Whispers in the Wind-Helen Hoffnermp3下载无损flac下载
Whispers in the Wind-Helen Hoffner在线试听免费歌词下载
[0:11.716]I heard my Mama crying in one night,
那一晚,听到妈妈的哭声 [0:17.126]who and Daddy they got into a fight.
她在和爸爸争吵 [0:23.029]I heard her begging him not to go.
听着她求爸爸不要走 [0:27.9950]He didn’t listen, he just did the roll.
爸爸却头也不回的走掉 [0:33.555]I never saw Daddy again.
从此以后,我再也没见过爸爸 [0:36.312]Daddy never comes when the eve.
到了傍晚,也再没等到爸爸回家 [0:38.400]Whispers in the wind.
我在风中低声自语 [0:40.708]Here the children sing a lot of by our love.
歌声能表达我们的爱意 [0:46.302]We whispers in the wind.
我们在风中低声诉说 [0:48.954]Hush, my baby, now, Daddy’s leave the girl.
宝贝,别哭,爸爸已经走了 [0:58.358]Whispers in the wind.
我在风中低语 [1:10.313]I sit and wait by the apple tree.
我坐在苹果树下等他 [1:16.333]I thought one day he come on home for me.
想着有一天他会回来找我 [1:21.980]Sometimes, it’s not I cry myself to sleep.
有时候,我并不是因为睡不着而哭 [1:27.369]My Mama tells me, honey, please don’t be.
但妈妈总叫我快点儿睡 [1:32.917]I never saw Daddy again.
再也没见过爸爸 [1:35.817]Daddy never calls my name.
也再没听见他叫我的名字 [1:37.674]Whispers in the wind.
我在风中低声自语 [1:40.047]Here the children sing a lot of by our love.
歌声能表达我们的爱意 [1:45.621]We whispers in the wind.
我们在风中低声诉说 [1:48.636]Hush, my baby, now, Daddy’s leave the girl.
宝贝,别哭,妈妈还在 [1:57.543]Whispers in the wind.
我在风中低语 [2:21.546]I never saw Daddy again.
再也没见过爸爸 [2:23.883]I never saw Daddy again.
爸爸从我的生活中消失了 [2:26.718]Daddy never calls my name.
再没听见他呼唤我的名字 [2:29.303]Whispers in the wind.
我小声的嘟囔着 [2:31.042]Here the children sing a lot of by our love.
歌声能表达我们的爱意 [2:36.927]We whispers in the wind.
我们也想有个完整的家 [2:39.872]Hush, my baby, now, Daddy’s leave the girl.
宝贝,别哭,爸爸走了 [2:48.616]Whispers in the wind.
我想你,爸爸 [2:50.842]Whispers in the wind.
你听见了吗? [2:53.355]Here the children sing a lot of by our love.
歌声能表达我们的爱意 [2:58.525]We whispers in the wind.
我们的心声渴望被听见 [3:01.219]Hush, my baby, now, Daddy’s leave the girl.
宝贝,别哭,爸爸走了 [3:10.715]Whispers in the wind.
不,爸爸别走 [3:12.887]Whispers in the wind.
我也想要一个完整的家 [3:15.616]Here the children sing a lot of by our love.
歌声能表达我们的爱意 [3:20.750]We whispers in the wind.
我们想要一个完整的家 [3:23.930]Hush, my baby, now, Daddy’s leave the girl.
宝贝,别哭,爸爸再也不会回来了 [3:30.916]Whispers in the wind.
不,爸爸快回来吧
那一晚,听到妈妈的哭声 [0:17.126]who and Daddy they got into a fight.
她在和爸爸争吵 [0:23.029]I heard her begging him not to go.
听着她求爸爸不要走 [0:27.9950]He didn’t listen, he just did the roll.
爸爸却头也不回的走掉 [0:33.555]I never saw Daddy again.
从此以后,我再也没见过爸爸 [0:36.312]Daddy never comes when the eve.
到了傍晚,也再没等到爸爸回家 [0:38.400]Whispers in the wind.
我在风中低声自语 [0:40.708]Here the children sing a lot of by our love.
歌声能表达我们的爱意 [0:46.302]We whispers in the wind.
我们在风中低声诉说 [0:48.954]Hush, my baby, now, Daddy’s leave the girl.
宝贝,别哭,爸爸已经走了 [0:58.358]Whispers in the wind.
我在风中低语 [1:10.313]I sit and wait by the apple tree.
我坐在苹果树下等他 [1:16.333]I thought one day he come on home for me.
想着有一天他会回来找我 [1:21.980]Sometimes, it’s not I cry myself to sleep.
有时候,我并不是因为睡不着而哭 [1:27.369]My Mama tells me, honey, please don’t be.
但妈妈总叫我快点儿睡 [1:32.917]I never saw Daddy again.
再也没见过爸爸 [1:35.817]Daddy never calls my name.
也再没听见他叫我的名字 [1:37.674]Whispers in the wind.
我在风中低声自语 [1:40.047]Here the children sing a lot of by our love.
歌声能表达我们的爱意 [1:45.621]We whispers in the wind.
我们在风中低声诉说 [1:48.636]Hush, my baby, now, Daddy’s leave the girl.
宝贝,别哭,妈妈还在 [1:57.543]Whispers in the wind.
我在风中低语 [2:21.546]I never saw Daddy again.
再也没见过爸爸 [2:23.883]I never saw Daddy again.
爸爸从我的生活中消失了 [2:26.718]Daddy never calls my name.
再没听见他呼唤我的名字 [2:29.303]Whispers in the wind.
我小声的嘟囔着 [2:31.042]Here the children sing a lot of by our love.
歌声能表达我们的爱意 [2:36.927]We whispers in the wind.
我们也想有个完整的家 [2:39.872]Hush, my baby, now, Daddy’s leave the girl.
宝贝,别哭,爸爸走了 [2:48.616]Whispers in the wind.
我想你,爸爸 [2:50.842]Whispers in the wind.
你听见了吗? [2:53.355]Here the children sing a lot of by our love.
歌声能表达我们的爱意 [2:58.525]We whispers in the wind.
我们的心声渴望被听见 [3:01.219]Hush, my baby, now, Daddy’s leave the girl.
宝贝,别哭,爸爸走了 [3:10.715]Whispers in the wind.
不,爸爸别走 [3:12.887]Whispers in the wind.
我也想要一个完整的家 [3:15.616]Here the children sing a lot of by our love.
歌声能表达我们的爱意 [3:20.750]We whispers in the wind.
我们想要一个完整的家 [3:23.930]Hush, my baby, now, Daddy’s leave the girl.
宝贝,别哭,爸爸再也不会回来了 [3:30.916]Whispers in the wind.
不,爸爸快回来吧