Secret Box-4BOUT/Vadim Sakharovmp3下载无损flac下载
Secret Box-4BOUT/Vadim Sakharov在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 4BOUT/Émilie
[00:00.998] 作曲 : 4BOUT/HEMO
[00:01.996] C’est ma boîte à secrets
这是我的秘密宝盒 [00:10.127] Le jour se réveille, un peu de bleu, de douceur
晨曦苏醒,带着一抹幽蓝与温柔 [00:17.469] Un frisson glisse entre nous
一阵战栗悄然掠过你我之间 [00:21.114] [00:21.649] Dans le vent, dans le vent
在风中,在风中 [00:24.058] Je chante ton prénom
我轻唤你的名字 [00:27.940] [00:32.556] Tous les jours sans te le dire
日复一日,未曾宣之于口 [00:36.198] Deux étoiles, une nuit volée
两颗星辰,一个偷来的夜晚 [00:39.766] Tu me regardes sans parler
你凝视着我,一言不发 [00:43.881] [00:44.444] Nos silences qui se touchaient
我们的沉默相互触碰 [00:47.555] Sous le ciel on a dansé
在苍穹之下,我们翩然起舞 [00:51.448] On a repeint la nuit en bleu
将夜色重新涂染成蓝 [00:55.352] Je t’aime en secret sans te le dire
我爱你,藏在心底,未曾告诉你 [01:01.713] [01:06.093] Papiers plié
折叠的纸张 [01:08.001] Un nom effacé
被抹去的名字 [01:09.963] La mer brille, douce illusion
大海闪烁,温柔的幻象 [01:13.472] [01:13.740] Un peu de toi
有一点你的影子 [01:15.498] Un peu de moi
有一点我的痕迹 [01:17.397] Des couleurs pastel couvre le soir
柔和的色彩铺满黄昏 [01:21.136] [01:21.353] Regarde-toi
看看你 [01:22.715] Regarde-moi
看看我 [01:24.457] Le temps file dans nos doigts
时光从指尖流逝 [01:26.624] [01:26.774] On rêve à demi-voix
我们低声地梦想 [01:28.717] Tu prends ma main oui je t’entends tu m’appelles
你牵起我的手,是的,我听见了,你在呼唤我 [01:32.502] Ces douceurs inavouées
这些未曾承认的温柔 [01:35.232] Là tout bas
就在那里,轻声低语 [01:36.066] [01:36.241] Nos silences qui se touchaient
我们的沉默相互触碰 [01:39.420] Sous le ciel on a dansé
在苍穹之下,我们翩然起舞 [01:43.381] On a repeint la nuit en bleu
将夜色重新涂染成蓝 [01:47.149] Je t’aime en secret sans te le dire
我爱你,藏在心底,未曾告诉你 [01:52.790] [01:53.514] C'est toi et moi
是你和我 [01:57.450] Toi et moi
是你和我
这是我的秘密宝盒 [00:10.127] Le jour se réveille, un peu de bleu, de douceur
晨曦苏醒,带着一抹幽蓝与温柔 [00:17.469] Un frisson glisse entre nous
一阵战栗悄然掠过你我之间 [00:21.114] [00:21.649] Dans le vent, dans le vent
在风中,在风中 [00:24.058] Je chante ton prénom
我轻唤你的名字 [00:27.940] [00:32.556] Tous les jours sans te le dire
日复一日,未曾宣之于口 [00:36.198] Deux étoiles, une nuit volée
两颗星辰,一个偷来的夜晚 [00:39.766] Tu me regardes sans parler
你凝视着我,一言不发 [00:43.881] [00:44.444] Nos silences qui se touchaient
我们的沉默相互触碰 [00:47.555] Sous le ciel on a dansé
在苍穹之下,我们翩然起舞 [00:51.448] On a repeint la nuit en bleu
将夜色重新涂染成蓝 [00:55.352] Je t’aime en secret sans te le dire
我爱你,藏在心底,未曾告诉你 [01:01.713] [01:06.093] Papiers plié
折叠的纸张 [01:08.001] Un nom effacé
被抹去的名字 [01:09.963] La mer brille, douce illusion
大海闪烁,温柔的幻象 [01:13.472] [01:13.740] Un peu de toi
有一点你的影子 [01:15.498] Un peu de moi
有一点我的痕迹 [01:17.397] Des couleurs pastel couvre le soir
柔和的色彩铺满黄昏 [01:21.136] [01:21.353] Regarde-toi
看看你 [01:22.715] Regarde-moi
看看我 [01:24.457] Le temps file dans nos doigts
时光从指尖流逝 [01:26.624] [01:26.774] On rêve à demi-voix
我们低声地梦想 [01:28.717] Tu prends ma main oui je t’entends tu m’appelles
你牵起我的手,是的,我听见了,你在呼唤我 [01:32.502] Ces douceurs inavouées
这些未曾承认的温柔 [01:35.232] Là tout bas
就在那里,轻声低语 [01:36.066] [01:36.241] Nos silences qui se touchaient
我们的沉默相互触碰 [01:39.420] Sous le ciel on a dansé
在苍穹之下,我们翩然起舞 [01:43.381] On a repeint la nuit en bleu
将夜色重新涂染成蓝 [01:47.149] Je t’aime en secret sans te le dire
我爱你,藏在心底,未曾告诉你 [01:52.790] [01:53.514] C'est toi et moi
是你和我 [01:57.450] Toi et moi
是你和我