青と夏 (Acoustic Ver.)-Urump3下载无损flac下载
青と夏 (Acoustic Ver.)-Uru在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作曲 : 大森元貴
[00:21.557]涼しい風吹く
清爽的微风拂过 [00:24.324]青空の匂い
伴有青空的气息 [00:26.947]今日はダラッと過ごしてみようか
今天也悠哉悠哉地混过去吧 [00:31.781]
[00:32.329]風鈴がチリン
丁零作响的风铃 [00:34.968]ひまわりの黄色
金灿耀眼的向日葵 [00:37.675]私には関係ないと
虽然我也觉得 [00:42.334]思って居たんだ
跟我没什么关系 [00:45.931]
[00:46.678]夏が始まった
耳边传来了 [00:49.422]合図がした
夏天开始的信号 [00:52.020]“傷つき疲れる”けどもいいんだ
觉得又疼又累又有何妨 [00:57.314]次の恋の行方はどこだ
下一场恋爱会在哪里展开呢 [01:02.349]映画じゃない
这并非电影 [01:04.944]主役は誰だ
但谁又是主角 [01:07.694]映画じゃない
这并非电影 [01:10.337]僕らの番だ
但仍是我们的主场 [01:13.089]
[01:24.285]優しい風吹く
温和的微风拂过 [01:26.967]夕焼けの「またね」
夕阳西下说着「明天见」 [01:29.653]わかっているけどいつか終わる
虽然也明白终会结束 [01:34.428]
[01:35.005]風鈴がチリン
风铃丁零作响 [01:37.592]スイカの種飛ばし
西瓜种子飞扬 [01:40.335]私にも関係あるかもね
跟我也有些关系吧 [01:45.165]
[01:45.318]友達の嘘も
和朋友扯得慌也好 [01:47.997]転がされる愛も
栽了跟头的爱也罢 [01:50.622]何から信じていいんでしょうね
到底要相信什么好点呢 [01:56.011]大人になってもきっと
哪怕长大成人 [01:58.668]宝物は褪せないよ
这些宝物也不会褪去光芒 [02:01.339]大丈夫だから
没事的 [02:03.992]今はさ
现在 [02:06.683]青に飛び込んで居よう
就大胆跃入那片青空吧 [02:09.826]
[02:10.714]夏が始まった
夏天拉开了帷幕 [02:13.321]恋に落ちた
我坠入了爱河 [02:16.019]もう待ち疲れたんだけど、どうですか??
已经有些等烦了 要怎么办啊 [02:21.334]本気になればなるほど辛い
一旦认真起来 就难免辛苦啊 [02:26.316]平和じゃない
并非一帆风顺 [02:29.029]私の恋だ
我的恋爱啊 [02:31.567]
[02:34.679]私の恋だ
我的恋爱啊 [02:39.180]
[02:41.570]寂しいな
好寂寞 [02:43.677]やっぱ寂しいな
我果然好寂寞 [02:46.836]いつか忘れられてしまうんだろうか
我终有一天会忘掉的吧 [02:52.237]それでもね
但即便如此 [02:54.205]「繋がり」求める
却还是渴求着「牵绊」 [02:57.439]人の素晴らしさを信じてる
相信着人们美好的一面 [03:02.985]運命が突き動かされてゆく
命运的齿轮开始转动 [03:08.330]赤い糸が音を立てる
红色的丝线迸出声响 [03:13.259]主役は貴方だ
主角是你啊 [03:16.025]夏が始まった
夏天拉开了帷幕 [03:18.632]君はどうだ
你感觉如何 [03:21.288]素直になれる勇気はあるか
有勇气变得坦率吗 [03:26.955]この恋の行方はどこだ
下一次恋爱就在哪里展开? [03:31.681]映画じゃない
这并非电影 [03:34.340]愛しい日々だ
充斥着爱意的日常 [03:36.964]
[03:37.340]恋が始まった
耳边传来了 [03:40.010]合図がした
开始恋爱的信号 [03:42.639]今日を待ちわびた なんて良い日だ
一直等着这 多么美好的今天 [03:47.985]まだまだ終われないこの夏は
但这个夏天还远未结束呢 [03:53.010]映画じゃない
这并非电影 [03:55.640]君らの番だ
这也是你们的主场 [03:58.352]映画じゃない
这并非电影 [04:01.019]僕らの青だ
