I'M FREE-a flood of circlemp3下载无损flac下载
I'M FREE-a flood of circle在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Ryosuke Sasaki
[00:01.000] 作曲 : Ryosuke Sasaki
[00:02.98]I'M FREE 空港にて永遠のような手続きを経て荷物検査中
I'M FREE 机场里办完冗长的手续现正在检查行李 [00:08.09]ボロいグレッチのギターケース 「中身なんですか」って
破旧的Gretsch吉他盒 “请问里面是什么” [00:11.55]俺のコメントを信じる?
你相信我的话吗? [00:14.24]見りゃわかるだろ 爆弾だよ OK/NGはそっちのジャッジメント
这不明摆着吗 是炸弹哦 让过/不让过由你判断 [00:19.75]形ないものを爆破しにいく 壊さなきゃ始まんないから
我要让无形的东西爆炸 因为不破坏掉就无法开始 [00:24.71]I'M FREE 冗談の通じない係員
I'M FREE 没有幽默感的工作人员 [00:27.68]「まあ壊れても責任は負えません」と笑えない冗談
“那要是坏了我们可不负责” 好冷的笑话 [00:30.60]で思い出した 失踪した友達
忽然想起来 我的基友们啥时候失踪了 [00:33.12]壊したか 壊されたか それで何を信じた?
去搞破坏了吗 还是被弄坏了 那你相信是还是不是? [00:36.15]「行けばわかるさ」 あー名言 進む/引き返すのジャッジメント
“去了就能知道” 啊真是名言 前进/后退该做出判断了 [00:41.65]本気で壊すことは 本気で創ることとおんなじ
真心想毁灭 其实就是真心想创造 [00:46.48]I'M FREE I'M FREE I'M FREE I'M FREE
I'M FREE I'M FREE I'M FREE I'M FREE [00:57.77]I'M FREE 見りゃわかるだろ 俺に価値などないよ
I'M FREE 一眼就能看出吧 我一文不值 [01:01.67]生も死も俺のジャッジメント
要生要死都由我判断 [01:03.85]自由はタダさ 憲法によれば 値段の付かない権利
自由是免费的 根据宪法 那是个无法被定价的权利 [01:08.67] [01:09.21]I'M FREE
I'M FREE [01:09.77]「お支払いは現金ですか」って通ったことないやクレジットカードの審査
“请问您要用现金支付吗”从未体验过的信用卡审查 [01:14.76]ただ金持ちが儲かる為のシステムにはイマイチ信じてもらえない?
我还是不太信任这只会让富人发财的系统啊? [01:20.06]信じる者を救うシステム 是か/非かは天の神のジャッジメント
拯救信徒的系统 是/非由天神判断 [01:25.83]「教えてあげよう 社会的信頼の正しさや
“让我来告诉你吧 社会信任的正确性、 [01:29.24]生きる意味や愛や憎や失敗や成功や…」
活着的意义、爱、恨、失败、成功…” [01:31.31]I'M FREE 成功だと?金の話か?ギャラか?印税か?
I'M FREE 你说成功?是说钱吗?酬金吗?版税吗? [01:35.42]ミュージックに価値はあるか?
音乐有价值吗? [01:36.86]もともと価値なんかないもんだと言ったボブディランを信じる
那本来就是毫无价值的东西 我相信鲍勃·迪伦说过的话 [01:42.30]おっと 名前呼ばれてる 鉄の塊に乗って
哎呀 有人叫我名字了 钻进大铁块里 [01:45.81]飛ぶか/否かのジャッジメント
飞/不飞该做出判断了 [01:47.91]気高さに値段なんかつかない 答えは風に吹かれてる
高尚气节无法被定价 答案在风中飘荡 [01:52.59] [01:55.78]I'M FREE I'M FREE I'M FREE I'M FREE
I'M FREE I'M FREE I'M FREE I'M FREE [02:07.05]I'M FREE 聴きゃわかるだろ
I'M FREE 一听就能明白吧 [02:08.62]音に価値などないよ ヤるかヤんないかジャッジメント
音乐一文不值 做/不做该做出判断了 [02:12.72]自由はタダさ 憲法によれば 2013年 ここはいかれてる
自由是免费的 根据宪法 2013年起 老子疯掉了 [02:18.05]I'M FREE I'M FREE I'M FREE I'M FREE
I'M FREE I'M FREE I'M FREE I'M FREE [02:28.82]I'M FREE 君はどう思う
I'M FREE 你怎么看 [02:30.76]君の価値は君にしか決めらんない君のジャッジメント
你的价值 别人无法决定 只有你能判断 [02:34.87]形ないものを爆破しにいく 壊さなきゃ始まんないから
我要让无形的东西爆炸 因为不破坏掉就无法开始 [02:41.08]
I'M FREE 机场里办完冗长的手续现正在检查行李 [00:08.09]ボロいグレッチのギターケース 「中身なんですか」って
破旧的Gretsch吉他盒 “请问里面是什么” [00:11.55]俺のコメントを信じる?
