La Montagne-Jean Ferratmp3下载无损flac下载
La Montagne-Jean Ferrat在线试听免费歌词下载
[00:09.78]Ils quittent un à un le pays
他们一个个离乡背井 [00:11.56]Pour s'en aller gagner leur vie
为了生计 [00:14.00]Loin de la terre où ils sont nés
远离生养他们的土地 [00:18.12]Depuis longtemps ils en rêvaient
长久以来他们憧憬 [00:20.35]De la ville et de ses secrets
大城市和它的秘密 [00:22.48]Du formica et du ciné
塑料制品与电影 [00:25.70]Les vieux ?a n'était pas original
老兄,要是他们不小心 [00:28.71]Quand ils s'essuyaient machinal
用袖口背面抹抹嘴 [00:30.95]D'un revers de manche les lèvres
也不要啧啧称奇 [00:34.81]Mais ils savaient tous à propos
想当初他们是多么 [00:36.90]Tuer la caille ou le perdreau
会抓鹌鹑和山鸡 [00:39.14]Et manger la tomme de chèvre
对山羊奶酪大快朵颐 [00:44.83]Pourtant que la montagne est belle
然而,青山依旧在 [00:53.23]Comment peut-on s'imaginer
我们又如何明白 [00:57.89]En voyant un vol d'hirondelles
观一燕飞过 [01:02.01]Que l'automne vient d'arriver?
知秋已到来 [01:06.48]Avec leurs mains dessus leurs têtes
双手举过头顶 [01:09.03]Ils avaient monté des murettes
他们搬着墙砖 [01:10.85]Jusqu'au sommet de la colline
一直到高高的山顶 [01:14.70]Qu'importent les jours les années
不管多少岁月过去 [01:16.71]Ils avaient tous l'?me bien née
他们都有善良的心地 [01:18.79]Noueuse comme un pied de vigne
像葡萄树那样扎根土地 [01:22.18]Les vignes elles courent dans la forêt
葡萄树已经散失在森林 [01:25.23]Le vin ne sera plus tiré
美酒再也无人酿制 [01:27.56]C'était une horrible piquette
之前的那瓶简直苦到心里 [01:31.22]Mais il faisait des centenaires
但有好几个世纪 [01:33.21]A ne plus que savoir en faire
这里就是美酒的产地 [01:35.76]S'il ne vous tournait pas la tête
只要你不怕醉醺醺 [01:41.13]Pourtant que la montagne est belle
然而,青山依旧在 [01:49.41]Comment peut-on s'imaginer
我们又如何明白 [01:54.81]En voyant un vol d'hirondelles
观一燕飞过 [01:59.11]Que l'automne vient d'arriver?
知秋已到来 [02:03.06]Deux chèvres et puis quelques moutons
两头山羊和小小的绵羊群 [02:05.57]Une année bonne et l'autre non
有丰年也有歉收的光景 [02:07.63]Et sans vacances et sans sorties
没有娱乐也没有假期 [02:10.99]Les filles veulent aller au bal
姑娘们想去舞厅 [02:13.67]Il n'y a rien de plus normal
想要好好过这辈子 [02:15.86]Que de vouloir vivre sa vie
没什么比这天经地义 [02:18.91]Leur vie ils seront flics ou fonctionnaires
这辈子他们会是警察或公务员 [02:22.06]De quoi attendre sans s'en faire
要有什么盼头才能免去 [02:24.13]Que l'heure de la retraite sonne
对退休那一刻到来的担心 [02:27.91]Il faut savoir ce que l'on aime
要知道什么是自己所珍惜 [02:30.23]Et rentrer dans son H.L.M.
然后回到廉租公寓 [02:32.27]Manger du poulet aux hormones
吃着打了激素的肉鸡 [02:37.60]Pourtant que la montagne est belle
然而,青山依旧在 [02:45.94]Comment peut-on s'imaginer
我们又如何明白 [02:50.66]En voyant un vol d'hirondelles
观一燕飞过 [02:54.94]Que l'automne vient d'arriver?
