Un chanteur sans mélodie-Isabelle Boulaymp3下载无损flac下载
Un chanteur sans mélodie-Isabelle Boulay在线试听免费歌词下载
[00:09.49]
[00:12.71]Six heures du matin,
早上六点 [00:18.51]Je suis au bout de ma nuit blanche,
我彻夜辗转难眠 [00:23.63]Comme une rose dans un vase,
如同花瓶里的一朵玫瑰 [00:27.59]Fanée d'indifférence,
无所谓枯萎 [00:32.22]Mais je sais qu' j' vais t'oublier,
但我知道我会忘了你 [00:36.88]Et que viendra le jour,
这一天总会来临 [00:40.96]Mais le temps est tellement lent,
可时间真的好慢 [00:44.59]Et tout est tellement dur,
所有的一切都如此艰难 [00:49.55]Je ne suis qu'un chanteur sans une mélodie,
我只不过是一个没有旋律的歌手 [00:55.16]Qu'un chanteur sans sa voix,
没有歌喉的歌手 [00:59.01]Un bateau sans gouvernail,
一艘没有舵的船 [01:02.54]A la dérive de toi,
和飘泊的你 [01:07.65]Je ne suis qu'un chanteur sans une mélodie,
我只不过是一个没有旋律的歌手 [01:12.88]Condamné à ne plus chanter,
被判处永不得歌唱 [01:17.36]J'ai les mains pleines de cadeaux,
纵使有千种风情 [01:31.00]Personne à qui donner...
更与何人相说 [01:34.27]Quand je pense à tout,
当我想到这所有的一切 [01:39.85]C' que tu m'as dit, ?a me fait peur,
那些你曾经告诉过我的 使我恐慌 [01:44.02]Comme ce grand silence,
这巨大的宁静 [01:48.75]Qui est un océan dans mon c?ur,
在我心中已是一片汪洋 [01:53.11]A travers de ma fenêtre,
透过我的窗户 [01:57.82]Je vois les rayons de l'aube,
我看到了黎明的曙光 [02:02.09]Et dans mon c?ur je vois des vagues,
在我的心中 我看到了那些波涛 [02:05.91]Mais je ne peux les entendre,
但我却无法听到它 [02:10.69]Je ne suis qu'un chanteur sans une mélodie,
我只不过是一个没有旋律的歌手 [02:15.87]Qu'un chanteur sans sa voix,
没有歌喉的歌手 [02:20.25]Un bateau sans gouvernail,
一艘没有舵的船 [02:23.83]A la dérive de toi,
和漂泊的你 [02:28.87]Je ne suis qu'un chanteur sans une mélodie,
我只不过是一个没有旋律的歌手 [02:34.24]Condamné à ne plus chanter,
被判处永不得歌唱 [02:38.22]J'ai les mains pleines de cadeaux,
纵使有千种风情 [02:59.91]Personne à qui donner,
更与何人相说 [03:05.04]Je ne suis qu'un chanteur sans une mélodie,
我只不过是一个没有旋律的歌手 [03:10.09]Condamné à ne plus chanter,
被判处永不得歌唱 [03:14.44]J'ai les mains pleines de cadeaux,
纵使有千种风情
早上六点 [00:18.51]Je suis au bout de ma nuit blanche,
我彻夜辗转难眠 [00:23.63]Comme une rose dans un vase,
如同花瓶里的一朵玫瑰 [00:27.59]Fanée d'indifférence,
无所谓枯萎 [00:32.22]Mais je sais qu' j' vais t'oublier,
但我知道我会忘了你 [00:36.88]Et que viendra le jour,
这一天总会来临 [00:40.96]Mais le temps est tellement lent,
可时间真的好慢 [00:44.59]Et tout est tellement dur,
所有的一切都如此艰难 [00:49.55]Je ne suis qu'un chanteur sans une mélodie,
我只不过是一个没有旋律的歌手 [00:55.16]Qu'un chanteur sans sa voix,
没有歌喉的歌手 [00:59.01]Un bateau sans gouvernail,
一艘没有舵的船 [01:02.54]A la dérive de toi,
和飘泊的你 [01:07.65]Je ne suis qu'un chanteur sans une mélodie,
我只不过是一个没有旋律的歌手 [01:12.88]Condamné à ne plus chanter,
被判处永不得歌唱 [01:17.36]J'ai les mains pleines de cadeaux,
纵使有千种风情 [01:31.00]Personne à qui donner...
更与何人相说 [01:34.27]Quand je pense à tout,
当我想到这所有的一切 [01:39.85]C' que tu m'as dit, ?a me fait peur,
那些你曾经告诉过我的 使我恐慌 [01:44.02]Comme ce grand silence,
这巨大的宁静 [01:48.75]Qui est un océan dans mon c?ur,
在我心中已是一片汪洋 [01:53.11]A travers de ma fenêtre,
透过我的窗户 [01:57.82]Je vois les rayons de l'aube,
我看到了黎明的曙光 [02:02.09]Et dans mon c?ur je vois des vagues,
在我的心中 我看到了那些波涛 [02:05.91]Mais je ne peux les entendre,
但我却无法听到它 [02:10.69]Je ne suis qu'un chanteur sans une mélodie,
我只不过是一个没有旋律的歌手 [02:15.87]Qu'un chanteur sans sa voix,
没有歌喉的歌手 [02:20.25]Un bateau sans gouvernail,
一艘没有舵的船 [02:23.83]A la dérive de toi,
和漂泊的你 [02:28.87]Je ne suis qu'un chanteur sans une mélodie,
我只不过是一个没有旋律的歌手 [02:34.24]Condamné à ne plus chanter,
被判处永不得歌唱 [02:38.22]J'ai les mains pleines de cadeaux,
纵使有千种风情 [02:59.91]Personne à qui donner,
更与何人相说 [03:05.04]Je ne suis qu'un chanteur sans une mélodie,
我只不过是一个没有旋律的歌手 [03:10.09]Condamné à ne plus chanter,
被判处永不得歌唱 [03:14.44]J'ai les mains pleines de cadeaux,
纵使有千种风情