Young & Beautiful (Marcus Schossow Summer Remix)-Lana Del Reymp3下载无损flac下载
Young & Beautiful (Marcus Schossow Summer Remix)-Lana Del Rey在线试听免费歌词下载
阅遍繁华,历尽沧桑 [00:50.55]Done it all, had my cake now
心慵意倦 [00:53.72]Diamonds, brilliant, and Bel-Air now
纸醉金迷,迷人芬芳 [01:01.84]Hot summer nights mid July
仲夏夜茫,七月未央 [01:06.83]When you and I were forever wild
我们年少轻狂,不惧岁月漫长 [01:10.73]The crazy days, the city lights
纵情时光,霓虹初上 [01:14.20]The way you'd play with me like a child
我们嬉戏追逐,童稚之心难藏 [01:18.69]Will you still love me when I'm no longer young and beautiful
当我年华不再,容颜老去 [01:27.86]Will you still love me when I got nothing but my aching soul
你是否爱我如初,即使我遍体鳞伤 [01:36.20]I know you will, I know you will
我深知你会,我深知你会 [01:38.29]I know that you will
我深知你的爱经久绵长 [01:43.59]Will you still love me when I'm no longer beautiful
当容颜不再,你是否爱我如初,直至地久天长 [02:56.62]I've seen the world, lit it up as my stage now
忆睹寰宇,舞阶闪耀 [03:03.55]Channeling angels in, the new age now
绝代风华,天使脸庞 [03:13.32]Hot summer days, rock and roll
白日盛夏,放纵摇摆 [03:19.58]The way you'd play for me at your show
你华装登场,独为我而唱 [03:20.71]And all the ways I got to know
我一睹难忘 [03:23.77]Your pretty face and electric soul
你精致容颜,魂灵不羁狂妄 [03:27.26]Will you still love me when I'm no longer young and beautiful
当我年华不再,容颜老去,你是否爱我如初,直至地久天长 [03:35.08]Will you still love me when I got nothing but my aching soul
当我一无所有,遍体鳞伤,你是否爱我如初,直至地久天长 [03:42.73]I know you will, I know you will
我深知你会,我深知你会 [03:45.22]I know that you will
我深知你的爱经久绵长 [03:51.77]Will you still love me when I'm no longer beautiful
当我容颜老去,你是否爱我如初,直至地久天长
Young & Beautiful (Marcus Schossow Summer Remix)-Lana Del Rey热门评论
😂😂😂😂就这个曲子,小李子都能从水池里突然蹦出来,说好的悲伤呢?
原曲不适合这么欢快的remix 所以听着很别扭
为什么我没看到歌词。。。
翻译太棒了!真正把翻译当一种创作了!
没记错的话,这是盖茨比请黛西跳舞时的音乐
室友抖着腿问我为什么边哭边抖脖子,我给他看了电影。现在我俩一听见这歌就一个边哭边抖腿一个边哭边抖脖子[呆]
其实还是很好听的,个人感觉是因为电音过于突出,有点宣兵夺主的意思,导致在听的时候全是电音的节奏感[呆]
建议大家看看电影,《了不起的盖茨比》这个歌以多种形式在电影里出现过,可以说是见证了盖茨比的快乐与落寞,起伏与跌落,各个版本都是不同的感觉。
从寄生兽角度来听还是不错的
"有人认为爱是性,是婚姻,是清晨六点的吻,是一堆孩子,也许真是这样的,莱斯特小姐。但你知道我怎么想吗,我觉得爱是想触碰又收回手”
开头不咋地,但是后面很好听。没放弃真好
女士们先生们,下一首是《野猫舞曲》! (盖茨比轻拥着黛西穿过拥挤的人潮,她金色的发箍在狂欢的灯光下是那么闪耀夺目)
看得懂电影的,就会为有两个截然不同的版本而感动。
听多了原版再听remix,一开始感觉怪怪的。但如果说原版表示被爱的诚惶诚恐那种悲伤,remix版就好像是黛西与盖茨比最后真像理想中那样生活在了一起,充满激情,俏皮、自由无束的感觉。(仔细品一下会爱上
黛西和小李子蹦起了迪。。。
对于这版我缓缓打出一个?
。这比summertime sadness的remix还能创死我。。。
其实电影就是这种风格 是想表达那种浮夸吧
纸醉金迷,迷人芬芳,仲夏夜茫,七月未央
打雷和伴奏各唱各的,左脚穿了右脚鞋的感觉
谁把这首东西塞进这张专里的
不是 那个歌里打雷在唱still love me的me时会很调皮地马上把尾音截断 很可能是顺应情景新作的版本
鼓点消失之后居然比原曲更宏阔,激荡人心
听下去!听到高潮再看[大笑](偷偷告诉你:我觉得高潮挺好听的!)整首歌有一种逐渐过渡的感觉,由喜到悲,也是挺有格调的🎶
不管怎么remix 总有一种忧伤的感觉