01:13.95]너무 지쳐 울기보단 웃어
精疲力尽 比起哭只能笑 [01:18.15]잊을래 지울래 너의 자리
想要忘记想要抹去你的位置 [01:22.37]하루에 열 번씩은 다짐해 나만 이래
一天之内下了数十次这种决定 只有我这样吧 [01:26.33]이별뒤 내겐 고작 상실감
分手后给我留下的只有失落感 [01:29.25]사라져버린 내 삶의 나침판
我人生的指南针就此消失 [01:31.81]혼자서만 이런가 싶어
想着只有我这样吗 [01:33.86]되새기고 새긴말 I'll be fine
反复回味后留下誓言 I'll be fine [01:36.25]근데 쉽지 않아
但是这并不简单 [01:37.88]뜻대로 잊긴커녕 시간만
别说忘记只是时间的问题 [01:39.99]낭비하는 느낌인걸
完全浪费感觉 [01:41.82]오히려 널 잡는게 빠르다는 생각밖에 안들어
反而觉得把你找回来更容易 [01:45.17]나 조차 이런내가 안쓰러
连我都可怜这样的自己 [01:47.24]가끔씩은 너가 밉고 원망스러
时而恨你时而怨你 [01:49.50]뒤죽박죽된 머리 속
脑子里七七八八 [01:51.36]중심엔 너가 있는데 What about you?
但中心依旧是你 What about you? [01:53.77]추억이 깃든 것들 다 버려도
就算将夹杂在记忆中的全部抹去 [01:56.01]넌 일상 곳곳에 스며있었어
你也渗透在我日常中的每个角落 [01:58.22]이 상황에서 도망가고싶은데
想要从这种状况中逃离 [02:00.30]뛰고 있는건 발이 아닌 심장이였어
跑着的不是脚而是心 [02:02.08]낯설기만 해 텅빈 내 가슴 한켠이
这种感觉很陌生 空荡荡的心一面是 [02:06.23]너무 지쳐 울기보단 웃어
精疲力尽 比起哭只能笑 [02:10.65]잊을래 지울래 너의 자리
想要忘记想要抹去你的位置 [02:14.74]하루에 열 번씩은 다짐해 나만이래
一天之内下了数十次这种决定 只有我这样吧 [02:18.64]나만 못 잊는거야 왜 맘졸이는거야
只有我忘不了吗 为什么只有我的心这样 [02:21.49]내가 이지경인데 너가 멀쩡하면
我已经到这种地步了 你要是没事的话 [02:25.92]네 자신을 속이는거야
那就是在欺骗自己 [02:28.14]나만 못 잊는거야 왜 맘졸이는거야
只有我忘不了吗 为什么只有我的心这样 [02:32.41]내가 이지경인데 너가 멀쩡하면
我已经到这种地步了 你要是没事的话 [02:34.73]네 자신을 속이는거야
那就是在欺骗自己 [02:36.87]낯설기만 해 텅빈 내 가슴 한켠이
这种感觉很陌生 空荡荡的心一面是 [02:41.17]너무 지쳐 울기보단 웃어
精疲力尽 比起哭只能笑 [02:45.52]잊을래 지울래 너의 자리
想要忘记想要抹去你的位置 [02:49.60]하루에 열 번씩은 다짐해 나만이래
一天之内下了数十次这种决定 只有我这样吧 [02:53.79]나만 이런거야 원래 그런거야
只有我这样吗 本来就只有我这样吗 [02:58.90]나 혼자 꼼짝 못하고 이래
只有我自己动弹不得 [03:01.29]너 정말 이럴거야 (그럴꺼야)
你真的要这样吗(要这样吗?) [03:03.59]나만 이런거야 내 맘만 이런거야
只有我这样吗 只有我的心这样吗 [03:07.69]나 혼자 꼼짝 못하고 이래
只有我自己动弹不得 [03:09.97]너 정말 그럴거야 (그럴꺼야)
你真的要这样吗(要这样吗?) [03:13.35]
想要睡觉却马上醒来 [00:11.28]밥은 먹는데 소화는 안 돼
饭是吃了却很难消化 [00:14.77]요즘 난 이래 넌 어때
最近我都这样 你呢 [00:17.81]나만 이런거야 원래 그런거야
只有我这样吗 本来就只有我这样吗 [00:21.87]나 혼자 꼼짝 못하고 이래
只有我自己动弹不得 [00:24.17]너 정말 이럴거야
你真的要这样吗 [00:26.27]나만 이런거야 내 맘만 이런거야
只有我这样吗 只有我的心这样吗 [00:30.63]나 혼자 꼼짝 못하고 이래
只有我自己动弹不得 [00:32.96]너 정말 그럴거야
你真的要这样吗 [00:34.65]나라고 별반 다를것 없었어
我和别人也是大同小异没什么特别 [00:36.88]이 상황까지의 과정이 어떻던
事情是怎样到这一步的 [00:39.11]허탈함이 먼저 머리챌 잡고 날 탓해
没由来的空虚感 绞尽脑汁觉得还是我的错 [00:41.88]얼룩진 기억 눈물과 함께 닦아내
强忍着将记忆和眼泪一起擦干 [00:44.12]혼자있기가 머쓱해져
独自一人让我无法适应 [00:45.86]오늘을 살지만 내 속안은 예전
今天算是熬了过去 [00:48.11]사진속 너가 유일한 말동무
