プロポーズ (feat. 初音ミク)-佐藤原材料/初音ミクmp3下载无损flac下载
プロポーズ (feat. 初音ミク)-佐藤原材料/初音ミク在线试听免费歌词下载
[00:19.954]明かりのない部屋で
在没有灯光的房间 [00:21.898]僕らは夢を見ていた
我们共同做着梦 [00:25.934]言葉も無いまま
相对却无言 [00:27.508]ただただ君が溢す声がなんだか
只是你流泻的声音 [00:32.237]月明かりみたいだなって思った
恍若月色流淌 [00:37.295] [00:37.698]マグカップから熱も失せて
马克杯中的温热渐渐消散 [00:42.568]吐く息すら忘れた頃
当连呼吸都快要遗忘 [00:47.333]触れた指と揺れた音と
指尖相触 声响摇曳 [00:52.123]それだけで満たされてるんだ
仅此便已让心充盈 [00:57.147] [00:58.097]君は命よりも軽くて
你比生命更轻盈 [01:00.432]だけど僕の心みたいで
却似我心跳的共鸣 [01:02.850]抱きしめたら僕の命と同じと思えた
当我将你拥入怀 便如生命般珍贵 [01:07.652]言葉よりも非力だけれど
虽比言语更无力 [01:10.045]本当を伝えられる音でかき鳴らした
却以能传递真心的乐音尽情弹奏 [01:14.182]今は僕らだけのワンルームから
此刻从只属于我们的小屋 [01:24.553] [01:27.186]明かりのない部屋で
在没有灯光的房间 [01:28.943]僕らは夢を見ていた
我们共同做着梦 [01:33.154]言葉も無いまま
相对却无言 [01:34.695]ただただ君と鳴らす音がなんだか
只是与你共鸣的声音 [01:39.502]月明かりみたいだなって思った
恍若月光轻柔 [01:55.592] [02:04.186]楽しさとか苦しさとか
欢欣也好 痛苦也罢 [02:08.831]優しさとか切なさだとか
温柔也好 悲伤亦然 [02:13.681]僕は君の 君は僕の
你即是我 我即是你 [02:18.464]何もかもだと思えるんだ
仿佛一切皆可交融 [02:22.832] [02:24.471]君は命よりも軽くて
你比生命更轻盈 [02:26.769]だけど僕の心みたいで
却似我心跳的共鸣 [02:29.193]抱きしめたら僕の命と同じと思えた
当我将你拥入怀 便如生命般珍贵 [02:34.028]言葉よりも非力だけれど
虽比言语更无力 [02:36.394]本当を伝えられる音でかき鳴らした
却以能传递真心的乐音尽情弹奏 [02:40.432]今は僕らだけのワンルームから
此刻从只属于我们的小屋 [02:42.861] [02:43.678]君は命よりも軽くて
你比生命更轻盈 [02:46.030]だけど僕の心みたいで
却似我心跳的共鸣 [02:53.320]言葉よりも非力だけれど
虽比言语更无力 [02:55.594]本当を伝えられる音で
却以能传递真心的乐音 [03:00.464]僕らだけのワンルームから
从只属于我们的小屋 [03:01.195] [03:02.997]明かりのない部屋で
在没有灯光的房间 [03:04.986]僕らは音を重ねた
我们将声音重叠 [03:09.019]ひとつになってた
渐渐合而为一 [03:10.697]ただただ
仅仅只是 [03:12.579]君と歌う唄がなんだか
与你同唱的这首歌 [03:15.528]プロポーズみたいだなって思った
恍若求婚般庄重
在没有灯光的房间 [00:21.898]僕らは夢を見ていた
我们共同做着梦 [00:25.934]言葉も無いまま
相对却无言 [00:27.508]ただただ君が溢す声がなんだか
只是你流泻的声音 [00:32.237]月明かりみたいだなって思った
恍若月色流淌 [00:37.295] [00:37.698]マグカップから熱も失せて
马克杯中的温热渐渐消散 [00:42.568]吐く息すら忘れた頃
当连呼吸都快要遗忘 [00:47.333]触れた指と揺れた音と
指尖相触 声响摇曳 [00:52.123]それだけで満たされてるんだ
仅此便已让心充盈 [00:57.147] [00:58.097]君は命よりも軽くて
你比生命更轻盈 [01:00.432]だけど僕の心みたいで
却似我心跳的共鸣 [01:02.850]抱きしめたら僕の命と同じと思えた
当我将你拥入怀 便如生命般珍贵 [01:07.652]言葉よりも非力だけれど
虽比言语更无力 [01:10.045]本当を伝えられる音でかき鳴らした
却以能传递真心的乐音尽情弹奏 [01:14.182]今は僕らだけのワンルームから
此刻从只属于我们的小屋 [01:24.553] [01:27.186]明かりのない部屋で
在没有灯光的房间 [01:28.943]僕らは夢を見ていた
我们共同做着梦 [01:33.154]言葉も無いまま
相对却无言 [01:34.695]ただただ君と鳴らす音がなんだか
只是与你共鸣的声音 [01:39.502]月明かりみたいだなって思った
恍若月光轻柔 [01:55.592] [02:04.186]楽しさとか苦しさとか
欢欣也好 痛苦也罢 [02:08.831]優しさとか切なさだとか
温柔也好 悲伤亦然 [02:13.681]僕は君の 君は僕の
你即是我 我即是你 [02:18.464]何もかもだと思えるんだ
仿佛一切皆可交融 [02:22.832] [02:24.471]君は命よりも軽くて
你比生命更轻盈 [02:26.769]だけど僕の心みたいで
却似我心跳的共鸣 [02:29.193]抱きしめたら僕の命と同じと思えた
当我将你拥入怀 便如生命般珍贵 [02:34.028]言葉よりも非力だけれど
虽比言语更无力 [02:36.394]本当を伝えられる音でかき鳴らした
却以能传递真心的乐音尽情弹奏 [02:40.432]今は僕らだけのワンルームから
此刻从只属于我们的小屋 [02:42.861] [02:43.678]君は命よりも軽くて
你比生命更轻盈 [02:46.030]だけど僕の心みたいで
却似我心跳的共鸣 [02:53.320]言葉よりも非力だけれど
虽比言语更无力 [02:55.594]本当を伝えられる音で
却以能传递真心的乐音 [03:00.464]僕らだけのワンルームから
从只属于我们的小屋 [03:01.195] [03:02.997]明かりのない部屋で
在没有灯光的房间 [03:04.986]僕らは音を重ねた
我们将声音重叠 [03:09.019]ひとつになってた
渐渐合而为一 [03:10.697]ただただ
仅仅只是 [03:12.579]君と歌う唄がなんだか
与你同唱的这首歌 [03:15.528]プロポーズみたいだなって思った
恍若求婚般庄重