American Pie-Don McLeanmp3下载无损flac下载
American Pie-Don McLean在线试听免费歌词下载
[00:01.00]A long long time ago
很久很久以前 [00:03.00]I can still remember how that music used to make me smile
我仍可以及其音乐是如何令我微笑 [00:12.00]And I knew if I had my chance
我知道如果我还有机会 [00:15.00]That I could make those people dance
我肯定会让那些人起舞 [00:19.00]And maybe they'd be happy for a while.
那么他们也许那段时间至少是开心的吧 [00:25.00]But February made me shiver
但二月让我颤抖 [00:29.00]With every paper I'd deliver
我要送的每一份文件 [00:33.00]Bad news on the doorstep
门阶上的坏消息 [00:36.00]I couldn't take one more step
我再也走不动了 [00:40.00]I can't remember if I cried
我记不得我是否哭了 [00:43.00]When I read about his widowed bride
当我读到他寡居的新娘时 [00:48.00]But something touched me deep inside
但内心深处被触及 [00:53.00]The day the music died
音乐死去的那一天 [01:03.00]So Bye-bye, Miss American Pie
所以再见了,美国派小姐 [01:07.00]Drove my chevy to the levee
开着我的雪佛兰来到堤坝畔 [01:09.00]But the levee was dry
但是堤坝已干涸 [01:12.00]And them good old boys were drinkin' whiskey and rye
兄弟们在喝麦威士忌 [01:17.00]Singin' this'll be the day that I die
唱着这将是我死去的那天 [01:23.00]This'll be the day that I die
这将是我死去的那天 [01:29.00]Did you write the Book of Love
是你曾写下关于爱的书吗 [01:31.00]And do you have faith in God above
你又是否笃信上帝呢 [01:35.00]If the Bible tells you so
如果《圣经》让你这么做 [01:40.00]Do you believe in rock 'n roll
你相信摇滚吗 [01:43.00]Can music save your mortal soul
音乐是否能拯救你凡人的灵魂 [01:47.00]And can you teach me how to dance real slow
你是否能教我如何慢舞 [01:53.00]Well, I know that you're in love with him
是啊,我知道你和他 正在相爱 [01:57.00]'Cause I saw you dancin' in the gym
因为我看见你们在体育馆里跳舞 [02:01.00]You both kicked off your shoes
你们都赤着脚 [02:03.00]Man, I dig those rhythm and blues
嘿,我正沉浸在旋律和蓝调中 [02:08.00]I was a lonely teenage broncin' buck
那是我只是个血气方刚的孤独少年 [02:11.00]With a pink carnation and a pickup truck
带着一束粉色康乃馨 开着一辆皮卡车 [02:14.00]But I knew I was out of luck
但是我深知幸运儿不是我 [02:17.00]The day the music died
音乐死去的那一天 [02:24.00]I started singin'
我开始唱 [02:25.00]Bye-bye, Miss American Pie
再见,美国派小姐 [02:28.00]Drove my chevy to the levee
开着我的雪佛兰来到堤坝畔 [02:30.00]But the levee was dry
但是堤坝已干涸 [02:32.00]And them good old boys were drinkin' whiskey and rye
兄弟们在喝麦威士忌 [02:35.00]Singin' this'll be the day that I die
唱着这将是我死去的那天 [02:39.00]This'll be the day that I die
这将是我死去的那天 [02:43.00]Now for ten years we've been on our own
数十年来 我们孑然一身 [02:47.00]And moss grows fat on a rollin' stone
曾经的滚石上 苔藓肆意生长 [02:51.00]But that's not how it used to be
但这不是它曾经的模样 [02:56.00]When the jester sang for the King and Queen
小丑唱着歌 献给国王和王后 [02:59.00]In a coat he borrowed from James Dean
他穿着一件从詹姆斯·迪恩那里借来的外套 [03:03.00]And a voice that came from you and me
还有一个来自我和你的声音 [03:10.00]Oh, and while the King was looking down
哦 当国王俯视的时候 [03:14.00]The jester stole his thorny crown
小丑偷走了他带刺的王冠 [03:17.00]The courtroom was adjourned
法院休庭 [03:20.00]No verdict was returned
判决驳回 [03:24.00]And while Lennon read a book of Marx
