Wood-Taylor Swiftmp3下载无损flac下载
Wood-Taylor Swift在线试听免费歌词下载
雏菊花瓣被摘尽 [00:13.254]I was distraught
留我心烦意乱 [00:15.407]He loves me not
他究竟爱不爱我 [00:17.806]He loves me not
他究竟爱不爱我 [00:21.117]Penny's unlucky
硬币抛出倒霉一面 [00:22.784]I took him back and then
与他重归于好 [00:25.143]Stepped on a crack
却又踩到裂缝 [00:27.282]And the black cat laughed
那只黑猫也朝我嗤笑 [00:29.995]And baby, I'll admit I've been a little superstitious (Superstitious)
宝贝 我承认我一直有点迷信 [00:35.454]Fingers crossed until you put your hand on mine
我交叉手指 直到你握紧我的手 [00:40.278]Seems to be that you and me, we make our own luck
仿佛你我才是运气的主宰 [00:44.379]A bad sign is all good
就算不祥之兆 也化为美好 [00:46.884]I ain't gotta knock on wood
我也不必敲木祈运 [00:50.515]All of that bitchin', wishing on a falling star
无论是自怨自艾 还是对着流星许愿 [00:55.036]Never did me any good
不会给我带来任何好处 [00:57.102]I ain't got to knock on wood
我也不必敲木祈运 [00:59.841]It's you and me forever dancing in the dark
你我二人 在黑暗中忘情舞动 [01:04.021]All over me, it's understood
遍及我身 心领神会 [01:06.715]I ain't got to knock on wood
我也不必敲木祈运 [01:09.104]Forgive me, it sounds cocky
请原谅我这番狂妄的论调 [01:11.218]He (Ah!)matized me
是他让我神魂颠倒 [01:12.463]And opened my eyes
拓宽我的眼界 [01:13.925]Redwood tree
犹如参天红木 [01:14.854]It ain't hard to see
是难以忽视的存在 [01:16.046]His love was the key
他的爱意 [01:17.237]That opened my thighs
是探索我的秘钥 [01:21.159]Girls, I don't need to catch the bouquet
我无需去抢那捧花 [01:24.988]To know a hard rock is on the way
也能寻觅到真爱 [01:29.838]And baby, I'll admit I've been a little superstitious (Superstitious)
宝贝 我承认我一直有点迷信 [01:35.380]The curse on me was broken by your magic wand
我身上的诅咒被你的魔力权杖击破 [01:40.205]Seems to me that you and me, we make our own luck
仿佛你我才是运气的主宰 [01:44.523]New Heights of manhood (New Heights, manhood)
男子气概的新高度 [01:46.930]I ain't gotta knock on wood
我也不必敲木祈运 [01:50.523]All of that bitchin', wishing on a falling star
无论是自怨自艾 还是对着流星许愿 [01:55.021]Never did me any good
不会给我带来任何好处 [01:57.121]I ain't got to knock on wood
我也不必敲木祈运 [01:59.823]It's you and me forever dancing in the dark
你我二人 在黑暗中忘情舞动 [02:03.982]All over me, it's understood
遍及我身 心领神会 [02:06.684]I ain't got to knock on wood
我也不必敲木祈运 [02:09.115]Forgive me, it sounds cocky
请原谅我这番狂妄的论调 [02:11.228]He (Ah!)matized me
是他让我神魂颠倒 [02:12.467]And opened my eyes
拓宽我的眼界 [02:13.912]Redwood tree
犹如参天红木 [02:14.852]It ain't hard to see
是难以忽视的存在 [02:16.031]His love was the key
他的爱意 [02:17.243]That opened my thighs
是探索我的秘钥 [02:18.748]Forgive me, it sounds cocky
请原谅我这番狂妄的论调 [02:20.856]He (Ah!)matized me
是他让我神魂颠倒 [02:22.062]And opened my eyes
拓宽我的眼界 [02:23.550]Redwood tree
犹如参天红木 [02:24.478]It ain't hard to see
是难以忽视的存在 [02:25.591]His love was the key
