いい歳こいて (kawa-chang Remix)-nobodyknows+mp3下载无损flac下载
いい歳こいて (kawa-chang Remix)-nobodyknows+在线试听免费歌词下载
[00:28.792]ほんと毎日があっという間
年岁渐长 每天真的转瞬即逝 [00:31.070]その感じるのは歳のせいか
这种感觉是因为年纪吗 [00:33.563]根拠ない自信あった頃は
曾经毫无根据自信满满的时光 [00:35.799]後ろ振り向いてる暇もなかった
连回头的闲暇都没有 [00:38.490]どっちにしたってせわしない暮らし
无论选择哪种生活都忙忙碌碌 [00:40.804]おかげて溜まってく
倒是因此积累了不少 [00:42.505]おもろいライブラリー
有趣的回忆库存 [00:44.015]つまりそんな生活じゃなく
其实不是生活的问题 [00:45.968]単純にそんな性格
单纯就是这种性格 [00:47.754]勢いはないさ 昔ほど
早已没有当年的冲劲 [00:50.017]蓋をしたがる臭いもの それを嫌ったら
开始逃避那些棘手的事情 [00:53.845]世間体の真逆で生きてた自分すらも否定
连曾经活在社会反面的自己 如今都要否定 [00:57.786]綺麗事言うつもりなんてないさ
没打算说漂亮话 [00:59.858]凄え事言うつもりなんてないさ
也没打算说大话 [01:02.358]肌身で感じた生身の答え 形にして歌うだけ
只是把切身体会的答案谱写成歌而已 [01:07.161]結局 生き様がテーマ
说到底 活法才是主题 [01:09.436]後ろを向けば意味がねえな
回头张望毫无意义 [01:11.790]口先だけじゃうまくいかねえな
光耍嘴皮子可不行 [01:14.309]さぁもう新しPlay Ground
来吧 新的Play Ground [01:16.819]年をとり傾きだしたフレームが
年岁渐长开始倾斜的框架 [01:19.106]見方変え まだBig Dreamに変化した
改变视角 依然化作Big Dream [01:21.374]A.B.C.D.じゃ無いX.Y.Z.
不是A.B.C.D.而是X.Y.Z. [01:24.160]どう締めるかの年代になった今
如今到了思考如何收尾的年纪 [01:27.584]いい歳こいて
年岁渐长 [01:41.134]いい歳こいて 汗グダグダで
年岁渐长 汗流浃背 [01:43.593]歌って笑って 酒かっくらう
唱着笑着 畅饮醉酒 [01:45.627]もっと単純で自由なはず
本该更加单纯自由 [01:47.856]どうも歩みが絡まる1,2
为何步伐总是纠缠1,2 [01:50.531]and 歯切れの悪さが増すような
而且越来越词不达意 [01:52.891]固定概念に挨拶 what's up?
向固定观念问候 what's up? [01:55.364]伸ばせるだけ 伸ばす触手に
尽情伸展触角 [01:57.635]これからもジャンジャン触れて行こうぜ
今后也要不断触碰新事物 [01:59.792]しょっちゅう 若さ特有だけじゃない
经常 不仅是年轻的特权 [02:02.114]Rock You 全方位に溢れる欲求を
Rock You 全方位满溢的欲望 [02:04.757]日々に追われ 何かも問われん やりたい事なんてまぁそこまで
被日常追赶 无需追问想做什么 [02:09.542]やり過ごす日々に慣れりゃ ここまで
习惯了敷衍度日 [02:11.895]なりたくなかった自分も咎めん
连不想成为的自己都不再责备 [02:14.382]ここはどこで誰のステージ?
这是谁的舞台? [02:16.738]言い訳は花添え誰のせい?
借口装饰了谁的错误? [02:18.807]あぁ 嘆く夜 あの頃を浮かべている今にも...
啊 叹息的夜 此刻又想起那时... [02:22.207](The Morning Has Come)
(The Morning Has Come) [02:24.084]咲かなく花に水を差してさ
给不开的花浇水 [02:26.333]アレもコレもって手を出しては
这个那个都想尝试 [02:28.524]いつか出る芽が 見つかるまでならって
直到某天发现新芽 [02:31.100]マジな目で保てたバランス
曾认真保持的平衡 [02:33.509]「若いうちはね」 分かりきった言葉で片付ける程
用"趁年轻"这样老套的话 [02:37.291]安かないはず
可解决不了问题 [02:38.463]醜態さらすか 生涯探すか
是要出丑 还是追寻一生 [02:40.532]張れるうちが華さ 男なら
能绽放时当绽放 是男人就该这样 [02:44.359]いい歳こいて
年岁渐长 [02:52.941]誰目線だ? 誰なら良いんだ?