当约翰·列侬读着马克思的书 [03:28.00]The quartet practiced in the park
在公园里练习四重奏 [03:31.00]And we sang dirges in the dark
我们在黑暗中歌唱挽歌 [03:34.00]The day the music died
音乐死去的那一天 [03:40.00]We were singing
我们唱着 [03:41.00]Bye-bye, Miss American Pie
再见,美国派小姐 [03:44.00]Drove my chevy to the levee
开着我的雪佛兰来到堤坝畔 [03:47.00]But the levee was dry
但是堤坝已干涸 [03:49.00]And them good old boys were drinkin' whiskey and rye
兄弟们在喝麦威士忌 [03:52.00]Singin' this'll be the day that I die
唱着这将是我死去的那天 [03:56.00]This'll be the day that I die
这将是我死去的那天 [04:01.00]Helter Skelter in a summer swelter
炎炎夏日 手忙脚乱 [04:04.00]The Byrds flew off with a fallout shelter
鸟群带着辐射防尘罩 远远飞走 [04:09.00]Eight miles high and falling fast
飞到八英里高 急坠而下 [04:14.00]It landed foul out on the grass
意外地降落在草地上 [04:17.00]The players tried for a forward pass
球员们试着向前传球 [04:20.00]With the jester on the sidelines in a cast
边线旁的小丑 打着石膏 [04:26.00]Now the half-time air was sweet perfume
而中场的空气 弥漫香甜 [04:30.00]While the Sergeants played a marching tune
此时行军的曲调 被士兵奏响 [04:34.00]We all got up to dance
我们都站起身预备起舞 [04:37.00]Oh, but we never got the chance
但是我们没有跳舞的机会 [04:40.00]'Cause the players tried to take the field
球员们试图占据整个球场 [04:44.00]The marching band refused to yield
而行进中的乐队 也拒绝退场 [04:48.00]Do you recall what was revealed
还记得那天爆出什么新闻吗 [04:51.00]The day the music died
音乐死去的那一天 [04:57.00]We started singing
我们开始唱着 [04:58.00]Bye-bye, Miss American Pie
再见,美国派小姐 [05:01.00]Drove my chevy to the levee
开着我的雪佛兰来到堤坝畔 [05:03.00]But the levee was dry
但是堤坝已干涸 [05:05.00]And them good old boys were drinkin' whiskey and rye
兄弟们在喝麦威士忌 [05:08.00]Singin' this'll be the day that I die
唱着这将是我死去的那天 [05:13.00]This'll be the day that I die
这将是我死去的那天 [05:17.00]Oh, and there we were all in one place
哦,我们曾聚集在同一个地方 [05:21.00]A generation Lost in Space
整整一代都迷失在某处 [05:24.00]With no time left to start again
没有时间 重头再来 [05:29.00]So come on, Jack be nimble, Jack be quick
来吧,杰克 快点来 [05:34.00]Jack Flash sat on a candlestick
闪电杰克坐在烛台上 [05:36.00]'Cause fire is the Devil's only friend
因为烈焰是恶魔的唯一朋友 [05:43.00]Oh, and as I watched him on the stage
哦 当我看见 他走上舞台 [05:47.00]My hands were clenched in fists of rage
我双拳紧握 怒气冲天 [05:51.00]No angel born in hell
诞生于地狱的天使 [05:54.00]Could break that Satan's spell
不可能破除撒旦的恶咒 [05:56.00]And as the flames climbed high into the night
当烈焰在舞台上攀升 [06:02.00]To light the sacrifical rite
映入夜空 照亮祭坛 [06:05.00]I saw Satan laughing with delight
我看见撒旦开怀大笑 [06:08.00]The day the music died
音乐死去的那一天 [06:15.00]He was singing
他曾唱着 [06:16.00]Bye-bye, Miss American Pie
再见,美国派小姐 [06:19.00]Drove my chevy to the levee
开着我的雪佛兰来到堤坝畔 [06:21.00]But the levee was dry
但是堤坝已干涸 [06:23.00]And them good old boys were drinkin' whiskey and rye
兄弟们在喝麦威士忌 [06:26.00]Singin' this'll be the day that I die
唱着这将是我死去的那天 [06:30.00]This'll be the day that I die
这将是我死去的那天 [06:36.00]I met a girl who sang the blues
