カルペ・ディエム (instrumental)-Liyuump3下载无损flac下载
カルペ・ディエム (instrumental)-Liyuu在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作曲 : JUVENILE
[00:10.873]
[00:12.258]キラキラ この世界で
闪闪发光 就在这个世界上 [00:15.275]いま いま 時を抱え
现在 现今 怀抱光阴 [00:18.100]キラキラ この世界で
光彩照人 就存于这个世界上 [00:21.003]いま いま いま
现在 如今 此刻... [00:23.772] [00:24.299]どうしたらつよくなれるのかな
究竟如何才能变得强大呢 [00:27.005]いつも迷ってしまう理由は
总是令之犹豫不决的理由是 [00:29.848]ねぇ いま いま いま
呐 现在 如今 此刻 [00:31.538]思い出ばかり光ってるから?
却只有回忆在闪烁其间? [00:35.033] [00:35.766]君や誰かになれたらいいな
倘若能成为你或者其他人就好了 [00:38.584]青空の果てで踊る鳥も
于青空的尽头处飞舞的鸟禽也是 [00:41.486]ねぇ いま いま いま
呐 现在 如今 此刻 [00:43.153]同じようにそう願ってるかな
一同如此那般期许的吧 [00:46.583] [00:47.252]たくさんの「もしも」すべて叶えても
就算众多的“如果”都得以付诸实现 [00:54.658]それはきっと私じゃないよ
那其中也必不会是我的呀 [00:58.049] [00:58.334]たとえば 君の夢や私の名前を
譬如 你的梦想又或是我的名讳 [01:04.836]時計の針で渚に書けば
假使以时钟的指针书于岸上 [01:07.803]消えちゃうけれど
却还是会就此消逝 [01:09.884] [01:10.186]それでも 一度きりの私でいたいよ
即便如此 我也只想成为活在当下的自己啊 [01:16.632]答え合わせのできない未来
无法为之对答如流的未来 [01:19.317]君となら!
跟你一起的话(就没问题吧)! [01:22.002] [01:22.832]キラキラ この世界で
光彩夺目 在这个世界上 [01:25.488]いま いま 時を抱え
现在 如今 怀抱时光 [01:28.552]キラキラ この世界で
光华夺目 存于这个世界上 [01:31.253]いま いま いま
现在 如今 此刻 [01:33.942] [01:46.213]何も持たず生まれ 何度目かのバースデー
生来便一无所有 不知第几次的生日 [01:49.055]「私、誰?」答え 宙吊りされたままで
“我,究竟是谁?”回答我 就这样被如此凭吊其上 [01:51.983]はなればなれ もう帰れないんだね
分崩离析支离破碎 已经无法回头了啊 [01:54.991]埃かぶった原風景
早已蒙尘的本来面目 [01:57.422] [01:57.816]朝昼夜 回る Tick tock
日以继夜 轮回不止 Tick tock [02:00.389]潮風で君の希望 枯らしてしまわないよう
海风中(侵蚀的)你的希望 为了不使之为其凋零枯萎 [02:03.424]朝昼夜 回る Tick tock
日复一日 轮回不休 Tick tock [02:06.204]今日を摘みとれ
摘取今日 [02:08.259] [02:09.303]永遠に生きられたらいいけれど
倘若能永恒地鲜活下去就好了吧 [02:16.822]それよりも ねぇ 話をしよう
比起那个 呐 说些(更重要)的话吧 [02:19.894] [02:20.269]いつかは 君の そして私のことばも
总有一天 你的 然后还有我的话语也会 [02:26.943]足跡のない渚の砂へ
传往无人踏足的海滨沙滩之上 [02:29.777]砕かれてゆく
被粉碎殆尽 [02:31.720] [02:32.059]それでも 一度きりの私で誓うよ
即便如此 活在当下的我也要立誓啊 [02:38.541]君が忘れた約束だって
就算是你早已忘却的约定 [02:41.376]守らせて!
我也会捍卫到底! [02:44.224] [02:50.402]運命 どんな姿?
命运 是何姿态? [02:53.480]いま いま いま
现在 如今 此刻 [02:55.169] [02:55.519]いつかは 君の そして私のことばも
有朝一日 你的 然后还有我的言辞也会 [03:02.021]足跡のない渚の砂へ
传至无人涉足的海岸沙滩之上 [03:04.770]砕かれてゆく
被粉碎殆尽 [03:06.694] [03:07.069]それでも 一度きりの私でいたいよ
即使如此 我也想要成为活在当下的自己啊 [03:13.704]君が忘れた約束だって
即便是你早已忘却的约定 [03:16.493]守らせて!