而是我们的青春啊 [04:03.280]
[04:03.712]映画じゃない
这并非电影 [04:06.365]僕らの夏だ
这就是我们的夏天
清爽的微风拂过 [00:24.324]青空の匂い
伴有青空的气息 [00:26.947]今日はダラッと過ごしてみようか
今天也悠哉悠哉地混过去吧 [00:31.781]
[00:32.329]風鈴がチリン
丁零作响的风铃 [00:34.968]ひまわりの黄色
金灿耀眼的向日葵 [00:37.675]私には関係ないと
虽然我也觉得 [00:42.334]思って居たんだ
跟我没什么关系 [00:45.931]
[00:46.678]夏が始まった
耳边传来了 [00:49.422]合図がした
夏天开始的信号 [00:52.020]“傷つき疲れる”けどもいいんだ
觉得又疼又累又有何妨 [00:57.314]次の恋の行方はどこだ
下一场恋爱会在哪里展开呢 [01:02.349]映画じゃない
这并非电影 [01:04.944]主役は誰だ
但谁又是主角 [01:07.694]映画じゃない
这并非电影 [01:10.337]僕らの番だ
但仍是我们的主场 [01:13.089]
[01:24.285]優しい風吹く
温和的微风拂过 [01:26.967]夕焼けの「またね」
夕阳西下说着「明天见」 [01:29.653]わかっているけどいつか終わる
虽然也明白终会结束 [01:34.428]
[01:35.005]風鈴がチリン
风铃丁零作响 [01:37.592]スイカの種飛ばし
西瓜种子飞扬 [01:40.335]私にも関係あるかもね
跟我也有些关系吧 [01:45.165]
[01:45.318]友達の嘘も
和朋友扯得慌也好 [01:47.997]転がされる愛も
栽了跟头的爱也罢 [01:50.622]何から信じていいんでしょうね
到底要相信什么好点呢 [01:56.011]大人になってもきっと
哪怕长大成人 [01:58.668]宝物は褪せないよ
这些宝物也不会褪去光芒 [02:01.339]大丈夫だから
没事的 [02:03.992]今はさ
现在 [02:06.683]青に飛び込んで居よう
就大胆跃入那片青空吧 [02:09.826]
[02:10.714]夏が始まった
夏天拉开了帷幕 [02:13.321]恋に落ちた
我坠入了爱河 [02:16.019]もう待ち疲れたんだけど、どうですか??
已经有些等烦了 要怎么办啊 [02:21.334]本気になればなるほど辛い
一旦认真起来 就难免辛苦啊 [02:26.316]平和じゃない
并非一帆风顺 [02:29.029]私の恋だ
我的恋爱啊 [02:31.567]
[02:34.679]私の恋だ
我的恋爱啊 [02:39.180]
[02:41.570]寂しいな
好寂寞 [02:43.677]やっぱ寂しいな
我果然好寂寞 [02:46.836]いつか忘れられてしまうんだろうか
我终有一天会忘掉的吧 [02:52.237]それでもね
但即便如此 [02:54.205]「繋がり」求める
却还是渴求着「牵绊」 [02:57.439]人の素晴らしさを信じてる
相信着人们美好的一面 [03:02.985]運命が突き動かされてゆく
命运的齿轮开始转动 [03:08.330]赤い糸が音を立てる
红色的丝线迸出声响 [03:13.259]主役は貴方だ
主角是你啊 [03:16.025]夏が始まった
夏天拉开了帷幕 [03:18.632]君はどうだ
你感觉如何 [03:21.288]素直になれる勇気はあるか
有勇气变得坦率吗 [03:26.955]この恋の行方はどこだ
下一次恋爱就在哪里展开? [03:31.681]映画じゃない
这并非电影 [03:34.340]愛しい日々だ
充斥着爱意的日常 [03:36.964]
[03:37.340]恋が始まった
耳边传来了 [03:40.010]合図がした
开始恋爱的信号 [03:42.639]今日を待ちわびた なんて良い日だ
一直等着这 多么美好的今天 [03:47.985]まだまだ終われないこの夏は
但这个夏天还远未结束呢 [03:53.010]映画じゃない
这并非电影 [03:55.640]君らの番だ
这也是你们的主场 [03:58.352]映画じゃない
这并非电影 [04:01.019]僕らの青だ
而是我们的青春啊 [04:03.280]
[04:03.712]映画じゃない
这并非电影 [04:06.365]僕らの夏だ
这就是我们的夏天