我遇见一个唱着蓝调的女孩 [06:40.00]And I asked her for some happy news
我问她是否有什么好消息 [06:44.00]But she just smiled and turned away
但她只是一笑 转身离去 [06:49.00]I went down to the sacred store
我去了那家神圣的商店 [06:51.00]Where I'd heard the music years before
几年前我曾在那里听过歌 [06:55.00]But the man there said the music wouldn't play
但那里的店员说 那些老歌已经不放了 [07:03.00]And in the streets the children screamed
街上的孩子们喊着 [07:07.00]The lovers cried, and the poets dreamed
情侣们哭泣着 诗人们梦想着 [07:10.00]But not a word was spoken
但他们都一言不发 [07:15.00]The church bells all were broken
教堂的钟已经坏掉了 [07:19.00]And the three men I admire most
有三个我最敬仰的人 [07:23.00]The Father, Son and the Holy Ghost
圣父 圣子和圣灵 [07:27.00]They caught the last train for the coast
他们搭上了末班火车 前往海底 [07:31.00]The day the music died
音乐死去的那一天 [07:39.00]And they were singing
他们唱着 [07:41.00]Bye-bye, Miss American Pie
再见,美国派小姐 [07:46.00]Drove my chevy to the levee
开着我的雪佛兰来到堤坝畔 [07:49.00]But the levee was dry
但是堤坝已干涸 [07:52.00]And them good old boys were drinkin' whiskey and rye
兄弟们在喝麦威士忌 [07:56.00]Singin' this'll be the day that I die
唱着这将是我死去的那天 [08:03.00]This'll be the day that I die
这将是我死去的那天 [08:08.00]They were singing bye-bye, Miss American Pie
他们唱着 再见,美国派小姐 [08:15.00]Drove my chevy to the levee
开着我的雪佛兰来到堤坝畔 [08:17.00]But the levee was dry
但是堤坝已干涸 [08:20.00]Them good old boys were drinking whiskey and rye
兄弟们在喝麦威士忌 [08:24.00]Singin' this'll be the day that I die
唱着这将是我死去的那天
很久很久以前 [00:03.00]I can still remember how that music used to make me smile
我仍可以及其音乐是如何令我微笑 [00:12.00]And I knew if I had my chance
我知道如果我还有机会 [00:15.00]That I could make those people dance
我肯定会让那些人起舞 [00:19.00]And maybe they'd be happy for a while.
那么他们也许那段时间至少是开心的吧 [00:25.00]But February made me shiver
但二月让我颤抖 [00:29.00]With every paper I'd deliver
我要送的每一份文件 [00:33.00]Bad news on the doorstep
门阶上的坏消息 [00:36.00]I couldn't take one more step
我再也走不动了 [00:40.00]I can't remember if I cried
我记不得我是否哭了 [00:43.00]When I read about his widowed bride
当我读到他寡居的新娘时 [00:48.00]But something touched me deep inside
但内心深处被触及 [00:53.00]The day the music died
音乐死去的那一天 [01:03.00]So Bye-bye, Miss American Pie
所以再见了,美国派小姐 [01:07.00]Drove my chevy to the levee
开着我的雪佛兰来到堤坝畔 [01:09.00]But the levee was dry
但是堤坝已干涸 [01:12.00]And them good old boys were drinkin' whiskey and rye
兄弟们在喝麦威士忌 [01:17.00]Singin' this'll be the day that I die
唱着这将是我死去的那天 [01:23.00]This'll be the day that I die
这将是我死去的那天 [01:29.00]Did you write the Book of Love
是你曾写下关于爱的书吗 [01:31.00]And do you have faith in God above
你又是否笃信上帝呢 [01:35.00]If the Bible tells you so
如果《圣经》让你这么做 [01:40.00]Do you believe in rock 'n roll
你相信摇滚吗 [01:43.00]Can music save your mortal soul
音乐是否能拯救你凡人的灵魂 [01:47.00]And can you teach me how to dance real slow
你是否能教我如何慢舞 [01:53.00]Well, I know that you're in love with him
是啊,我知道你和他 正在相爱 [01:57.00]'Cause I saw you dancin' in the gym