你相信我的话吗? [00:14.24]見りゃわかるだろ 爆弾だよ OK/NGはそっちのジャッジメント
这不明摆着吗 是炸弹哦 让过/不让过由你判断 [00:19.75]形ないものを爆破しにいく 壊さなきゃ始まんないから
我要让无形的东西爆炸 因为不破坏掉就无法开始 [00:24.71]I'M FREE 冗談の通じない係員
I'M FREE 没有幽默感的工作人员 [00:27.68]「まあ壊れても責任は負えません」と笑えない冗談
“那要是坏了我们可不负责” 好冷的笑话 [00:30.60]で思い出した 失踪した友達
忽然想起来 我的基友们啥时候失踪了 [00:33.12]壊したか 壊されたか それで何を信じた?
去搞破坏了吗 还是被弄坏了 那你相信是还是不是? [00:36.15]「行けばわかるさ」 あー名言 進む/引き返すのジャッジメント
“去了就能知道” 啊真是名言 前进/后退该做出判断了 [00:41.65]本気で壊すことは 本気で創ることとおんなじ
真心想毁灭 其实就是真心想创造 [00:46.48]I'M FREE I'M FREE I'M FREE I'M FREE
I'M FREE I'M FREE I'M FREE I'M FREE [00:57.77]I'M FREE 見りゃわかるだろ 俺に価値などないよ
I'M FREE 一眼就能看出吧 我一文不值 [01:01.67]生も死も俺のジャッジメント
要生要死都由我判断 [01:03.85]自由はタダさ 憲法によれば 値段の付かない権利
自由是免费的 根据宪法 那是个无法被定价的权利 [01:08.67] [01:09.21]I'M FREE
I'M FREE [01:09.77]「お支払いは現金ですか」って通ったことないやクレジットカードの審査
“请问您要用现金支付吗”从未体验过的信用卡审查 [01:14.76]ただ金持ちが儲かる為のシステムにはイマイチ信じてもらえない?
我还是不太信任这只会让富人发财的系统啊? [01:20.06]信じる者を救うシステム 是か/非かは天の神のジャッジメント
拯救信徒的系统 是/非由天神判断 [01:25.83]「教えてあげよう 社会的信頼の正しさや
“让我来告诉你吧 社会信任的正确性、 [01:29.24]生きる意味や愛や憎や失敗や成功や…」
活着的意义、爱、恨、失败、成功…” [01:31.31]I'M FREE 成功だと?金の話か?ギャラか?印税か?
I'M FREE 你说成功?是说钱吗?酬金吗?版税吗? [01:35.42]ミュージックに価値はあるか?
音乐有价值吗? [01:36.86]もともと価値なんかないもんだと言ったボブディランを信じる
那本来就是毫无价值的东西 我相信鲍勃·迪伦说过的话 [01:42.30]おっと 名前呼ばれてる 鉄の塊に乗って
哎呀 有人叫我名字了 钻进大铁块里 [01:45.81]飛ぶか/否かのジャッジメント
飞/不飞该做出判断了 [01:47.91]気高さに値段なんかつかない 答えは風に吹かれてる
高尚气节无法被定价 答案在风中飘荡 [01:52.59] [01:55.78]I'M FREE I'M FREE I'M FREE I'M FREE
I'M FREE I'M FREE I'M FREE I'M FREE [02:07.05]I'M FREE 聴きゃわかるだろ
I'M FREE 一听就能明白吧 [02:08.62]音に価値などないよ ヤるかヤんないかジャッジメント
音乐一文不值 做/不做该做出判断了 [02:12.72]自由はタダさ 憲法によれば 2013年 ここはいかれてる
自由是免费的 根据宪法 2013年起 老子疯掉了 [02:18.05]I'M FREE I'M FREE I'M FREE I'M FREE
I'M FREE I'M FREE I'M FREE I'M FREE [02:28.82]I'M FREE 君はどう思う
I'M FREE 你怎么看 [02:30.76]君の価値は君にしか決めらんない君のジャッジメント
你的价值 别人无法决定 只有你能判断 [02:34.87]形ないものを爆破しにいく 壊さなきゃ始まんないから
我要让无形的东西爆炸 因为不破坏掉就无法开始 [02:41.08]