Little Talks-Of Monsters And Menmp3下载无损flac下载
Little Talks-Of Monsters And Men在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Nanna/Ragnar rhallsson
[00:01.000] 作曲 : Nanna/Ragnar rhallsson
[00:18.440]I don't like walking around this old and empty house.
我不喜欢走在这幢又老又空旷的房子里 [00:22.630]So hold my hand, I'll walk with you my dear.
那就握住我的手吧!亲爱的,我会陪你走 [00:27.130]The stairs creak as I sleep, it's keeping me awake.
楼梯嘎嘎地在响,害我一直睡不着觉 [00:31.630]It's the house telling you to close your eyes.
那是这栋房子在叫你快点闭上眼睛的声音 [00:36.940]Some days I can't even dress myself.
有些时候我连自己穿衣服都办不到 [00:41.000]It's killing me to see you this way.
看到你这个样子,我真的好难受 [00:45.750]'Cause though the truth may vary
虽然真相也许不太一样 [00:48.000]this ship will carry our bodies safe to shore.
但这艘船会安全地带着 我们的躯体到达彼岸 [01:14.320]There's an old voice in my head that's holding me back
有一个古老的声音在我脑袋里萦绕,让我变的胆怯 [01:19.070]Well tell her that I miss our little talks.
跟她说,我想念我们之间的对话 [01:24.600]Soon it will all be over, buried with our past
很快的,这将都会过去,跟我们的过去一起被埋葬 [01:28.750]We used to play outside when we were young
我们年轻的时候喜欢在外面玩乐 [01:32.000]and full of life and full of love.
多么的充满生气,充满著爱 [01:34.070]Some days I don't know if I am wrong or right
有些时候,我不知道我是对还是错 [01:38.040]Your mind is playing tricks on you my dear.
亲爱的,是你的意识在捉弄你 [01:42.500]'Cause though the truth may vary
虽然真相也许不太一样 [01:44.130]This ship will carry our bodies safe to shore
但这艘船会安全地带着 我们的躯体到达彼岸 [01:51.070]Don't listen to a word I say
我说的任何一个字都不要相信 [01:55.880]The screams all sound the same.
那些尖叫听起来都一样 [01:59.940]Though the truth may vary
虽然真相也许不太一样 [02:02.750]this ship will carry our bodies safe to shore
但这艘船会安全地带着 我们的躯体到达彼岸 [02:38.870]You're gone, gone, gone away,
你已经远远远远的离开了 [02:41.440]I watched you disappear.
是我看着你消失的 [02:44.120]All that's left is a ghost of you.
所有剩下的是你的鬼魂 [02:48.000]Now we're torn, torn, torn apart,
现在我们已经被狠狠分开 [02:50.450]there's nothing we can do,
有一个古老的声音在我脑袋里萦绕,让我变的胆怯 [02:52.800]Just let me go, we'll meet again soon.
就让我走吧,我们很快就会再见面的 [02:57.690]Now wait, wait, wait for me, please hang around
请你等等我,等等我 请你别走开 [03:02.000]I'll see you when I fall asleep.
我会睡着的时候会看着你的 [03:07.580]Don't listen to a word I say
我说的任何一个字都不要相信 [03:12.040]The screams all sound the same.
那些尖叫听起来都一样 [03:16.510]Though the truth may vary
虽然真相也许不太一样 [03:19.020]this ship will carry our bodies safe to shore
但这艘船会安全地带着 我们的躯体到达彼岸 [03:26.100]Don't listen to a word I say
我说的任何一个字都不要相信 [03:30.780]The screams all sound the same.
那些尖叫听起来都一样 [03:35.350]Though the truth may vary this ship will carry our bodies safe to shore
虽然真相也许不太一样 但这艘船会安全地带着 我们的躯体到达彼岸
我不喜欢走在这幢又老又空旷的房子里 [00:22.630]So hold my hand, I'll walk with you my dear.
那就握住我的手吧!亲爱的,我会陪你走 [00:27.130]The stairs creak as I sleep, it's keeping me awake.
楼梯嘎嘎地在响,害我一直睡不着觉 [00:31.630]It's the house telling you to close your eyes.
那是这栋房子在叫你快点闭上眼睛的声音 [00:36.940]Some days I can't even dress myself.
有些时候我连自己穿衣服都办不到 [00:41.000]It's killing me to see you this way.
看到你这个样子,我真的好难受 [00:45.750]'Cause though the truth may vary
虽然真相也许不太一样 [00:48.000]this ship will carry our bodies safe to shore.
但这艘船会安全地带着 我们的躯体到达彼岸 [01:14.320]There's an old voice in my head that's holding me back
有一个古老的声音在我脑袋里萦绕,让我变的胆怯 [01:19.070]Well tell her that I miss our little talks.
跟她说,我想念我们之间的对话 [01:24.600]Soon it will all be over, buried with our past
很快的,这将都会过去,跟我们的过去一起被埋葬 [01:28.750]We used to play outside when we were young
我们年轻的时候喜欢在外面玩乐 [01:32.000]and full of life and full of love.
多么的充满生气,充满著爱 [01:34.070]Some days I don't know if I am wrong or right
有些时候,我不知道我是对还是错 [01:38.040]Your mind is playing tricks on you my dear.
亲爱的,是你的意识在捉弄你 [01:42.500]'Cause though the truth may vary
虽然真相也许不太一样 [01:44.130]This ship will carry our bodies safe to shore
但这艘船会安全地带着 我们的躯体到达彼岸 [01:51.070]Don't listen to a word I say
我说的任何一个字都不要相信 [01:55.880]The screams all sound the same.
那些尖叫听起来都一样 [01:59.940]Though the truth may vary
虽然真相也许不太一样 [02:02.750]this ship will carry our bodies safe to shore
但这艘船会安全地带着 我们的躯体到达彼岸 [02:38.870]You're gone, gone, gone away,
你已经远远远远的离开了 [02:41.440]I watched you disappear.
是我看着你消失的 [02:44.120]All that's left is a ghost of you.
所有剩下的是你的鬼魂 [02:48.000]Now we're torn, torn, torn apart,
现在我们已经被狠狠分开 [02:50.450]there's nothing we can do,
有一个古老的声音在我脑袋里萦绕,让我变的胆怯 [02:52.800]Just let me go, we'll meet again soon.
就让我走吧,我们很快就会再见面的 [02:57.690]Now wait, wait, wait for me, please hang around
请你等等我,等等我 请你别走开 [03:02.000]I'll see you when I fall asleep.
我会睡着的时候会看着你的 [03:07.580]Don't listen to a word I say
我说的任何一个字都不要相信 [03:12.040]The screams all sound the same.
那些尖叫听起来都一样 [03:16.510]Though the truth may vary
虽然真相也许不太一样 [03:19.020]this ship will carry our bodies safe to shore
但这艘船会安全地带着 我们的躯体到达彼岸 [03:26.100]Don't listen to a word I say
我说的任何一个字都不要相信 [03:30.780]The screams all sound the same.
那些尖叫听起来都一样 [03:35.350]Though the truth may vary this ship will carry our bodies safe to shore
虽然真相也许不太一样 但这艘船会安全地带着 我们的躯体到达彼岸
Little Talks-Of Monsters And Men热门评论
来自冰岛独立民谣乐队Of Monsters and Men的歌曲Little Talks。歌曲是双人对唱形式。女性由于年纪大了,精神出现了不少幻觉。而陪伴在她身边的男性则以各种安慰性质的回话来给予女性慰藉。歌词体现了老夫老妻相互扶持的小感动。@云音乐曲库 求中文翻译歌词
每次听到都觉得又悲伤又燃