PARISIENNE-GIMS/La Mano 1.9mp3下载无损flac下载
PARISIENNE-GIMS/La Mano 1.9在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : GIMS/La Mano 1.9
[00:01.000] 作曲 : GIMS/MAXIMUM/Inso Le Véritable
[00:02.755]Ah, ah, ah, ah, ah, ah
啊啊啊啊啊啊 [00:04.070]L.A M.A.N.O, rien à tter-gra bande de haineux
L.A M.A.N.O(团队名/代号 )仇恨者团伙 无计可施 [00:06.086]Ah, ah, ah
啊啊啊 [00:06.727]Maximum Beats
超强节奏 [00:07.881]Ah, ah, t'inquiètes (t'inquiètes), ouais t'inquiètes (mmh, mmh)
啊啊 别担心 (是的)别担心(嗯嗯) [00:12.303]T'es la plus belle (la plus belle), ouais, la plus belle de mon tél' (Ouh, unh, unh)
你是最漂亮的(最漂亮的)是的 我手机上最漂亮的 [00:16.797]Artificielle (artificielle), mais qui tire les ficelles ? (les ficelles)
看似 “人造”(人造的),但谁在背后操盘?(幕后黑手 ) [00:20.075]J'suis comme en laisse, je sens que
我像被拴了牵引绳 莫名就觉得 [00:24.406]Parfois, comme l'oseille, tu t'en vas (Oh)
有时你像酸模草般 悄然溜走(哦) [00:27.692]Ce soir là, tu m'as laissé sans voix (Oh)
那天晚上你让我无言以对 [00:31.202]Moi, j'veux une parisienne (parisienne), parisienne
我想要一个巴黎姑娘(巴黎姑娘) [00:35.194]Qui traverse au feu vert, qui s'en fout d'la Tour Eiffel
谁在绿灯处过马路 谁关心埃菲尔铁塔 [00:39.587]Une parisienne (parisienne), parisienne
一个巴黎人(巴黎人) [00:43.463]Qui traverse au feu vert (mmh, mmh), qui s'en fout d'la Tour Eiffel (gang, gang)
绿灯时过马路 才不管什么埃菲尔铁塔 [00:47.523]C'est la Warano, R.A.T touch (rah)
这是Warano(地名/团队名 ) R.A.T 专属风格 [00:49.449]Tu fais pas parti d'la chora (grr, paw)
你可不是核心圈子的人 [00:52.211]Elle aime les mecs en ce-pla (gang, gang) avec de l'aura, tu l'auras (gang, gang)
她喜欢那些有帮派有气场的男生 你也会懂 [00:56.260]Champs-Elysées (rah), balade vers les Champs-Elysées (baw)
香榭丽舍大街 漫步在香榭丽舍大街 [00:59.520]Bébé, les porcs m'ont localisé (baw), prend le volant j'suis alcoolisé (grr, baw)
宝贝 那些条子锁定我位置 我握住方向盘 当时喝得很醉 [01:03.352]Elle active les lumières tami' (boulot), elle a, elle active les lumières tamisées (boulot)
她把氛围灯打开(干活咯)没错 她调亮了柔光(干活咯) [01:07.147]Avec moi quand c'était la misère (gang, gang), elle veut du sérieux pas s'amuser (baw)
我穷困潦倒时她陪在我身边 她想要认真的感情 不是玩玩而已 [01:10.949]Ma parisienne (Ah), elle veut et moi aussi
我的巴黎姑娘(啊)她心有所盼 我也一样 [01:14.509]Elle est tombée du ciel, elle est canon comme pas possible
她宛如从天而降,美得不可思议 [01:17.962]Moi, j'veux une parisienne (parisienne), parisienne (parisienne)
我呀 我想要一位巴黎姑娘(巴黎姑娘) 巴黎姑娘(巴黎姑娘) [01:22.307]Qui traverse au feu vert, qui s'en fout d'la Tour Eiffel
绿灯过马路时 对埃菲尔铁塔毫不在意 [01:26.395]Une parisienne (parisienne), parisienne (parisienne)
一位巴黎姑娘(巴黎姑娘) 巴黎姑娘(巴黎姑娘) [01:30.213]Qui traverse au feu vert, qui s'en fout d'la Tour Eiffel
绿灯过马路时 对埃菲尔铁塔毫不在意 [01:34.259]Avenue Montaigne (avenue Montaigne), rien d'personnel