因为我看见你们在体育馆里跳舞 [02:01.00]You both kicked off your shoes
你们都赤着脚 [02:03.00]Man, I dig those rhythm and blues
嘿,我正沉浸在旋律和蓝调中 [02:08.00]I was a lonely teenage broncin' buck
那是我只是个血气方刚的孤独少年 [02:11.00]With a pink carnation and a pickup truck
带着一束粉色康乃馨 开着一辆皮卡车 [02:14.00]But I knew I was out of luck
但是我深知幸运儿不是我 [02:17.00]The day the music died
音乐死去的那一天 [02:24.00]I started singin'
我开始唱 [02:25.00]Bye-bye, Miss American Pie
再见,美国派小姐 [02:28.00]Drove my chevy to the levee
开着我的雪佛兰来到堤坝畔 [02:30.00]But the levee was dry
但是堤坝已干涸 [02:32.00]And them good old boys were drinkin' whiskey and rye
兄弟们在喝麦威士忌 [02:35.00]Singin' this'll be the day that I die
唱着这将是我死去的那天 [02:39.00]This'll be the day that I die
这将是我死去的那天 [02:43.00]Now for ten years we've been on our own
数十年来 我们孑然一身 [02:47.00]And moss grows fat on a rollin' stone
曾经的滚石上 苔藓肆意生长 [02:51.00]But that's not how it used to be
但这不是它曾经的模样 [02:56.00]When the jester sang for the King and Queen
小丑唱着歌 献给国王和王后 [02:59.00]In a coat he borrowed from James Dean
他穿着一件从詹姆斯·迪恩那里借来的外套 [03:03.00]And a voice that came from you and me
还有一个来自我和你的声音 [03:10.00]Oh, and while the King was looking down
哦 当国王俯视的时候 [03:14.00]The jester stole his thorny crown
小丑偷走了他带刺的王冠 [03:17.00]The courtroom was adjourned
法院休庭 [03:20.00]No verdict was returned
判决驳回 [03:24.00]And while Lennon read a book of Marx
当约翰·列侬读着马克思的书 [03:28.00]The quartet practiced in the park
在公园里练习四重奏 [03:31.00]And we sang dirges in the dark
我们在黑暗中歌唱挽歌 [03:34.00]The day the music died
音乐死去的那一天 [03:40.00]We were singing
我们唱着 [03:41.00]Bye-bye, Miss American Pie
再见,美国派小姐 [03:44.00]Drove my chevy to the levee
开着我的雪佛兰来到堤坝畔 [03:47.00]But the levee was dry
但是堤坝已干涸 [03:49.00]And them good old boys were drinkin' whiskey and rye
兄弟们在喝麦威士忌 [03:52.00]Singin' this'll be the day that I die
唱着这将是我死去的那天 [03:56.00]This'll be the day that I die
这将是我死去的那天 [04:01.00]Helter Skelter in a summer swelter
炎炎夏日 手忙脚乱 [04:04.00]The Byrds flew off with a fallout shelter
鸟群带着辐射防尘罩 远远飞走 [04:09.00]Eight miles high and falling fast
飞到八英里高 急坠而下 [04:14.00]It landed foul out on the grass
意外地降落在草地上 [04:17.00]The players tried for a forward pass
球员们试着向前传球 [04:20.00]With the jester on the sidelines in a cast
边线旁的小丑 打着石膏 [04:26.00]Now the half-time air was sweet perfume
而中场的空气 弥漫香甜 [04:30.00]While the Sergeants played a marching tune
此时行军的曲调 被士兵奏响 [04:34.00]We all got up to dance
我们都站起身预备起舞 [04:37.00]Oh, but we never got the chance
但是我们没有跳舞的机会 [04:40.00]'Cause the players tried to take the field
球员们试图占据整个球场 [04:44.00]The marching band refused to yield
而行进中的乐队 也拒绝退场 [04:48.00]Do you recall what was revealed
还记得那天爆出什么新闻吗 [04:51.00]The day the music died
音乐死去的那一天 [04:57.00]We started singing
我们开始唱着 [04:58.00]Bye-bye, Miss American Pie
再见,美国派小姐 [05:01.00]Drove my chevy to the levee
开着我的雪佛兰来到堤坝畔 [05:03.00]But the levee was dry
但是堤坝已干涸 [05:05.00]And them good old boys were drinkin' whiskey and rye