我也将守护至今! [03:19.038] [03:19.729]キラキラ この世界で
闪闪发光 就在这个世界上 [03:22.553]いま いま 時を抱え
如今 此刻 拥抱时间吧 [03:25.712]
闪闪发光 就在这个世界上 [00:15.275]いま いま 時を抱え
现在 现今 怀抱光阴 [00:18.100]キラキラ この世界で
光彩照人 就存于这个世界上 [00:21.003]いま いま いま
现在 如今 此刻... [00:23.772] [00:24.299]どうしたらつよくなれるのかな
究竟如何才能变得强大呢 [00:27.005]いつも迷ってしまう理由は
总是令之犹豫不决的理由是 [00:29.848]ねぇ いま いま いま
呐 现在 如今 此刻 [00:31.538]思い出ばかり光ってるから?
却只有回忆在闪烁其间? [00:35.033] [00:35.766]君や誰かになれたらいいな
倘若能成为你或者其他人就好了 [00:38.584]青空の果てで踊る鳥も
于青空的尽头处飞舞的鸟禽也是 [00:41.486]ねぇ いま いま いま
呐 现在 如今 此刻 [00:43.153]同じようにそう願ってるかな
一同如此那般期许的吧 [00:46.583] [00:47.252]たくさんの「もしも」すべて叶えても
就算众多的“如果”都得以付诸实现 [00:54.658]それはきっと私じゃないよ
那其中也必不会是我的呀 [00:58.049] [00:58.334]たとえば 君の夢や私の名前を
譬如 你的梦想又或是我的名讳 [01:04.836]時計の針で渚に書けば
假使以时钟的指针书于岸上 [01:07.803]消えちゃうけれど
却还是会就此消逝 [01:09.884] [01:10.186]それでも 一度きりの私でいたいよ
即便如此 我也只想成为活在当下的自己啊 [01:16.632]答え合わせのできない未来
无法为之对答如流的未来 [01:19.317]君となら!
跟你一起的话(就没问题吧)! [01:22.002] [01:22.832]キラキラ この世界で
光彩夺目 在这个世界上 [01:25.488]いま いま 時を抱え
现在 如今 怀抱时光 [01:28.552]キラキラ この世界で
光华夺目 存于这个世界上 [01:31.253]いま いま いま
现在 如今 此刻 [01:33.942] [01:46.213]何も持たず生まれ 何度目かのバースデー
生来便一无所有 不知第几次的生日 [01:49.055]「私、誰?」答え 宙吊りされたままで
“我,究竟是谁?”回答我 就这样被如此凭吊其上 [01:51.983]はなればなれ もう帰れないんだね
分崩离析支离破碎 已经无法回头了啊 [01:54.991]埃かぶった原風景
早已蒙尘的本来面目 [01:57.422] [01:57.816]朝昼夜 回る Tick tock
日以继夜 轮回不止 Tick tock [02:00.389]潮風で君の希望 枯らしてしまわないよう
海风中(侵蚀的)你的希望 为了不使之为其凋零枯萎 [02:03.424]朝昼夜 回る Tick tock
日复一日 轮回不休 Tick tock [02:06.204]今日を摘みとれ
摘取今日 [02:08.259] [02:09.303]永遠に生きられたらいいけれど
倘若能永恒地鲜活下去就好了吧 [02:16.822]それよりも ねぇ 話をしよう
比起那个 呐 说些(更重要)的话吧 [02:19.894] [02:20.269]いつかは 君の そして私のことばも
总有一天 你的 然后还有我的话语也会 [02:26.943]足跡のない渚の砂へ
传往无人踏足的海滨沙滩之上 [02:29.777]砕かれてゆく
被粉碎殆尽 [02:31.720] [02:32.059]それでも 一度きりの私で誓うよ
即便如此 活在当下的我也要立誓啊 [02:38.541]君が忘れた約束だって
就算是你早已忘却的约定 [02:41.376]守らせて!
我也会捍卫到底! [02:44.224] [02:50.402]運命 どんな姿?
命运 是何姿态? [02:53.480]いま いま いま
现在 如今 此刻 [02:55.169] [02:55.519]いつかは 君の そして私のことばも
有朝一日 你的 然后还有我的言辞也会 [03:02.021]足跡のない渚の砂へ
传至无人涉足的海岸沙滩之上 [03:04.770]砕かれてゆく
被粉碎殆尽 [03:06.694] [03:07.069]それでも 一度きりの私でいたいよ
即使如此 我也想要成为活在当下的自己啊 [03:13.704]君が忘れた約束だって
即便是你早已忘却的约定 [03:16.493]守らせて!
我也将守护至今! [03:19.038] [03:19.729]キラキラ この世界で
闪闪发光 就在这个世界上 [03:22.553]いま いま 時を抱え
如今 此刻 拥抱时间吧 [03:25.712]