蒙田大道(蒙田大道),无关个人恩怨 [01:38.119]Mais trop d'professionnels ça m'lache pas d'une semelle (Ah, ah)
但太多行家(追着我) 半步都不放松(啊,啊) [01:42.194]Ça va couper, j'ai l'excuse du tunnel (du tunnel, ah, ah)
要切断(信号/联系)啦 我拿隧道当借口(隧道里 啊 啊) [01:45.975]Numero uno, encore cette semaine
(我是)第一名,这周也依旧如此 [01:49.836]Parfois, comme l'oseille, tu t'en vas (Oh)
有时,你像酸模草般 悄然离去(哦) [01:53.351]Ce soir là, tu m'as laissé sans voix (Oh)
那晚 你让我哑口无言(哦) [01:57.129]Moi, j'veux une parisienne (parisienne), parisienne (parisienne)
我呀 我想要一位巴黎姑娘(巴黎姑娘) 巴黎姑娘(巴黎姑娘) [02:01.461]Qui traverse au feu vert, qui s'en fout d'la Tour Eiffel (Tour Eiffel)
绿灯时过马路 对埃菲尔铁塔毫不在意(埃菲尔铁塔) [02:05.244]Une parisienne (parisienne), parisienne (parisienne)
一位巴黎姑娘(巴黎姑娘) 巴黎姑娘(巴黎姑娘) [02:09.054]Qui traverse au feu vert, qui s'en fout d'la Tour Eiffel
绿灯时过马路 对埃菲尔铁塔毫不在意 [02:12.885]Ce soir j'vais tout plier (papa), on sors les gros billets (papa)
今晚我要大肆挥霍(爸爸)掏出大额钞票(爸爸) [02:16.396]Appelle les pompiers (papa), pompiers, pompiers (grah, grah)
叫消防员来(爸爸) 消防员消防员 [02:20.212]Et ce soir j'vais tout plier (papa), on sors les gros billets (mama)
今晚我要大肆挥霍(爸爸)掏出大额钞票(妈妈) [02:24.072]Appelle les pompiers (papa), pompiers, pompiers
叫消防员来(爸爸)消防员 消防员 [02:27.635]J'ai dis ce soir j'vais tout plier papa
爸爸 我说了今晚我要大肆挥霍 [02:30.390]On sors les gros billets mama
妈妈咱们掏出大额钞票 [02:32.041]Appelle les pompiers, pompiers, pompiers
叫消防员来 消防员 消防员
啊啊啊啊啊啊 [00:04.070]L.A M.A.N.O, rien à tter-gra bande de haineux
L.A M.A.N.O(团队名/代号 )仇恨者团伙 无计可施 [00:06.086]Ah, ah, ah
啊啊啊 [00:06.727]Maximum Beats
超强节奏 [00:07.881]Ah, ah, t'inquiètes (t'inquiètes), ouais t'inquiètes (mmh, mmh)
啊啊 别担心 (是的)别担心(嗯嗯) [00:12.303]T'es la plus belle (la plus belle), ouais, la plus belle de mon tél' (Ouh, unh, unh)
你是最漂亮的(最漂亮的)是的 我手机上最漂亮的 [00:16.797]Artificielle (artificielle), mais qui tire les ficelles ? (les ficelles)
看似 “人造”(人造的),但谁在背后操盘?(幕后黑手 ) [00:20.075]J'suis comme en laisse, je sens que
我像被拴了牵引绳 莫名就觉得 [00:24.406]Parfois, comme l'oseille, tu t'en vas (Oh)
有时你像酸模草般 悄然溜走(哦) [00:27.692]Ce soir là, tu m'as laissé sans voix (Oh)
那天晚上你让我无言以对 [00:31.202]Moi, j'veux une parisienne (parisienne), parisienne
我想要一个巴黎姑娘(巴黎姑娘) [00:35.194]Qui traverse au feu vert, qui s'en fout d'la Tour Eiffel
谁在绿灯处过马路 谁关心埃菲尔铁塔 [00:39.587]Une parisienne (parisienne), parisienne
一个巴黎人(巴黎人) [00:43.463]Qui traverse au feu vert (mmh, mmh), qui s'en fout d'la Tour Eiffel (gang, gang)
绿灯时过马路 才不管什么埃菲尔铁塔 [00:47.523]C'est la Warano, R.A.T touch (rah)
这是Warano(地名/团队名 ) R.A.T 专属风格 [00:49.449]Tu fais pas parti d'la chora (grr, paw)
