Trouble-Over the Rhinemp3下载无损flac下载
Trouble-Over the Rhine在线试听免费歌词下载
[00:10.664]If you came to make some trouble
如果你来制造麻烦 [00:15.532]Better make it good
最好把它做好 [00:17.124]Your ***y cocktail hour stubble
在你喝鸡尾酒的时间里 [00:23.976]Is doing what it should
做你应该做的 [00:27.762]Looks may be sweet and subtle
或许看起来会很甜很微妙 [00:32.144]I think it’s trouble honey
亲爱的我认为这很麻烦 [00:34.117]I think it’s good
其实也还好 [00:36.59]If you came to make trouble
如果你来制造麻烦 [00:40.771]Make me a double honey
亲爱的就给我加倍制造 [00:42.153]I think it’s good
我想那很好 [00:49.15]Novices have expectations
新手都会有期待 [00:53.632]‘Cause they think they should
因为他们认为应该这样 [00:57.487]Experts have their revelations
专家都有启示录 [01:02.170]Like they knew they would
就像他们知道的一样 [01:05.867]What may seem complicated
那些看起来复杂的 [01:10.327]Is overstated downright misunderstood
其实是夸张让人难以理解的 [01:14.382]Love will not be outdated
爱情不会过时 [01:18.902]Maybe placated but it’s got to be good
或许需要抚慰但这是很好的 [01:28.238]We’re so precarious with semantics
我们说话如此模棱两可 [01:36.664]I think this could be trouble
我想这会很麻烦 [01:41.170]I think it’s trouble honey
亲爱的我想这会很麻烦 [01:43.182]I think it’s good
其实也还好 [01:44.701]If you came to make trouble
如果你来制造麻烦 [01:49.834]Make me a double honey
亲爱的就给我加倍制造 [01:51.585]I think it’s good
我想那很好 [01:57.983]What may seem complicated
那些看起来复杂的 [02:19.323]Is overstated downright misunderstood
其实是夸张让人难以理解的 [02:23.373]Love will not be outdated
爱情不会过时 [02:27.755]Maybe placated but it’s got to be good
或许需要抚慰但这是很好的 [02:34.973]We’re far too serious
我们太过于严肃了 [02:41.333]I think we could be
我想我们或许可以 [02:45.473]Such nefarious pyromantics
用邪恶的火焰占卜
如果你来制造麻烦 [00:15.532]Better make it good
最好把它做好 [00:17.124]Your ***y cocktail hour stubble
在你喝鸡尾酒的时间里 [00:23.976]Is doing what it should
做你应该做的 [00:27.762]Looks may be sweet and subtle
或许看起来会很甜很微妙 [00:32.144]I think it’s trouble honey
亲爱的我认为这很麻烦 [00:34.117]I think it’s good
其实也还好 [00:36.59]If you came to make trouble
如果你来制造麻烦 [00:40.771]Make me a double honey
亲爱的就给我加倍制造 [00:42.153]I think it’s good
我想那很好 [00:49.15]Novices have expectations
新手都会有期待 [00:53.632]‘Cause they think they should
因为他们认为应该这样 [00:57.487]Experts have their revelations
专家都有启示录 [01:02.170]Like they knew they would
就像他们知道的一样 [01:05.867]What may seem complicated
那些看起来复杂的 [01:10.327]Is overstated downright misunderstood
其实是夸张让人难以理解的 [01:14.382]Love will not be outdated
爱情不会过时 [01:18.902]Maybe placated but it’s got to be good
或许需要抚慰但这是很好的 [01:28.238]We’re so precarious with semantics
我们说话如此模棱两可 [01:36.664]I think this could be trouble
我想这会很麻烦 [01:41.170]I think it’s trouble honey
亲爱的我想这会很麻烦 [01:43.182]I think it’s good
其实也还好 [01:44.701]If you came to make trouble
如果你来制造麻烦 [01:49.834]Make me a double honey
亲爱的就给我加倍制造 [01:51.585]I think it’s good
我想那很好 [01:57.983]What may seem complicated
那些看起来复杂的 [02:19.323]Is overstated downright misunderstood
其实是夸张让人难以理解的 [02:23.373]Love will not be outdated
爱情不会过时 [02:27.755]Maybe placated but it’s got to be good
或许需要抚慰但这是很好的 [02:34.973]We’re far too serious
我们太过于严肃了 [02:41.333]I think we could be
我想我们或许可以 [02:45.473]Such nefarious pyromantics
用邪恶的火焰占卜