兄弟们在喝麦威士忌 [05:08.00]Singin' this'll be the day that I die
唱着这将是我死去的那天 [05:13.00]This'll be the day that I die
这将是我死去的那天 [05:17.00]Oh, and there we were all in one place
哦,我们曾聚集在同一个地方 [05:21.00]A generation Lost in Space
整整一代都迷失在某处 [05:24.00]With no time left to start again
没有时间 重头再来 [05:29.00]So come on, Jack be nimble, Jack be quick
来吧,杰克 快点来 [05:34.00]Jack Flash sat on a candlestick
闪电杰克坐在烛台上 [05:36.00]'Cause fire is the Devil's only friend
因为烈焰是恶魔的唯一朋友 [05:43.00]Oh, and as I watched him on the stage
哦 当我看见 他走上舞台 [05:47.00]My hands were clenched in fists of rage
我双拳紧握 怒气冲天 [05:51.00]No angel born in hell
诞生于地狱的天使 [05:54.00]Could break that Satan's spell
不可能破除撒旦的恶咒 [05:56.00]And as the flames climbed high into the night
当烈焰在舞台上攀升 [06:02.00]To light the sacrifical rite
映入夜空 照亮祭坛 [06:05.00]I saw Satan laughing with delight
我看见撒旦开怀大笑 [06:08.00]The day the music died
音乐死去的那一天 [06:15.00]He was singing
他曾唱着 [06:16.00]Bye-bye, Miss American Pie
再见,美国派小姐 [06:19.00]Drove my chevy to the levee
开着我的雪佛兰来到堤坝畔 [06:21.00]But the levee was dry
但是堤坝已干涸 [06:23.00]And them good old boys were drinkin' whiskey and rye
兄弟们在喝麦威士忌 [06:26.00]Singin' this'll be the day that I die
唱着这将是我死去的那天 [06:30.00]This'll be the day that I die
这将是我死去的那天 [06:36.00]I met a girl who sang the blues
我遇见一个唱着蓝调的女孩 [06:40.00]And I asked her for some happy news
我问她是否有什么好消息 [06:44.00]But she just smiled and turned away
但她只是一笑 转身离去 [06:49.00]I went down to the sacred store
我去了那家神圣的商店 [06:51.00]Where I'd heard the music years before
几年前我曾在那里听过歌 [06:55.00]But the man there said the music wouldn't play
但那里的店员说 那些老歌已经不放了 [07:03.00]And in the streets the children screamed
街上的孩子们喊着 [07:07.00]The lovers cried, and the poets dreamed
情侣们哭泣着 诗人们梦想着 [07:10.00]But not a word was spoken
但他们都一言不发 [07:15.00]The church bells all were broken
教堂的钟已经坏掉了 [07:19.00]And the three men I admire most
有三个我最敬仰的人 [07:23.00]The Father, Son and the Holy Ghost
圣父 圣子和圣灵 [07:27.00]They caught the last train for the coast
他们搭上了末班火车 前往海底 [07:31.00]The day the music died
音乐死去的那一天 [07:39.00]And they were singing
他们唱着 [07:41.00]Bye-bye, Miss American Pie
再见,美国派小姐 [07:46.00]Drove my chevy to the levee
开着我的雪佛兰来到堤坝畔 [07:49.00]But the levee was dry
但是堤坝已干涸 [07:52.00]And them good old boys were drinkin' whiskey and rye
兄弟们在喝麦威士忌 [07:56.00]Singin' this'll be the day that I die
唱着这将是我死去的那天 [08:03.00]This'll be the day that I die
这将是我死去的那天 [08:08.00]They were singing bye-bye, Miss American Pie
他们唱着 再见,美国派小姐 [08:15.00]Drove my chevy to the levee
开着我的雪佛兰来到堤坝畔 [08:17.00]But the levee was dry
但是堤坝已干涸 [08:20.00]Them good old boys were drinking whiskey and rye
兄弟们在喝麦威士忌 [08:24.00]Singin' this'll be the day that I die
唱着这将是我死去的那天
American Pie-Don McLean热门评论
谁不想要一个杰夫呢[流泪]
你已经可以跟我说出金门大桥上有多少颗铆钉,用了多长的悬索,桥有多高。但是只有当你真正站在上面,看到它的美,聆听到悬索在风中发出的声音,那才叫体验,那才是一种人类的体验。不只是想象,而是生活。