Trespass (Masoud Chill Out Mix)-Andy Moor/Sue McLarenmp3下载无损flac下载
Trespass (Masoud Chill Out Mix)-Andy Moor/Sue McLaren在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作曲 : A. Moor/S. Massa/S. McLaren
[00:30.41]I let myself in
我放任自己走进危险地带 [00:34.00]Ignored the warnings
无视一切警告 [00:37.69]I left the keys inside the door
还断绝了所有的退路 [00:44.94]Drew back the curtains
拉开窗帘 [00:48.53]Windows wide open
把窗户开到最大 [00:51.87]So you know
你便能看见 [00:54.83]You know I am here
我仍被囚禁于此 [01:15.15]Instead of looking back
从未回首过往 [01:18.86]Learning from the past
也从没汲取教训 [01:22.42]I design a map to trespass
就这样一头闯进一场自导自演的骗局 [01:29.67]Down the beaten path
误入了这条被人踏遍的不归歧途 [01:33.26]Across a welcome mat
走过门口虚伪的“欢迎到访” [01:36.86]I will risk all the traps and trespass
我依旧会在丛生的陷阱中匍匐前进 [02:11.77]I blocked the entrance
我锁死了大门 [02:15.32]Tried weeks of absence
消失在众人面前几个星期 [02:19.06]But just when I am moving on
但每当我将要迈步前行之时 [02:26.22]I will scale the fences
我便再次越过了那条安全线 [02:29.76]The walls protected
坚固的高墙也轰然崩塌 [02:33.28]Till I find that ray of hope and re-enter
直到我找寻到希望之光,一切方能从头来过 [02:56.47]Instead of looking back
从未回首过往 [03:00.08]Learning from the past
也从没汲取教训 [03:03.73]I design a map to trespass
就这样一头闯进一场自导自演的骗局 [03:10.99]Down the beaten path
误入了这条被人踏遍的不归歧途 [03:14.54]Across a welcome mat
走过门口虚伪的“欢迎到访” [03:18.19]I will risk all the traps and trespass
我依旧会在丛生的陷阱中匍匐前进 [03:26.33]Oh~Trespass~Oh~Trespass~
贸然闯入,义无反顾 [03:40.66]Instead of looking back
从未回首过往 [03:44.48]Learning from the past
也从没汲取教训 [03:48.10]I design a map to trespass
就这样一头闯进一场自导自演的骗局 [03:55.28]Down the beaten path
误入了这条被人踏遍的不归歧途 [03:58.86]Across a welcome mat
走过门口虚伪的“欢迎到访” [04:02.54]I will risk all the traps and trespass
我依旧会在丛生的陷阱中匍匐前进 [04:09.81]Instead of looking back
从未回首过往 [04:13.41]Learning from the past
也从没汲取教训 [04:16.96]I design a map to trespass
就这样一头闯进一场自导自演的骗局 [04:24.22]Down the beaten path
误入了这条被人踏遍了的不归歧途 [04:27.77]Across a welcome mat
走过门口虚伪的“欢迎到访” [04:31.37]I will risk all the traps and trespass
我依旧会在丛生的陷阱中匍匐前进 [04:38.97]Oh~ [04:42.88]Instead of looking back
从未回首过往 [04:45.99]Oh~ [04:49.60]Learning from the past
也从没吸取教训 [04:53.27]Oh~ [04:56.98]Down the beaten path
误入了这条被人踏遍的不归歧途 [05:00.49]Oh~ [05:04.77]And trespass...
继续前行
我放任自己走进危险地带 [00:34.00]Ignored the warnings
无视一切警告 [00:37.69]I left the keys inside the door
还断绝了所有的退路 [00:44.94]Drew back the curtains
拉开窗帘 [00:48.53]Windows wide open
把窗户开到最大 [00:51.87]So you know
你便能看见 [00:54.83]You know I am here
我仍被囚禁于此 [01:15.15]Instead of looking back
从未回首过往 [01:18.86]Learning from the past
也从没汲取教训 [01:22.42]I design a map to trespass
就这样一头闯进一场自导自演的骗局 [01:29.67]Down the beaten path
误入了这条被人踏遍的不归歧途 [01:33.26]Across a welcome mat
走过门口虚伪的“欢迎到访” [01:36.86]I will risk all the traps and trespass
我依旧会在丛生的陷阱中匍匐前进 [02:11.77]I blocked the entrance
我锁死了大门 [02:15.32]Tried weeks of absence
消失在众人面前几个星期 [02:19.06]But just when I am moving on
但每当我将要迈步前行之时 [02:26.22]I will scale the fences
我便再次越过了那条安全线 [02:29.76]The walls protected
坚固的高墙也轰然崩塌 [02:33.28]Till I find that ray of hope and re-enter
直到我找寻到希望之光,一切方能从头来过 [02:56.47]Instead of looking back
从未回首过往 [03:00.08]Learning from the past
也从没汲取教训 [03:03.73]I design a map to trespass
就这样一头闯进一场自导自演的骗局 [03:10.99]Down the beaten path
误入了这条被人踏遍的不归歧途 [03:14.54]Across a welcome mat
走过门口虚伪的“欢迎到访” [03:18.19]I will risk all the traps and trespass
我依旧会在丛生的陷阱中匍匐前进 [03:26.33]Oh~Trespass~Oh~Trespass~
贸然闯入,义无反顾 [03:40.66]Instead of looking back
从未回首过往 [03:44.48]Learning from the past
也从没汲取教训 [03:48.10]I design a map to trespass
就这样一头闯进一场自导自演的骗局 [03:55.28]Down the beaten path
误入了这条被人踏遍的不归歧途 [03:58.86]Across a welcome mat
走过门口虚伪的“欢迎到访” [04:02.54]I will risk all the traps and trespass
我依旧会在丛生的陷阱中匍匐前进 [04:09.81]Instead of looking back
从未回首过往 [04:13.41]Learning from the past
也从没汲取教训 [04:16.96]I design a map to trespass
就这样一头闯进一场自导自演的骗局 [04:24.22]Down the beaten path
误入了这条被人踏遍了的不归歧途 [04:27.77]Across a welcome mat
走过门口虚伪的“欢迎到访” [04:31.37]I will risk all the traps and trespass
我依旧会在丛生的陷阱中匍匐前进 [04:38.97]Oh~ [04:42.88]Instead of looking back
从未回首过往 [04:45.99]Oh~ [04:49.60]Learning from the past
也从没吸取教训 [04:53.27]Oh~ [04:56.98]Down the beaten path
误入了这条被人踏遍的不归歧途 [05:00.49]Oh~ [05:04.77]And trespass...
继续前行