知秋已到来
他们一个个离乡背井 [00:11.56]Pour s'en aller gagner leur vie
为了生计 [00:14.00]Loin de la terre où ils sont nés
远离生养他们的土地 [00:18.12]Depuis longtemps ils en rêvaient
长久以来他们憧憬 [00:20.35]De la ville et de ses secrets
大城市和它的秘密 [00:22.48]Du formica et du ciné
塑料制品与电影 [00:25.70]Les vieux ?a n'était pas original
老兄,要是他们不小心 [00:28.71]Quand ils s'essuyaient machinal
用袖口背面抹抹嘴 [00:30.95]D'un revers de manche les lèvres
也不要啧啧称奇 [00:34.81]Mais ils savaient tous à propos
想当初他们是多么 [00:36.90]Tuer la caille ou le perdreau
会抓鹌鹑和山鸡 [00:39.14]Et manger la tomme de chèvre
对山羊奶酪大快朵颐 [00:44.83]Pourtant que la montagne est belle
然而,青山依旧在 [00:53.23]Comment peut-on s'imaginer
我们又如何明白 [00:57.89]En voyant un vol d'hirondelles
观一燕飞过 [01:02.01]Que l'automne vient d'arriver?
知秋已到来 [01:06.48]Avec leurs mains dessus leurs têtes
双手举过头顶 [01:09.03]Ils avaient monté des murettes
他们搬着墙砖 [01:10.85]Jusqu'au sommet de la colline
一直到高高的山顶 [01:14.70]Qu'importent les jours les années
不管多少岁月过去 [01:16.71]Ils avaient tous l'?me bien née
他们都有善良的心地 [01:18.79]Noueuse comme un pied de vigne
像葡萄树那样扎根土地 [01:22.18]Les vignes elles courent dans la forêt
葡萄树已经散失在森林 [01:25.23]Le vin ne sera plus tiré
美酒再也无人酿制 [01:27.56]C'était une horrible piquette
之前的那瓶简直苦到心里 [01:31.22]Mais il faisait des centenaires
但有好几个世纪 [01:33.21]A ne plus que savoir en faire
这里就是美酒的产地 [01:35.76]S'il ne vous tournait pas la tête
只要你不怕醉醺醺 [01:41.13]Pourtant que la montagne est belle
然而,青山依旧在 [01:49.41]Comment peut-on s'imaginer
我们又如何明白 [01:54.81]En voyant un vol d'hirondelles
观一燕飞过 [01:59.11]Que l'automne vient d'arriver?
知秋已到来 [02:03.06]Deux chèvres et puis quelques moutons
两头山羊和小小的绵羊群 [02:05.57]Une année bonne et l'autre non
有丰年也有歉收的光景 [02:07.63]Et sans vacances et sans sorties
没有娱乐也没有假期 [02:10.99]Les filles veulent aller au bal
姑娘们想去舞厅 [02:13.67]Il n'y a rien de plus normal
想要好好过这辈子 [02:15.86]Que de vouloir vivre sa vie
没什么比这天经地义 [02:18.91]Leur vie ils seront flics ou fonctionnaires
这辈子他们会是警察或公务员 [02:22.06]De quoi attendre sans s'en faire
要有什么盼头才能免去 [02:24.13]Que l'heure de la retraite sonne
对退休那一刻到来的担心 [02:27.91]Il faut savoir ce que l'on aime
要知道什么是自己所珍惜 [02:30.23]Et rentrer dans son H.L.M.
然后回到廉租公寓 [02:32.27]Manger du poulet aux hormones
吃着打了激素的肉鸡 [02:37.60]Pourtant que la montagne est belle
然而,青山依旧在 [02:45.94]Comment peut-on s'imaginer
我们又如何明白 [02:50.66]En voyant un vol d'hirondelles
观一燕飞过 [02:54.94]Que l'automne vient d'arriver?
知秋已到来