Ash Communion-Selene Moraymp3下载无损flac下载
Ash Communion-Selene Moray在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Selene Moray
[00:00.337] 作曲 : Selene Moray
[00:00.674] 编曲 : Selene Moray
[00:01.011]We drink mercury from cracked stained glass
我们啜饮着裂痕彩窗中的水银 [00:05.363]Our altar's a burning oil tank
祭坛是燃烧的油罐 [00:08.939]You trace scars with a broken syringe
你用破损针管描摹伤疤 [00:12.837]As the air turns to poison thank
当空气渐变成致谢的毒药 [00:16.951]Steel veins grow through our clasped hands
钢铁静脉穿透我们紧扣的指间 [00:20.341]Twisted ivy on concrete skin
水泥肌肤上缠绕的常春藤 [00:24.398]"Let's paint the fallout in wedding bands"
"让我们用婚戒描绘辐射尘" [00:28.301]While the sirens eat the horizon
警报声正吞噬地平线 [00:32.616]Geiger counters sing lullabies
盖格计数器唱着摇篮曲 [00:36.425]Deeper, deeper, where the earth unseams
更深 更深 直抵地壳绽裂处 [00:40.309]Bite my tongue till rapture floods
咬破舌尖直到狂喜漫溢 [00:43.887]We'll build Eden from dying beams
我们要用朽木重建伊甸园 [00:48.857]Crumble the moon to holy dust!
将月亮碾作圣洁尘埃! [00:52.740]Anoint our brows with engine rust!
用引擎铁锈为我们施膏! [00:56.402]Your breath writes psalms in my charred throat
你呼吸在我灼喉写下诗篇 [01:00.356]We'll be priests of the last note
我们将成为终章的神父 [01:04.147]Take this ash communion now
此刻共赴这场灰烬圣餐 [01:08.037]Swallow suns with bleeding vows
咽下太阳与泣血誓言 [01:11.650]When the sky is torn...
当苍穹撕裂时... [01:16.198]We'll be the resurrection!
我们就是复活本身! [01:25.114]Our skin grafts glow with plutonium
皮肤移植处泛着钚光 [01:29.016]Cicatrix lace in ultraviolet
紫外线下疤痕如蕾丝 [01:32.815]You stitch night with a scalpel blade
你执手术刀缝合黑夜 [01:36.474]"The void's our coronation bed"
"虚空是我们的加冕床榻" [01:40.284]Flesh flowers bloom from warped steel
扭曲钢板上绽放血肉之花 [01:44.294]Rooted deep in reactor graves
根系深扎反应堆墓场 [01:47.904]Watch me sever the sun's last nerve
看我切断太阳最后神经 [01:51.797]Through the beautiful decay
穿越这绝美的衰亡 [01:56.328]Black snow hymns melt on our teeth
黑雪颂歌在齿间融化 [01:59.974]Deeper, deeper, as the cities drown
更深 更深 直至城市沉没 [02:03.870]Break my ribs to cage your storm
折断我肋骨禁锢你的风暴 [02:07.548]Let's uncreate the holy ground
让我们解构这神圣土地 [02:12.740]Shatter the stars like funeral vases!
将星辰击碎如丧葬瓷瓶! [02:16.757]Baptize us in acid rain!
用酸雨为我们施洗! [02:20.044]Your teeth carve gospels on my bones
你牙齿在我骨上镌刻福音 [02:23.995]We'll be saints of the ozone
我们将成为臭氧圣徒 [02:27.909]Take this ash communion now
此刻共赴这场灰烬圣餐 [02:31.855]Breathe galaxies through crumbling mouths
从崩裂双唇吞吐银河 [02:35.422]When time stops cold...
当时光凝滞... [02:39.960]We'll be the new scripture!
我们就是新约圣经! [02:43.525]...Cut the noose from my arteries...
...剪断我动脉中的绞索... [02:47.101]...Let barbed wire be our rosary...
...让铁丝网成为玫瑰念珠... [02:51.354]...Kiss me with cesium lips...
...用铯金属双唇吻我... [02:54.733]...Till our shadows weld to the debris...
...直到阴影焊进残骸... [02:59.264]...We'll rise again...
...我们将重生... [03:04.444]...As nuclear angels.
...化作核爆天使 [03:08.012]Grind the heavens to gunpowder!
将天堂研磨成火药! [03:11.963]Crown us with melting wire!
用熔化的电线为我们加冕! [03:15.159]Your pulse ignites the final psalm
你脉搏点燃最终诗篇 [03:19.594]We'll be gods in the ash storm
我们将成为灰烬风暴中的神 [03:23.228]Take this ash communion now
此刻共赴这场灰烬圣餐 [03:27.263]Drink the sea of fire and bow
痛饮火海并躬身臣服 [03:30.603]When all light dies...
当光芒尽灭... [03:35.110]We'll be the eternal vow!
