You Give Love A Bad Name (Bonus Track) (Live)-Bon Jovimp3下载无损flac下载
You Give Love A Bad Name (Bonus Track) (Live)-Bon Jovi在线试听免费歌词下载
[00:21.80]Shot through the heart
一枪射穿我的心 [00:22.78]一枪射穿我的心 [00:24.06]And you're to blame
你应被谴责 [00:24.59]你应被谴责 [00:26.26]You give love a bad name
你败坏了爱的名誉 [00:29.47]你败坏了爱的名誉 [00:30.74] [00:53.49]An angel's smile is what you sell
你贩卖的是天使的微笑 [00:54.25]你贩卖的是天使的微笑 [00:56.40]You promise me heaven, then put me through hell
承诺给我天堂,然後把我扔进地狱 [00:59.17]承诺给我天堂,然後把我扔进地狱 [01:00.25]Chains of love got a hold on me
爱的锁鍊困住了我 [01:02.20]爱的锁鍊困住了我 [01:03.77]When passion's a prison, you can't break free
当激情成为牢笼,你无法挣脱 [01:06.41]当激情成为牢笼,你无法挣脱 [01:07.30] [01:08.37]You're a loaded gun
你是一把上了膛的枪 [01:10.25]你是一把上了膛的枪 [01:11.36]There's nowhere to run
无处可逃 [01:18.34]无处可逃 [01:20.01]No one can save me
没有人救得了我 [01:20.61]没有人救得了我 [01:21.49]The damage is done
伤害已经造成 [01:22.25]伤害已经造成 [01:23.13] [01:23.75]Shot through the heart
一枪射穿我的心 [01:25.01]一枪射穿我的心 [01:25.50]And you're to blame
你应被谴责 [01:26.66]你应被谴责 [01:27.32]You give love a bad name
你败坏了爱的名誉 [01:28.71]你败坏了爱的名誉 [01:31.20]I play my part and you play your game
我演我的角色 你玩你的游戏 [01:33.76]我演我的角色 你玩你的游戏 [01:34.69]You give love a bad name
你败坏了爱的名誉 [01:36.72]你败坏了爱的名誉 [01:38.27]You give love a bad name
你败坏了爱的名誉 [01:39.68]你败坏了爱的名誉 [01:43.47] [01:52.27]You paint your smile on your lips
你在唇上涂抹著笑容 [01:54.03]你在唇上涂抹著笑容 [01:54.86]Blood red nails on your fingertips
指尖上是那血红的指甲 [01:56.79]指尖上是那血红的指甲 [01:58.28]A school boy's dream, you act so shy
像校园男孩的梦中情人,你装得如此羞涩 [02:01.40]像校园男孩的梦中情人,你装得如此羞涩 [02:02.55]Your very first kiss was your first kiss goodbye
你的每次初吻都是分手之吻 [02:04.73]你的每次初吻都是分手之吻 [02:05.84] [02:06.94]You're a loaded gun
你是一把上了膛的枪 [02:09.15]你是一把上了膛的枪 [02:10.99]There's nowhere to run
无处可逃 [02:16.90]无处可逃 [02:18.12]No one can save me
没有人救得了我 [02:19.24]没有人救得了我 [02:20.24]The damage is done
伤害已经造成 [02:21.29]伤害已经造成 [02:22.03] [02:22.40] [02:22.64]Shot through the heart
一枪射穿我的心 [02:23.89]一枪射穿我的心 [02:24.26]And you're to blame
你应被谴责 [02:25.21]你应被谴责 [02:26.25]You give love a bad name
你败坏了爱的名誉 [02:27.68]你败坏了爱的名誉 [02:29.04]I play my part and you play your game
我演我的角色 你玩你的游戏 [02:30.61]我演我的角色 你玩你的游戏 [02:32.21]You give love a bad name
你败坏了爱的名誉 [02:34.27]你败坏了爱的名誉 [02:35.88]
一枪射穿我的心 [00:22.78]一枪射穿我的心 [00:24.06]And you're to blame
你应被谴责 [00:24.59]你应被谴责 [00:26.26]You give love a bad name
你败坏了爱的名誉 [00:29.47]你败坏了爱的名誉 [00:30.74] [00:53.49]An angel's smile is what you sell
你贩卖的是天使的微笑 [00:54.25]你贩卖的是天使的微笑 [00:56.40]You promise me heaven, then put me through hell
承诺给我天堂,然後把我扔进地狱 [00:59.17]承诺给我天堂,然後把我扔进地狱 [01:00.25]Chains of love got a hold on me
爱的锁鍊困住了我 [01:02.20]爱的锁鍊困住了我 [01:03.77]When passion's a prison, you can't break free
当激情成为牢笼,你无法挣脱 [01:06.41]当激情成为牢笼,你无法挣脱 [01:07.30] [01:08.37]You're a loaded gun
你是一把上了膛的枪 [01:10.25]你是一把上了膛的枪 [01:11.36]There's nowhere to run
无处可逃 [01:18.34]无处可逃 [01:20.01]No one can save me
没有人救得了我 [01:20.61]没有人救得了我 [01:21.49]The damage is done
伤害已经造成 [01:22.25]伤害已经造成 [01:23.13] [01:23.75]Shot through the heart
一枪射穿我的心 [01:25.01]一枪射穿我的心 [01:25.50]And you're to blame
你应被谴责 [01:26.66]你应被谴责 [01:27.32]You give love a bad name
你败坏了爱的名誉 [01:28.71]你败坏了爱的名誉 [01:31.20]I play my part and you play your game
我演我的角色 你玩你的游戏 [01:33.76]我演我的角色 你玩你的游戏 [01:34.69]You give love a bad name
你败坏了爱的名誉 [01:36.72]你败坏了爱的名誉 [01:38.27]You give love a bad name
你败坏了爱的名誉 [01:39.68]你败坏了爱的名誉 [01:43.47] [01:52.27]You paint your smile on your lips
你在唇上涂抹著笑容 [01:54.03]你在唇上涂抹著笑容 [01:54.86]Blood red nails on your fingertips
指尖上是那血红的指甲 [01:56.79]指尖上是那血红的指甲 [01:58.28]A school boy's dream, you act so shy
像校园男孩的梦中情人,你装得如此羞涩 [02:01.40]像校园男孩的梦中情人,你装得如此羞涩 [02:02.55]Your very first kiss was your first kiss goodbye
你的每次初吻都是分手之吻 [02:04.73]你的每次初吻都是分手之吻 [02:05.84] [02:06.94]You're a loaded gun
你是一把上了膛的枪 [02:09.15]你是一把上了膛的枪 [02:10.99]There's nowhere to run
无处可逃 [02:16.90]无处可逃 [02:18.12]No one can save me
没有人救得了我 [02:19.24]没有人救得了我 [02:20.24]The damage is done
伤害已经造成 [02:21.29]伤害已经造成 [02:22.03] [02:22.40] [02:22.64]Shot through the heart
一枪射穿我的心 [02:23.89]一枪射穿我的心 [02:24.26]And you're to blame
你应被谴责 [02:25.21]你应被谴责 [02:26.25]You give love a bad name
你败坏了爱的名誉 [02:27.68]你败坏了爱的名誉 [02:29.04]I play my part and you play your game
我演我的角色 你玩你的游戏 [02:30.61]我演我的角色 你玩你的游戏 [02:32.21]You give love a bad name
你败坏了爱的名誉 [02:34.27]你败坏了爱的名誉 [02:35.88]