你可不是核心圈子的人 [00:52.211]Elle aime les mecs en ce-pla (gang, gang) avec de l'aura, tu l'auras (gang, gang)
她喜欢那些有帮派有气场的男生 你也会懂 [00:56.260]Champs-Elysées (rah), balade vers les Champs-Elysées (baw)
香榭丽舍大街 漫步在香榭丽舍大街 [00:59.520]Bébé, les porcs m'ont localisé (baw), prend le volant j'suis alcoolisé (grr, baw)
宝贝 那些条子锁定我位置 我握住方向盘 当时喝得很醉 [01:03.352]Elle active les lumières tami' (boulot), elle a, elle active les lumières tamisées (boulot)
她把氛围灯打开(干活咯)没错 她调亮了柔光(干活咯) [01:07.147]Avec moi quand c'était la misère (gang, gang), elle veut du sérieux pas s'amuser (baw)
我穷困潦倒时她陪在我身边 她想要认真的感情 不是玩玩而已 [01:10.949]Ma parisienne (Ah), elle veut et moi aussi
我的巴黎姑娘(啊)她心有所盼 我也一样 [01:14.509]Elle est tombée du ciel, elle est canon comme pas possible
她宛如从天而降,美得不可思议 [01:17.962]Moi, j'veux une parisienne (parisienne), parisienne (parisienne)
我呀 我想要一位巴黎姑娘(巴黎姑娘) 巴黎姑娘(巴黎姑娘) [01:22.307]Qui traverse au feu vert, qui s'en fout d'la Tour Eiffel
绿灯过马路时 对埃菲尔铁塔毫不在意 [01:26.395]Une parisienne (parisienne), parisienne (parisienne)
一位巴黎姑娘(巴黎姑娘) 巴黎姑娘(巴黎姑娘) [01:30.213]Qui traverse au feu vert, qui s'en fout d'la Tour Eiffel
绿灯过马路时 对埃菲尔铁塔毫不在意 [01:34.259]Avenue Montaigne (avenue Montaigne), rien d'personnel
蒙田大道(蒙田大道),无关个人恩怨 [01:38.119]Mais trop d'professionnels ça m'lache pas d'une semelle (Ah, ah)
但太多行家(追着我) 半步都不放松(啊,啊) [01:42.194]Ça va couper, j'ai l'excuse du tunnel (du tunnel, ah, ah)
要切断(信号/联系)啦 我拿隧道当借口(隧道里 啊 啊) [01:45.975]Numero uno, encore cette semaine
(我是)第一名,这周也依旧如此 [01:49.836]Parfois, comme l'oseille, tu t'en vas (Oh)
有时,你像酸模草般 悄然离去(哦) [01:53.351]Ce soir là, tu m'as laissé sans voix (Oh)
那晚 你让我哑口无言(哦) [01:57.129]Moi, j'veux une parisienne (parisienne), parisienne (parisienne)
我呀 我想要一位巴黎姑娘(巴黎姑娘) 巴黎姑娘(巴黎姑娘) [02:01.461]Qui traverse au feu vert, qui s'en fout d'la Tour Eiffel (Tour Eiffel)
绿灯时过马路 对埃菲尔铁塔毫不在意(埃菲尔铁塔) [02:05.244]Une parisienne (parisienne), parisienne (parisienne)
一位巴黎姑娘(巴黎姑娘) 巴黎姑娘(巴黎姑娘) [02:09.054]Qui traverse au feu vert, qui s'en fout d'la Tour Eiffel
绿灯时过马路 对埃菲尔铁塔毫不在意 [02:12.885]Ce soir j'vais tout plier (papa), on sors les gros billets (papa)
今晚我要大肆挥霍(爸爸)掏出大额钞票(爸爸) [02:16.396]Appelle les pompiers (papa), pompiers, pompiers (grah, grah)
叫消防员来(爸爸) 消防员消防员 [02:20.212]Et ce soir j'vais tout plier (papa), on sors les gros billets (mama)
今晚我要大肆挥霍(爸爸)掏出大额钞票(妈妈) [02:24.072]Appelle les pompiers (papa), pompiers, pompiers
叫消防员来(爸爸)消防员 消防员 [02:27.635]J'ai dis ce soir j'vais tout plier papa
爸爸 我说了今晚我要大肆挥霍 [02:30.390]On sors les gros billets mama
妈妈咱们掏出大额钞票 [02:32.041]Appelle les pompiers, pompiers, pompiers
叫消防员来 消防员 消防员