我们即是永恒誓约! [03:40.215]Burn!
燃烧吧! [03:43.965]With!
与! [03:47.880]Me!
我!
我们啜饮着裂痕彩窗中的水银 [00:05.363]Our altar's a burning oil tank
祭坛是燃烧的油罐 [00:08.939]You trace scars with a broken syringe
你用破损针管描摹伤疤 [00:12.837]As the air turns to poison thank
当空气渐变成致谢的毒药 [00:16.951]Steel veins grow through our clasped hands
钢铁静脉穿透我们紧扣的指间 [00:20.341]Twisted ivy on concrete skin
水泥肌肤上缠绕的常春藤 [00:24.398]"Let's paint the fallout in wedding bands"
"让我们用婚戒描绘辐射尘" [00:28.301]While the sirens eat the horizon
警报声正吞噬地平线 [00:32.616]Geiger counters sing lullabies
盖格计数器唱着摇篮曲 [00:36.425]Deeper, deeper, where the earth unseams
更深 更深 直抵地壳绽裂处 [00:40.309]Bite my tongue till rapture floods
咬破舌尖直到狂喜漫溢 [00:43.887]We'll build Eden from dying beams
我们要用朽木重建伊甸园 [00:48.857]Crumble the moon to holy dust!
将月亮碾作圣洁尘埃! [00:52.740]Anoint our brows with engine rust!
用引擎铁锈为我们施膏! [00:56.402]Your breath writes psalms in my charred throat
你呼吸在我灼喉写下诗篇 [01:00.356]We'll be priests of the last note
我们将成为终章的神父 [01:04.147]Take this ash communion now
此刻共赴这场灰烬圣餐 [01:08.037]Swallow suns with bleeding vows
咽下太阳与泣血誓言 [01:11.650]When the sky is torn...
当苍穹撕裂时... [01:16.198]We'll be the resurrection!
我们就是复活本身! [01:25.114]Our skin grafts glow with plutonium
皮肤移植处泛着钚光 [01:29.016]Cicatrix lace in ultraviolet
紫外线下疤痕如蕾丝 [01:32.815]You stitch night with a scalpel blade
你执手术刀缝合黑夜 [01:36.474]"The void's our coronation bed"
"虚空是我们的加冕床榻" [01:40.284]Flesh flowers bloom from warped steel
扭曲钢板上绽放血肉之花 [01:44.294]Rooted deep in reactor graves
根系深扎反应堆墓场 [01:47.904]Watch me sever the sun's last nerve
看我切断太阳最后神经 [01:51.797]Through the beautiful decay
穿越这绝美的衰亡 [01:56.328]Black snow hymns melt on our teeth
黑雪颂歌在齿间融化 [01:59.974]Deeper, deeper, as the cities drown
更深 更深 直至城市沉没 [02:03.870]Break my ribs to cage your storm
折断我肋骨禁锢你的风暴 [02:07.548]Let's uncreate the holy ground
让我们解构这神圣土地 [02:12.740]Shatter the stars like funeral vases!
将星辰击碎如丧葬瓷瓶! [02:16.757]Baptize us in acid rain!
用酸雨为我们施洗! [02:20.044]Your teeth carve gospels on my bones
你牙齿在我骨上镌刻福音 [02:23.995]We'll be saints of the ozone
我们将成为臭氧圣徒 [02:27.909]Take this ash communion now
此刻共赴这场灰烬圣餐 [02:31.855]Breathe galaxies through crumbling mouths
从崩裂双唇吞吐银河 [02:35.422]When time stops cold...
当时光凝滞... [02:39.960]We'll be the new scripture!
我们就是新约圣经! [02:43.525]...Cut the noose from my arteries...
...剪断我动脉中的绞索... [02:47.101]...Let barbed wire be our rosary...
...让铁丝网成为玫瑰念珠... [02:51.354]...Kiss me with cesium lips...
...用铯金属双唇吻我... [02:54.733]...Till our shadows weld to the debris...
...直到阴影焊进残骸... [02:59.264]...We'll rise again...
...我们将重生... [03:04.444]...As nuclear angels.
...化作核爆天使 [03:08.012]Grind the heavens to gunpowder!
将天堂研磨成火药! [03:11.963]Crown us with melting wire!
用熔化的电线为我们加冕! [03:15.159]Your pulse ignites the final psalm
你脉搏点燃最终诗篇 [03:19.594]We'll be gods in the ash storm
我们将成为灰烬风暴中的神 [03:23.228]Take this ash communion now
此刻共赴这场灰烬圣餐 [03:27.263]Drink the sea of fire and bow
痛饮火海并躬身臣服 [03:30.603]When all light dies...
当光芒尽灭... [03:35.110]We'll be the eternal vow!
我们即是永恒誓约! [03:40.215]Burn!
燃烧吧! [03:43.965]With!
与! [03:47.880]Me!
我!