用谁的视角? 谁说了算? [02:54.702]誰かじゃなく決める野は俺たちさ
不是别人 由我们自己决定 [02:57.395]いい歳こいて 汗グダグダで
年岁渐长 汗流浃背 [03:00.000]歌って笑って 酒かっくらう
唱着笑着 畅饮醉酒 [03:02.309]まだまだ若造(このぐらいが理想)
还是毛头小子(这样正好) [03:04.452]縮こまるだけじゃなく 羽根はばそうよ
不要蜷缩 张开翅膀 [03:07.151]未だまだ見る物を世界に
向世界展示所见所闻 [03:09.657]“Hello”“Grazie”“спасибо”“我爱你”
"Hello""Grazie""спасибо""我爱你" [03:11.918]誇り高く(喜び描けく) 人生は楽しむ物さ
骄傲地(描绘喜悦) 人生就该享受 [03:15.594]いつも変わらず OK?
永远不变 OK? [03:16.950]やるなら今も変わりはない
要做的话现在也不变 [03:18.824]若いもんにゃまけられんて On My Mind
不能输给年轻人 On My Mind [03:21.535]Still Fresh 老けれる暇ねーっす
Still Fresh 哪有时间变老 [03:24.286]あちこち散らばる 短いセンテンス
散落各处的短句 [03:26.650]それを縫うように 掻き集めるように
像缝合般 像收集般 [03:28.865]出来てたつもりの中身を要Think
原以为已经成型的内容 还需要思考 [03:31.048]いい歳こいて いう事じゃねーが
年岁渐长 不该说这些 [03:33.599]秀でるものまだ探し あれば Never
仍在寻找擅长之事 若有 Never [03:35.870]そんな些細な期待を持って いくつになっても「らしく」あろうぜ!
怀着这样微小的期待 [03:42.206]いい歳こいて
无论几岁都要活出"自己"! [03:55.640]いい歳こいて 汗グダグダで
年岁渐长 [03:57.355]歌って笑って 酒かっくらう
年岁渐长 汗流浃背
年岁渐长 每天真的转瞬即逝 [00:31.070]その感じるのは歳のせいか
这种感觉是因为年纪吗 [00:33.563]根拠ない自信あった頃は
曾经毫无根据自信满满的时光 [00:35.799]後ろ振り向いてる暇もなかった
连回头的闲暇都没有 [00:38.490]どっちにしたってせわしない暮らし
无论选择哪种生活都忙忙碌碌 [00:40.804]おかげて溜まってく
倒是因此积累了不少 [00:42.505]おもろいライブラリー
有趣的回忆库存 [00:44.015]つまりそんな生活じゃなく
其实不是生活的问题 [00:45.968]単純にそんな性格
单纯就是这种性格 [00:47.754]勢いはないさ 昔ほど
早已没有当年的冲劲 [00:50.017]蓋をしたがる臭いもの それを嫌ったら
开始逃避那些棘手的事情 [00:53.845]世間体の真逆で生きてた自分すらも否定
连曾经活在社会反面的自己 如今都要否定 [00:57.786]綺麗事言うつもりなんてないさ
没打算说漂亮话 [00:59.858]凄え事言うつもりなんてないさ
也没打算说大话 [01:02.358]肌身で感じた生身の答え 形にして歌うだけ
只是把切身体会的答案谱写成歌而已 [01:07.161]結局 生き様がテーマ
说到底 活法才是主题 [01:09.436]後ろを向けば意味がねえな
回头张望毫无意义 [01:11.790]口先だけじゃうまくいかねえな
光耍嘴皮子可不行 [01:14.309]さぁもう新しPlay Ground
来吧 新的Play Ground [01:16.819]年をとり傾きだしたフレームが
年岁渐长开始倾斜的框架 [01:19.106]見方変え まだBig Dreamに変化した
改变视角 依然化作Big Dream [01:21.374]A.B.C.D.じゃ無いX.Y.Z.