照片中的你曾是我唯一的倾诉对象 [00:50.00]냉장고 절반은 맥주캔에게 내줘
冰箱的一半都被啤酒瓶占据 [00:52.37]집안 내 방안 곳곳에
只能用失落感填补房间里 [00:54.64]니흔적이 허전함을 보태
你的每一处痕迹 [00:57.09]뻔한 이별에 태연하지못해서
无法泰然面对即将到来的离别 [00:59.41]너란 병실에서 퇴원하지 못했어
无法从名为你的医院中康复 [01:01.47]너도 이런 현상을 수시로 겪나
你也随时经历着这种痛苦吗 [01:03.55]문득 궁금해 나만 이런걸까
突然间很好奇是否只有我这样 [01:05.88]알 방법이 없나
但却无法得知 [01:07.52]또 문자를 썼다가 지웠다
再一次短信写了又删 [01:09.57]낯설기만 해 텅빈 내 가슴 한켠이
这种感觉很陌生 空荡荡的心一面是 [01:13.95]너무 지쳐 울기보단 웃어
精疲力尽 比起哭只能笑 [01:18.15]잊을래 지울래 너의 자리
想要忘记想要抹去你的位置 [01:22.37]하루에 열 번씩은 다짐해 나만 이래
一天之内下了数十次这种决定 只有我这样吧 [01:26.33]이별뒤 내겐 고작 상실감
分手后给我留下的只有失落感 [01:29.25]사라져버린 내 삶의 나침판
我人生的指南针就此消失 [01:31.81]혼자서만 이런가 싶어
想着只有我这样吗 [01:33.86]되새기고 새긴말 I'll be fine
反复回味后留下誓言 I'll be fine [01:36.25]근데 쉽지 않아
但是这并不简单 [01:37.88]뜻대로 잊긴커녕 시간만
别说忘记只是时间的问题 [01:39.99]낭비하는 느낌인걸
完全浪费感觉 [01:41.82]오히려 널 잡는게 빠르다는 생각밖에 안들어
反而觉得把你找回来更容易 [01:45.17]나 조차 이런내가 안쓰러
连我都可怜这样的自己 [01:47.24]가끔씩은 너가 밉고 원망스러
时而恨你时而怨你 [01:49.50]뒤죽박죽된 머리 속
脑子里七七八八 [01:51.36]중심엔 너가 있는데 What about you?
但中心依旧是你 What about you? [01:53.77]추억이 깃든 것들 다 버려도
就算将夹杂在记忆中的全部抹去 [01:56.01]넌 일상 곳곳에 스며있었어
你也渗透在我日常中的每个角落 [01:58.22]이 상황에서 도망가고싶은데
想要从这种状况中逃离 [02:00.30]뛰고 있는건 발이 아닌 심장이였어
跑着的不是脚而是心 [02:02.08]낯설기만 해 텅빈 내 가슴 한켠이
这种感觉很陌生 空荡荡的心一面是 [02:06.23]너무 지쳐 울기보단 웃어
精疲力尽 比起哭只能笑 [02:10.65]잊을래 지울래 너의 자리
想要忘记想要抹去你的位置 [02:14.74]하루에 열 번씩은 다짐해 나만이래
一天之内下了数十次这种决定 只有我这样吧 [02:18.64]나만 못 잊는거야 왜 맘졸이는거야
只有我忘不了吗 为什么只有我的心这样 [02:21.49]내가 이지경인데 너가 멀쩡하면
我已经到这种地步了 你要是没事的话 [02:25.92]네 자신을 속이는거야
那就是在欺骗自己 [02:28.14]나만 못 잊는거야 왜 맘졸이는거야
只有我忘不了吗 为什么只有我的心这样 [02:32.41]내가 이지경인데 너가 멀쩡하면
我已经到这种地步了 你要是没事的话 [02:34.73]네 자신을 속이는거야
那就是在欺骗自己 [02:36.87]낯설기만 해 텅빈 내 가슴 한켠이
这种感觉很陌生 空荡荡的心一面是 [02:41.17]너무 지쳐 울기보단 웃어
精疲力尽 比起哭只能笑 [02:45.52]잊을래 지울래 너의 자리
想要忘记想要抹去你的位置 [02:49.60]하루에 열 번씩은 다짐해 나만이래
一天之内下了数十次这种决定 只有我这样吧 [02:53.79]나만 이런거야 원래 그런거야
只有我这样吗 本来就只有我这样吗 [02:58.90]나 혼자 꼼짝 못하고 이래
只有我自己动弹不得 [03:01.29]너 정말 이럴거야 (그럴꺼야)
你真的要这样吗(要这样吗?) [03:03.59]나만 이런거야 내 맘만 이런거야
只有我这样吗 只有我的心这样吗 [03:07.69]나 혼자 꼼짝 못하고 이래
只有我自己动弹不得 [03:09.97]너 정말 그럴거야 (그럴꺼야)
你真的要这样吗(要这样吗?) [03:13.35]
나만 이런거야?-Block B热门评论
这首这么好听[呆],rap说的那么清晰一点都不含糊不着急不乱节奏不粗暴真的爱死了[流泪][流泪][流泪]
zico的声音一出来 我整个人都瘫了[流泪]
老板!来份盐酥鸡!🌝要又咸又酥哦😌😌😌
只有我是这样吗?到处追着你们的足迹跑[哀伤]多多来中国呀[撇嘴]
因为不辣笔每首歌都好听啊[亲]虽然只有三十多首,但我就这三十首循环起听了三四个月