他的爱意 [02:26.837]That opened my thighs
是探索我的秘钥
Wood-Taylor Swift热门评论
这首歌说明草莓熊很大,但时间短
我们走出树林了🧡我们走出树林了🧡我们走出树林了🧡我们走出树林了🧡我们走出树林了🧡我们走出树林了🧡
霉其实没变 只是大家嫌弃草莓熊。
感觉还是全球趋向保守化了,不知道一个redwood的隐喻为啥能让这么多人应激……没人聊这首终于回归city pop的编曲,没人聊短小精妙的听感,舆论全聚焦在姐夫的迪克。望周知你姐35了,出过很多带脏标的歌,她也有正常性生活,谢谢。
那个敲木头的音效是神来之笔有人懂吗
这个前奏有点像不知道谁的紫色心情弄漏电了哦💅🏻爽成这样欧米茄。。
最短的一首居然是最好听的
我将忽视草莓熊的迪克拥护wood
如果写的是joe的迪克,感觉评论区不会有这么多嫌弃歌词的[害怕]
只要不去想对象是Travis这就是首好歌[流感]
评论区疑似性压抑一辈子哈
这个木头不是那个也有那个什么迷信什么好运厄运的意思嘛,而且也没啥很有恶心的词语吧,也没有写得很细节吧,就只有一个在黑夜中跳舞,就一个openmythigh,那其他欧美女歌手,那各种pussy各种swim on your face多了去了,男歌手更是全文都在写吃我大雕,那没见你们出来说[问号]只能说歌听的少了
麻辣鸡Nicki Minaj在社交媒体上如此评价这首歌:“哦Taylor,Wood正是我今天晚上需要的东西,谢谢。”☺️☺️
好仙的旋律……但是歌词指代的那谁东西让我真的有很大的痛苦……救命啊……
把travis的😧比喻参天红木?That opened my thighs, 是探索我的秘钥。 我真不行了,这太黄了
不行啊,这首歌好好听,就是全部听下来,这首歌忽然焕然一新的感觉
评论区咋多那么多低龄儿童……只喜欢听健康积极正能量的就去听红歌啊
It ain't hard to see, 是难以忽视的存在。
大家不要多想,这首歌就是性明示:“His love was the key that opened my thighs”这句歌词非常直白,thighs是大腿的意思,翻译过来就是:他的爱意是让我张开双腿的钥匙🔑
欧美唯一一位写小黄歌被围剿的歌手
霉霉在访谈中谈及Wood创作背景: "《Wood》这首歌呢,其实是一个用迷信传说推动剧情发展的爱情故事。你瞧,我们总习惯将种种事物定义为吉兆或凶兆——比如敲击木头辟邪,或是路遇黑猫不祥。这些关于幸运符、禁忌物的民间信仰,可以说是我在这首极致走心的情歌中尝试探索的叙事脉络。"
这首男同会用来猛夸老公很猛哈[橙心]
不想听就别点开,别的欧美歌手直接在歌词写骑dick,fxxk到天亮没见你们说,你霉影射一下一个个立马跳出来装的多清纯一样说恶心😂
没几首黄歌会赞美自己老公的dick。。。无所谓黄,但是真没见过全用来赞美老公dick的。
妈妈我真的没招了……小黄歌我还是喜欢像dress那样的……[哭哭][哭哭]
听不得丁丁颂就是性压抑也是蛮猎奇的
wood是指的travis的集罢吗[害怕][害怕][害怕]
我还是觉得不可置信,在这个写歌b飞蛋打、p来d去的欧美圈,第一个获得生殖崇拜的称号的歌手居然是泰勒丝
额咋了。涉及到性是一件很不齿的事情吗?有性隐喻又咋了咋评论区一些人纷纷把此歌与性割席嘞?难不成性也是a joke only man could tell 吗
望周知,不管是普通听众还是粉丝都有表达自己的权利,不适可以说
"Knock on wood"(敲敲木头)是源于西方文化的英语惯用语,指通过触摸木制品祈求好运或驱避厄运的迷信行为,最早于1908年载于《威斯敏斯特公报》。其同义表达"touch wood"在英国更常见,挪威地区则演变为敲桌子替代传统行为。
确实,如果说的再准确一些,应该是前十一任的迪克都不会这么嫌弃[笑了]
第一批顺序听众应该到这首了[爆笑][爆笑][爆笑][爆笑][爆笑][心动][心动][心动][心动]
而且很多欧美金曲都是大黄歌,diva都写过,很多人在这突然觉得恶心突然一下就清纯了我不懂。是欧美歌的受众吗?尤其是有的自称几年老粉,我真的服了。都听英文歌了,那你听rapper的歌,那你不得吐啊
还有机会换姐夫吗[流泪]
其实也还好啦。其他欧美女歌手写得更直接呢骑diao或者做到天亮。我觉得已经很隐晦了。。。可能我们中国人跟美国人还是有文化代沟吧
姐们就是幸福了,姐们就是爱大鸟了,姐们现在什么都有了,写歌想写什么就写什么,那咋了!!!
我们走出树林了🧡我们走出树林了🧡我们走出树林了🧡我们走出树林了🧡我们走出树林了🧡我们走出树林了🧡
自己看一下你霉对这首歌的解释行吗 别随便网上看一个解读就恶心恶心的
听到这里愈发觉得你霉被夺舍了……这首歌词更是觉得耳朵爽了……但是脑子被奸污
看霉霉采访,这首歌的本意不是那个,就单纯迷信的祈祷幸运,霉霉创作过程中突发灵感赋予wood另一层意思是为了给舞女主题一点小俏皮的感觉,当做一个玩笑插曲。粉丝们却一直抓着不放甚至把这一点小玩笑上升到歌曲的全部,而忽略掉歌曲本身所想表达的祈运主题。粉丝这样一叶障目以偏概全,不尊重歌曲创作
适合拍视频,那种换装视频,就是到中间转场的时候敲敲镜头的感觉[心动]刷到已经有人拍了 超好看
好恶毒啊你,用招娣骂人 shame on u
嫌red风格乱,嫌89复古落后,嫌名誉太黑暗,嫌lover断气,嫌民俗姐妹花无病呻吟,嫌午夜偷年专,嫌诗社私人化,现在又嫌舞女制作差鼓点淡怀念杰克。反正听你霉快十五年每一张扑面而来的先是差评然后强按一个罪名,说句好听就要被打为尾气🆘🆘
点进来美美看乐评一堆这不适那不适的真是无语扫如兴 听一首小黄歌都接受不了的建议这边不要听你霉和其他pop了 你霉35岁了写一点纯粹的快乐都不被你们允许救命啊啊啊啊 对了她为啥要你们允许呢哈哈哈哈 actually romantic
依旧对泰勒丝双标….说我的浦西像可乐就不黄了 34+35就不黄了 泪水从大腿流下就不黄了 欧美圈就继续围剿她吧 首周300w的人不需要在意你的意见[亲吻][亲吻][亲吻]
小女孩去听儿歌啊,之前连民俗这么多脏标不说,现在来小女孩上了