不是A.B.C.D.而是X.Y.Z. [01:24.160]どう締めるかの年代になった今
如今到了思考如何收尾的年纪 [01:27.584]いい歳こいて
年岁渐长 [01:41.134]いい歳こいて 汗グダグダで
年岁渐长 汗流浃背 [01:43.593]歌って笑って 酒かっくらう
唱着笑着 畅饮醉酒 [01:45.627]もっと単純で自由なはず
本该更加单纯自由 [01:47.856]どうも歩みが絡まる1,2
为何步伐总是纠缠1,2 [01:50.531]and 歯切れの悪さが増すような
而且越来越词不达意 [01:52.891]固定概念に挨拶 what's up?
向固定观念问候 what's up? [01:55.364]伸ばせるだけ 伸ばす触手に
尽情伸展触角 [01:57.635]これからもジャンジャン触れて行こうぜ
今后也要不断触碰新事物 [01:59.792]しょっちゅう 若さ特有だけじゃない
经常 不仅是年轻的特权 [02:02.114]Rock You 全方位に溢れる欲求を
Rock You 全方位满溢的欲望 [02:04.757]日々に追われ 何かも問われん やりたい事なんてまぁそこまで
被日常追赶 无需追问想做什么 [02:09.542]やり過ごす日々に慣れりゃ ここまで
习惯了敷衍度日 [02:11.895]なりたくなかった自分も咎めん
连不想成为的自己都不再责备 [02:14.382]ここはどこで誰のステージ?
这是谁的舞台? [02:16.738]言い訳は花添え誰のせい?
借口装饰了谁的错误? [02:18.807]あぁ 嘆く夜 あの頃を浮かべている今にも...
啊 叹息的夜 此刻又想起那时... [02:22.207](The Morning Has Come)
(The Morning Has Come) [02:24.084]咲かなく花に水を差してさ
给不开的花浇水 [02:26.333]アレもコレもって手を出しては
这个那个都想尝试 [02:28.524]いつか出る芽が 見つかるまでならって
直到某天发现新芽 [02:31.100]マジな目で保てたバランス
曾认真保持的平衡 [02:33.509]「若いうちはね」 分かりきった言葉で片付ける程
用"趁年轻"这样老套的话 [02:37.291]安かないはず
可解决不了问题 [02:38.463]醜態さらすか 生涯探すか
是要出丑 还是追寻一生 [02:40.532]張れるうちが華さ 男なら
能绽放时当绽放 是男人就该这样 [02:44.359]いい歳こいて
年岁渐长 [02:52.941]誰目線だ? 誰なら良いんだ?
用谁的视角? 谁说了算? [02:54.702]誰かじゃなく決める野は俺たちさ
不是别人 由我们自己决定 [02:57.395]いい歳こいて 汗グダグダで
年岁渐长 汗流浃背 [03:00.000]歌って笑って 酒かっくらう
唱着笑着 畅饮醉酒 [03:02.309]まだまだ若造(このぐらいが理想)
还是毛头小子(这样正好) [03:04.452]縮こまるだけじゃなく 羽根はばそうよ
不要蜷缩 张开翅膀 [03:07.151]未だまだ見る物を世界に
向世界展示所见所闻 [03:09.657]“Hello”“Grazie”“спасибо”“我爱你”
"Hello""Grazie""спасибо""我爱你" [03:11.918]誇り高く(喜び描けく) 人生は楽しむ物さ
骄傲地(描绘喜悦) 人生就该享受 [03:15.594]いつも変わらず OK?
永远不变 OK? [03:16.950]やるなら今も変わりはない
要做的话现在也不变 [03:18.824]若いもんにゃまけられんて On My Mind
不能输给年轻人 On My Mind [03:21.535]Still Fresh 老けれる暇ねーっす
Still Fresh 哪有时间变老 [03:24.286]あちこち散らばる 短いセンテンス
散落各处的短句 [03:26.650]それを縫うように 掻き集めるように
像缝合般 像收集般 [03:28.865]出来てたつもりの中身を要Think
原以为已经成型的内容 还需要思考 [03:31.048]いい歳こいて いう事じゃねーが
年岁渐长 不该说这些 [03:33.599]秀でるものまだ探し あれば Never
仍在寻找擅长之事 若有 Never [03:35.870]そんな些細な期待を持って いくつになっても「らしく」あろうぜ!
怀着这样微小的期待 [03:42.206]いい歳こいて
无论几岁都要活出"自己"! [03:55.640]いい歳こいて 汗グダグダで
年岁渐长 [03:57.355]歌って笑って 酒かっくらう
年岁渐长 汗流浃背